Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Хотя Янь Инань не одобрял ни одного мужчину, работающего на курорте Цай Би, один странный парень всё же произвёл на него особое впечатление.

— Вот ведь, столько лет хожу по этой старой улице, и вдруг подвернул ногу. Старость — не радость… — сидя на невысокой стене у входа в парк, Янь Инань смотрел на молодого человека, склонившегося над его ногой, и со вздохом жаловался, терпя острую боль в лодыжке.

— Небеса справедливы. Все мы стареем. Можно случайно прикусить язык, а ты просто случайно подвернул ногу. Это никак не связано с возрастом, — молодой человек улыбнулся и, после того как Янь Инань вскрикнул от боли, поднялся на ноги. — Ну вот, попробуйте пошевелить ногой. Боль уменьшилась?

Янь Инань послушно пошевелил лодыжкой и с удивлением обнаружил, что боль и отёк прошли.

— Молодой человек, ты изучал народную медицину? Ты всего пару раз нажал, и моя нога как новенькая.

— Нет, я просто несколько лет занимался карате. Справиться с лёгкими ушибами и растяжениями для меня не проблема, — тот, кто занимается боевыми искусствами, должен сначала научиться самообороне, а также немного разбираться в лечении травм.

— Карате? Звучит внушительно, — Янь Инань кивнул, в его взгляде, обращённом на молодого человека, читалось одобрение. — Молодой человек, ты говорил, что работаешь на курорте Цай Би? Как тебя зовут?

— Да, дядя Янь. Меня зовут Дуань Цзунъи, — тут же представился мужчина.

— Могу я называть тебя Цзунъи? — Янь Инань кивнул, запоминая его имя.

— Конечно, — вежливо ответил Дуань Цзунъи.

— Цзунъи, ты, похоже, не местный. Как ты оказался в этой глуши? — Янь Инаню было любопытно многое в этом молодом человеке, который часто появлялся перед ним, например, его работа.

— Работа есть работа. Меня сюда направили, вот я здесь и работаю. В конце концов, нужно же как-то зарабатывать на жизнь, — усмехнулся Дуань Цзунъи. В глубине души он был довольно неприхотлив.

— Это верно, — он и сам переехал сюда из другого города, обосновался, женился, завёл детей. Жизнь полна удивительных поворотов. — Я тоже здесь встретил свою жену и пустил корни.

— Ваша супруга, должно быть, была настоящей красавицей, — Дуань Цзунъи не скупился на комплименты госпоже Янь, с которой он даже не был знаком.

— Ха-ха! Ты прав. В те годы куча назойливых парней увивалась за ней, но я всё же завоевал её сердце, — эти слова очень польстили Янь Инаню, и он расплылся в улыбке.

— Дядя Янь, вы настоящий герой, — Дуань Цзунъи сегодня был красноречив и добавил ещё один комплимент.

— Да брось ты, настоящий герой не хвастается прошлыми подвигами, — со вздохом произнёс Янь Инань и вдруг вспомнил о своей дочери. — Кстати, раз уж ты работаешь на курорте, ты, наверное, знаешь сотрудницу отдела обслуживания номеров, её зовут Янь Пиньци?

— Знаю. Мы недавно виделись в парке, дядя Янь, разве вы забыли? — глаза Дуань Цзунъи блеснули, он спокойно напомнил.

— Ах да, точно! Совсем я старый стал, — Янь Инань с улыбкой покачал головой и вздохнул. — Эта моя дочь, вопреки моим возражениям, устроилась на курорт. Чуть не свёл меня в могилу.

— Кажется, дядя Янь, вы очень не любите курорт. Есть какая-то причина? — Чтобы «лекарство» подействовало, нужно было сначала найти причину недовольства Янь Инаня и устранить её. Иначе никакое, даже самое сильное «лекарство» не поможет.

— Ты не представляешь, сколько закусочных закрылось с тех пор, как построили этот курорт. И мой ресторанчик тоже, — до сих пор ему было больно об этом вспоминать.

— Хотя многие закусочные действительно пострадали, курорт также привлёк большое количество туристов, которые тратят здесь деньги. Это всё же способствует развитию местной экономики, — объективно заметил Дуань Цзунъи.

— Но это выгодно только вашему курорту, а нам, простым людям, никакой пользы, — Янь Инань никак не мог избавиться от своих предубеждений. К тому же, в последнее время его беспокоило ещё кое-что. — Построили один курорт, проблем не оберёшься. А теперь ещё кто-то хочет купить у меня землю, чтобы построить ещё один такой же. Этот дом я много лет строил своими руками, разве я могу его так просто продать?

— Построить курорт? — Дуань Цзунъи тут же оживился и сел рядом с Янь Инанем. — Дядя Янь, вы знаете, кто хочет купить у вас землю?

— Что, боишься конкуренции? — Янь Инань, наконец, немного повеселел, испытывая злорадное удовольствие от мысли о возможной борьбе конкурентов. — Вот будет весело посмотреть, как вы будете грызться между собой.

— Здоровая конкуренция — это хорошо, — Дуань Цзунъи не видел в этом никакой угрозы. Наоборот, это могло бы способствовать развитию региона, и он был рад такой перспективе. — Ты, парень, довольно оптимистичен. Но курорт-то не твой, это вашему боссу грозит опасность! — с издёвкой заметил Янь Инань.

— Дядя Янь прав, — он горько усмехнулся, не желая спорить. Просто проект по строительству курорта — не мелочь, и, по идее, какая-то информация должна была дойти до него, но он ничего не слышал. Неужели нужно было хранить такую строгую секретность? Такая скрытность заставляла его смутно предчувствовать что-то неладное…

☆☆☆

Положив заказанные клиентом блюда на сервировочную тележку, Янь Пиньци с безупречным видом вышла из кухни и направилась к номеру, из которого поступил заказ. Помимо основной уборки номеров, сотрудники отдела обслуживания также отвечали за доставку чая и еды. Любые просьбы клиентов, поступающие после того, как они заселились в номер, выполняли сотрудники отдела обслуживания. Сейчас она была руководителем небольшой группы, так что на этом этаже она была хозяйкой положения.

Дойдя до номера 503, она постучала в дверь.

— Здравствуйте, ваш заказ! — В номере 503 жил пожилой мужчина, который заселился пару дней назад. Он с трудом передвигался, и каждый раз дверь открывала сиделка, которая ухаживала за ним.

— Войдите, — и действительно, дверь открыла сиделка с хмурым лицом, даже не взглянув на неё.

Она аккуратно разложила еду на поднос, оставила тележку за дверью и вошла в номер.

— Дедушка, это ваш суп с морепродуктами, — кажется, этому дедушке особенно нравился суп с морепродуктами, приготовленный шеф-поваром. Последние два дня он заказывал одно и то же блюдо. Удивительно, как ему не надоело.

— Вчерашние морепродукты были несвежие, у меня расстройство желудка, — недовольно проворчал старик, открывая крышку.

— Вот как? Мне очень жаль, — её сердце ёкнуло, она принялась извиняться. — Я сообщу на кухню, чтобы они внимательнее следили за свежестью продуктов. Позже я принесу вам немного закусок в качестве извинения, хорошо? — она быстро продемонстрировала готовность исправить ситуацию.

Скандальных клиентов она видела много, этот дедушка был ещё цветочками. К тому же, если дедушке стало плохо из-за несвежих продуктов, это действительно была вина курорта, и его жалоба была обоснованной!

— Я уже старый, сладкое и калорийное мне нельзя, — старик покачал головой, отказываясь от её предложения.

— Не беспокойтесь, я специально попрошу на кухне приготовить для вас низкокалорийные и диетические закуски, — будь что будет. Хотя она работала на курорте всего полгода, с такими ситуациями ей приходилось сталкиваться часто, и она уже научилась с ними справляться.

— И ещё, дедушка, сегодня такая хорошая погода. Может, вам стоит прогуляться на свежем воздухе и погреться на солнышке?

Старик, только что взявший ложку, услышав её слова, посмотрел в окно и недовольно бросил на неё взгляд.

— Днём я попросил сиделку сходить по делам. Как же я пойду один загорать?

— Если вы не против, я могу составить вам компанию! — не раздумывая, выпалила она.

— А тебе не нужно работать? Что за глупости ты говоришь! — старик рассердился и бросил ложку на стол.

— Не волнуйтесь, дедушка, я могу пойти с вами во время обеденного перерыва, без проблем! — Конечно, она не станет жертвовать рабочим временем, иначе начальство её накажет.

— С чего это ты вдруг такая заботливая? Что ты задумала? — старик приподнял брови, уголки его губ под белой бородой слегка изогнулись в улыбке.

— Я ничего не задумала. Если вы не хотите, я, конечно, не буду настаивать, — вот тебе и благодарность за доброту. Лучше ей вести себя потише. — Ешьте пока суп, дедушка. Если захотите прогуляться, нажмите кнопку вызова после двенадцати и попросите на ресепшене позвать меня. Я могу побыть с вами примерно до часу.

Только она вышла из номера 503, как из номера 506 поступил вызов. Не успев перевести дух, она поспешила туда.

— Чем могу вам помочь?

— Ты как раз вовремя! У меня назначена встреча, а я не могу застегнуть молнию на платье. Помоги мне, — дверь открыла женщина лет пятидесяти, придерживая рукой свободно сидящее на груди платье. Вид у неё был немного растерянный.

— Хорошо, — без проблем, это займёт всего секунду.

Она подошла к женщине сзади и потянула за молнию на платье, но потайная молния, кажется, застряла. Вниз она двигалась, а вверх — нет.

— Давай быстрее! — женщина, похоже, очень торопилась и постоянно подгоняла её.

— Молния застряла… — Она тоже нервничала, не ожидая, что за секунду не справится, а за несколько десятков секунд — тем более… Есть идея! Придумала!

— Подождите минутку, пожалуйста, я сейчас вернусь!

Сказав это, она выскочила за дверь, а женщина в номере затопала ногами от нетерпения.

Не прошло и минуты, как она снова появилась в номере 506, держа в руке небольшой огарок свечи.

— Что ты там копаешься? Я уже опаздываю! Ты такая неуклюжая, только время моё тратишь! — сердито ругалась женщина.

— Простите, сейчас всё будет… — Она суетливо потёрла молнию свечой и обнаружила, что шов на платье немного разошёлся, поэтому молния и застряла. — Готово. Шов на платье немного разошёлся, пожалуйста, подшейте его, когда вернётесь, чтобы в будущем такая ситуация не повторилась.

— Ты, девчонка, слишком много болтаешь, — женщина бросила на неё взгляд, схватила сумочку и направилась к выходу. — Чего ты стоишь? Я ухожу!

— Простите, я сейчас уйду, — она вздрогнула и поспешно вышла из номера.

Откатив сервировочную тележку, которую она оставила у номера 503, на место, она обернулась и увидела, как к ней навстречу идёт прекрасная пара. Одна — знойная красотка с каштановыми волосами и карими глазами, а другой… другой был ей очень знаком — Дуань Цзунъи! Как такое возможно? У него сегодня должен был быть выходной! Он ничего не говорил о том, что придёт. И что за женщина рядом с ним? Почему она так непринуждённо держит его под руку, так непринуждённо, словно… словно они влюблённая пара!

Внутри у неё всё сжалось от ревности. Ей хотелось тут же всё выяснить, но какое она имела право?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение