Цзян Инжун еще не успела заговорить, как Старшая служанка Чжэньчжу не выдержала: — Какое право ты, служанка, имеешь говорить с моей госпожой? Это госпожа генерала, быстро позови своего хозяина!
Поведение Чжэньчжу было грубым, а тон высокомерным. Очевидно, она слишком долго была с Цзян Инжун и забыла о своих обязанностях служанки.
Ли Вань по-прежнему стояла у двери, прямая, как сосна, с лицом холодным, как иней.
Увидев, что Ли Вань не поддается, Чжэньчжу взглянула на госпожу.
— Позови своего хозяина. Я специально пришла поблагодарить его за лечение генерала, — Цзян Инжун глубоко вздохнула, на ее лице появилась нежная улыбка, подобающая знатной даме из внутренних покоев.
Но Ли Вань совершенно не обращала на нее внимания. Как только она собиралась заговорить, дверь открылась.
— Оказывается, это госпожа генерала. Почему так поздно вы не ухаживаете за генералом, а пришли во двор к такому бродячему лекарю, как я? — У Ци почувствовала их, как только они вошли во двор.
Ее белый халат был очень простым, но казалось, будто он покрыт серебристым лунным светом.
Смутные черты лица то появлялись, то исчезали в лунном свете. Только когда она подошла ближе, можно было ясно разглядеть это лицо.
Оно было так красиво, изысканно и совершенно. Если бы Цзян Инжун не увидела это своими глазами, она бы, наверное, не поверила, что в этом мире есть мужчина красивее Государя-Герцога!
— Наглость! Госпожа пришла к тебе, оказывая честь. Как ты смеешь быть таким невежливым? — Чжэньчжу, услышав голос, тут же отругала его.
Когда она разглядела лицо У Ци, то тоже оцепенела от удивления, а затем покраснела от смущения: — Вы, вы... Го... Господин...
Цзян Инжун вздрогнула. Как эта Чжэньчжу говорит без всякого такта? Она не умеет оценивать людей по внешности. Позже нужно обязательно сменить ее на более внимательную Старшую служанку.
— Господин, прошу, не сердитесь на служанку, — извинившись с улыбкой, Цзян Инжун, выпучив глаза, сказала Чжэньчжу: — А ну, убирайся!
— Госпожа... — Хотя Чжэньчжу не знала, что случилось с госпожой, но было очевидно, что госпожа недовольна. Чжэньчжу могла только отступить за пределы двора и ждать.
В этом дворе, кроме У Ци и ее служанки, осталась только Цзян Инжун.
У Ци тихо села на каменную скамью во дворе. Вскоре Ли Вань принесла чай.
Она повернула голову к Цзян Инжун, на ее губах появилась едва заметная улыбка: — Госпожа, вы хотите что-то сказать, верно?
Цзян Инжун признала, что была ошеломлена увиденным, но на этот раз у нее было более важное дело.
Она перестала жеманничать, села рядом с У Ци, огляделась по сторонам и достала из рукава сандаловую шкатулку.
— Что это значит, госпожа? — Глядя на руку Цзян Инжун, висевшую в воздухе, улыбка У Ци стала еще шире.
Цзян Инжун, увидев, что У Ци играет на публику, почувствовала, как сердце ее сжалось. Она с трудом выдавила улыбку: — Господин, вы так усердно трудились, спасая генерала. Это небольшая плата за ваши труды.
У Ци не поверила, что это правда. Если бы это была плата за труды, зачем было давать ее тайком, придя посреди ночи?
— Тогда большое спасибо, госпожа, — У Ци кивнула, и Ли Вань тут же подошла и взяла сандаловую шкатулку.
Увидев, что У Ци приняла подарок, Цзян Инжун наконец успокоилась. Она думала, что У Ци будет гораздо сложнее покорить.
Цзян Инжун снова приняла облик благородной дамы, взяла чашку чая и медленно, степенно выпила ее.
— Господин, вы, наверное, знаете, что у моего генерала странная болезнь. Ее трудно вылечить, и шансы на выживание ничтожны. Вместо того чтобы рисковать смертью, лучше оставить все как есть. Что вы думаете об этом? — Цзян Инжун прищурила свои миндалевидные глаза и поставила чашку.
Ты взял у меня столько денег и еще хочешь отказаться?
Цзян Инжун строила свои коварные планы.
Ха-ха, У Ци громко рассмеялась в душе. Эта госпожа генерала такая забавная. Впервые она встретила женщину, которая так сильно желает смерти своему мужу.
Если это не глупость, то что?
— Хорошо! — раздался знакомый голос из-за ворот двора.
— Хорошо, действительно моя хорошая невестка!
Голос раздался снова, каждое слово, каждая фраза были словно иглы, вонзающиеся в сердце Цзян Инжун.
Государь-Герцог?
Разве Чжэньчжу не стояла у ворот двора?
Почему она не сообщила о приходе?
Увидев фигуру, лежащую на земле, она поняла. Навыки Государя-Герцога были божественны. Разве служанка могла быть ему противником?
— Государь-Герцог! — Цзян Инжун в страхе рухнула на колени, чувствуя, как сердце ее сжимается.
— Государь-Герцог, я хотела дать этому господину небольшую плату в знак благодарности, — Цзян Инжун в этот момент была в панике. Как она могла столкнуться с Государем-Герцогом именно сейчас?
Как теперь это объяснить?
Ли Вань подошла и передала сандаловую шкатулку, которую только что принесла Цзян Инжун, Государю-Герцогу.
Щелк! Бронзовая застежка открылась. Лицо Цзян Инжун стало пепельно-серым.
Еще днем, после того как У Ци вылечила Генерала Тана, Тан И приходил и сказал, что, возможно, ей потребуется помочь разыграть сцену.
Если возможно, он надеялся, что этой сцены не понадобится.
Резиденцию Генерала обыскали до основания, но ничего необычного не нашли. Взгляд брата днем был таким, что Тан И просто не мог его игнорировать...
— Хорошо. Серебряные банкноты по десять тысяч лянов, всего восемьсот тысяч лянов. Невестка, если я не ошибаюсь, твое приданое, когда ты вошла в Резиденцию Генерала, было всего двести тысяч лянов. Даже если Семья Цзян дала тебе личные сбережения, пятьсот тысяч лянов — это не та сумма, которую Семья Цзян может легко выложить! — Тан И сжимал серебряные банкноты, чувствуя желание разорвать Цзян Инжун на куски.
Он подозревал бесчисленное множество людей, но никогда не подозревал ее.
Если бы не странный взгляд брата на нее сегодня, он бы не стал так тщательно расследовать и объединиться с У Ци, чтобы устроить эту ловушку.
Глаза Цзян Инжун широко распахнулись, зрачки сузились. Она явно была сильно напугана Тан И.
Она уже забыла, как объяснить происхождение пятисот тысяч лянов. В ее глазах был только Государь-Герцог.
Этот мужчина с искаженным лицом, похожий на посланника ада, все еще тот красивый и изящный мужчина, которого она когда-то любила?
Тот же белый парчовый халат, но почему исчез тот мужчина, который сводил ее с ума, изящный, словно изгнанный бессмертный?
— Цзян Ши, что ты скажешь? — Тан И, глядя сверху вниз, спросил Цзян Инжун.
У Ци видела, что Цзян Инжун была в смятении, словно душа покинула тело. Сейчас из нее точно ничего не вытянешь.
— Государь-Герцог, я сыграла эту сцену с вами. Можете забрать ее и допросить не спеша! А-а... Я хочу спать, — сказала У Ци, зевая.
Только тогда Тан И опомнился и изящно поклонился: — Я помешал отдыху лекаря. В будущем я, Тан, обязательно приложу все усилия, чтобы отплатить лекарю.
— Люди! Заберите Цзян Ши и заприте ее!
По приказу Тан И из темноты вылетели двое мужчин в черном и утащили сопротивляющуюся Цзян Инжун.
— Государь-Герцог! — Цзян Инжун в страхе умоляла.
Ли Вань уложила У Ци спать, но на ее лице было легкое неестественное выражение.
У Ци приподняла ее подбородок и сказала: — Тебе, наверное, интересно, почему я помогаю ему разбираться с семейными делами?
— Подчиненная не смеет, у Хозяина наверняка есть свои причины для своих действий, — она сказала правду, но в душе действительно немного не понимала.
То, что делает Хозяин, кажется... немного чрезмерным.
— Ладно! Только разобравшись с его посмертными делами, он сможет уйти спокойно, — У Ци многозначительно улыбнулась. Ли Вань смутно что-то поняла.
Но Хозяин ничего не сказал, и она не стала расспрашивать дальше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|