— ...кто я такая?
Голос женщины был полон негодования. Их положение во дворце и так было особенным, а дворцовые слуги всегда пресмыкались перед сильными и унижали слабых. Поэтому уже три года им приносили из императорской кухни только сырые овощи и кислый суп. Нет, даже сказать "приносили" — это уже сделать им честь, еду просто швыряли.
4. Небеса играют с ней 【Четыре】
Хотя еда всегда была объедками, им нужно было чем-то набивать животы. Но эта дрянная девчонка сегодня, когда несла еду, умудрилась всё перевернуть! В гневе женщина, не в силах больше терпеть такое холодное обращение, могла лишь выместить злость на этой дрянной девчонке.
Этот двор был самым отдалённым и заброшенным холодным дворцом, в котором жили всего три человека: женщина, Даньтай Мо и сын женщины, мальчик, который был старше Даньтай Мо на целых десять лет.
Даньтай Мо встала, отряхнула с одежды землю, резко вырвала кнут из своих рук, отступила на три шага, слегка приподняла голову и посмотрела на всё ещё наглую и разъярённую женщину. Холодный голос сорвался с её губ: "Следи за своими словами. Мне всё равно, кто ты, но если ты меня разозлишь, то умрёшь. Сегодня я не буду с тобой спорить, но в будущем не смей меня злить".
Сказав это, Даньтай Мо развернулась и пошла прочь.
Женщина позади неё, её так называемая мать, взревела как сумасшедшая: "Дрянная девчонка, мелкая дрянь, ты кем себя возомнила? Да как ты смеешь на меня кричать и указывать мне? Если у тебя есть мужество, уходи и никогда не возвращайся!"
Даньтай Мо проигнорировала рёв позади себя и, с трудом волоча своё израненное и хрупкое тело, дошла до зарослей. Найдя место, где было поменьше сорняков, она села, скрестив ноги, и тихо прошептала заклинание, коснулась указательным пальцем левой руки лба и медленно провела им вниз по телу.
В прошлой жизни никто не знал, что помимо различных навыков и умения убивать, у неё было две особые способности: управление водой и управление огнём.
Управление водой, помимо возможности атаковать, позволяло использовать водную стихию для лечения ран. Это было одной из причин, почему она всегда так безрассудно бросалась в бой, ведь пока она дышала, она не могла умереть.
Мощная техника исцеления водной стихией была её козырем, позволявшим ей действовать так своевольно.
Медленно произнося заклинание, она увидела, как раны на её израненном и слабом теле начали покрываться коркой. На некоторых неглубоких ранах корка уже начала отпадать.
Всего после одного сеанса лечения духовная сила Даньтай Мо была почти исчерпана. Глядя на своё хрупкое и слабое тело, Даньтай Мо беспомощно скривилась.
Неужели оно и правда такое слабое?
С некоторым трудом подняв своё обессиленное тело, Даньтай Мо услышала, как в её животе "оглушительно" заурчало.
Потрогав свой живот, который, казалось, прилип к спине, Даньтай Мо содрогнулась от отвращения. Сколько же дней это тело ничего не ело? Как можно было так оголодать?
Она сжала свою израненную руку — кожа да кости. Это тело было истощено. Даньтай Мо пришла к выводу, что девочка серьёзно недоедала и долгое время подвергалась жестокому обращению.
Непонятно, насколько сильно так называемая мать этого тела ненавидела эту девочку, которой не было и трёх лет, чтобы так издеваться над ней. Неудивительно, что та умерла, а она переродилась в её теле.
Эх, похоже, Небеса и правда пожалели, что в прошлой жизни слишком хорошо к ней относились, поэтому и подсунули ей такое никудышное тело.
Небеса и правда продолжают играть с ней!
Перестав сетовать на судьбу, Даньтай Мо решила, что для начала нужно найти что-нибудь поесть и набить живот.
5. Первая встреча с порочным императором 【Один】
Она шла, прячась и уворачиваясь, и увидела группу дворцовых служанок, несущих подносы с фруктами, которые направлялись к дворцу. На табличке над входом были написаны три больших иероглифа, написанных размашистым почерком: Дворец Всеобщей Радости.
Даньтай Мо удовлетворённо кивнула и привычно оценила: "Хм, величественное здание, роскошное убранство, множество слуг, внушительное название. Должно быть, здесь живёт кто-то очень знатный".
— Главный евнух Жань, подносы с фруктами, которые вы заказывали, готовы, — слегка поклонилась мужчине, одетому в тёмно-синюю парчовую одежду, женщина, похожая на главную служанку.
— Хорошо. Император, должно быть, скоро прибудет. Шуй Тан, можешь идти, — сказал Жань Чу, и вместе с Шуй Тан и другими слугами вышел из Дворца Всеобщей Радости.
Император?
Даньтай Мо с грустью обнаружила, что она переродилась в императорском дворце. Она-то думала, что такое величественное место — это особняк какого-нибудь высокопоставленного чиновника или аристократа, а оказалось, что это императорский дворец.
Воспользовавшись небольшой суматохой, благодаря своему хрупкому и маленькому телу, а также ловкости, приобретённой в прошлой жизни, Даньтай Мо смогла проскользнуть мимо слуг, которые её не заметили, и благополучно пробралась во Дворец Всеобщей Радости.
Осмотрев пустой дворец, Даньтай Мо с некоторым трудом взобралась на высокий стол, отломила банан с подноса с фруктами и, усевшись на стол, принялась жадно его есть.
Съев половину банана и почувствовав жажду, Даньтай Мо взяла стоявший рядом бокал с красным вином и с удовольствием выпила его.
Даньтай Янь, войдя во Дворец Всеобщей Радости, увидел ребёнка, сидящего на столе, закинув ногу на ногу, с обглоданным бананом в одной руке и бокалом красного вина в другой, и с наслаждением пьющего вино.
(Нет комментариев)
|
|
|
|