Этот поступок поразил всех.
Только что Старший Гао вошёл в бар, полный гнева, а теперь вдруг напал на своего же человека.
Не только зрители, но и люди Старшего Гао были в шоке.
Что-то здесь не так!
Пока все недоумевали, Старший Гао заговорил, и это вызвало ещё большее удивление.
Он вежливо обратился к Сун Юйэр и Ван Мэну:
— Не могли бы мы поговорить в другом месте?
Он говорил так мягко, словно просил об одолжении. Где та свирепость, которой он славился?
Их босс всегда был безжалостен и предпочитал решать вопросы кулаками, а не словами. А теперь он обращался к ним с какой-то почти мольбой!
Что-то определённо было не так!
Ли Дунцян же решил, что его босс просто решил разобраться с ними без свидетелей. Увести их куда-нибудь, где их никто не увидит, и убить.
Ведь здесь, на глазах у всех, нельзя устраивать разборки. Если кто-то пострадает, им не поздоровится!
Отец Сун Юйэр тоже не промах.
А вот где-нибудь в безлюдном месте… главное, не трогать Сун Юйэр, а с парнем расправиться будет проще простого.
Чем больше он об этом думал, тем сильнее разгоралась в его глазах злоба.
Сун Юйэр тоже подумала об этом, поэтому встала перед Ван Мэном и сказала:
— Если хотите что-то сказать, говорите здесь. Мы никуда с вами не пойдём.
Вышибалы бара незаметно приблизились.
Старший Гао не обратил на них внимания. Эти так называемые охранники… если бы дело дошло до драки, он бы расправился с ними всеми за четыре минуты. Одни бездари.
Но Ли Дунцян, чувствуя поддержку босса, осмелел.
— Ха! Теперь, когда здесь Старший Гао, вы ещё смеете дерзить?! Ты, дрянь, не знаешь, что такое смерть!
Ван Мэн посмотрел на Ли Дунцяна.
— Старший Гао, вам стоит приструнить своего пса. Нехорошо, когда он так лает.
Ли Дунцян взбесился.
«Он назвал меня собакой?!»
Лицо его покраснело, на шее вздулись вены.
— Ах ты, ублюдок! Убей его, босс!
Лицо Старшего Гао было скрыто маской, видны были только его острые, как у ястреба, глаза. Он посмотрел на Ли Дунцяна так, что у того кровь застыла в жилах.
Ли Дунцян замер.
«Почему босс так смотрит на меня?»
Старший Гао снова пнул его.
— Заткнись!
Затем он повернулся к Ван Мэну.
— Можно?
Ван Мэн улыбнулся. Сун Юйэр схватила его за руку и покачала головой. Ван Мэн похлопал её по руке и встал.
— Я пойду с вами.
Сун Юйэр тоже встала.
— И я!
— Ну ладно, — усмехнулся Ван Мэн.
В любом случае, ему ничего не угрожало.
— Пойдёмте в VIP-комнату на втором этаже, — сказала Сун Юйэр и направилась к лестнице. Остальные последовали за ней, но с разными чувствами.
Они впервые оказались в такой ситуации… и немного растерялись.
В VIP-комнате Сун Юйэр села во главе стола. Её руки, спрятанные под столом, слегка дрожали. Старший Гао заметил это и слегка улыбнулся, но не придал значения.
Когда все расселись, Старший Гао сказал:
— Ли Дунцян, останься. Остальные могут выйти…
Ли Дунцян опешил.
— Но… босс! Этот парень очень сильный!
Если их будет мало, они не справятся с ним.
Ли Дунцян злобно посмотрел на Ван Мэна.
Старший Гао усмехнулся.
— Как знаешь. Только потом не жалуйся.
Он повернулся к Ван Мэну и сделал то, чего никто не ожидал — снял маску. Даже перед своими людьми он редко показывал своё лицо! А уж перед посторонними — тем более!
Не говоря уже о врагах!
И вот теперь их босс снял маску!
Что происходит?
Старший Гао посмотрел на Ван Мэна.
— Брат, ты меня помнишь?
Что?
Все остолбенели.
Даже Сун Юйэр с удивлением посмотрела на Ван Мэна, а затем на Старшего Гао. На её лице читался немой вопрос: «Что здесь происходит?!»
Ван Мэн посмотрел на лицо Старшего Гао, и в его глазах вспыхнула радость.
— Цянцзы! Что с твоим лицом?
На лице Гао Цяна от левого уха до правого края подбородка тянулся уродливый шрам, похожий на гигантскую сороконожку. Зрелище было ужасающим.
Гао Цян тоже был рад видеть Ван Мэна. Он попытался улыбнуться, но получилось криво — двигалась только правая часть лица.
— Долгая история… Мне полоснули лицо ножом. Рана загноилась, задели нервы, и вот… теперь я выгляжу как чудовище.
Гао Цян говорил легко, но в его глазах читалась печаль. Теперь ему придётся жить с этим уродством, и для нормального человека это было тяжёлым испытанием.
Ван Мэн помрачнел.
Сун Юйэр всё ещё не понимала, что происходит. Люди Гао Цяна, особенно Ли Дунцян, были в полном шоке.
— Что… что здесь происходит? — спросила Сун Юйэр.
— Это мой друг детства, — объяснил Ван Мэн. — Мы познакомились в седьмом классе. Он всегда был высоким и крепким, настоящим задирой. Мы подрались, и так подружились. Потом вместе дрались со шпаной из другой школы, и с тех пор стали братьями.
Сун Юйэр наконец всё поняла.
Гао Цян с улыбкой посмотрел на Сун Юйэр.
— Поболтаем позже. Дунцян, иди сюда. Получилось недоразумение, свои люди перепутали друг друга. Я хочу, чтобы мой человек извинился перед тобой.
— И на этом инцидент будет исчерпан. Согласен, Лао Ван?
— Я не против, — улыбнулся Ван Мэн.
— Дунцян, что скажешь?
Ли Дунцян, оправившись от шока, вспыхнул.
— Босс! Я не согласен! Он нас избил! А теперь вы хотите, чтобы я извинялся?! За что?!
— Неважно, что он мой брат… Вы должны уважать его силу, — спокойно сказал Гао Цян. — Вы со мной достаточно давно, чтобы знать: кулаки — вот главный аргумент. Сила — это и есть правда.
Ли Дунцян хотел возразить, но Ван Мэн перебил его.
— Я человек разумный и всегда стараюсь решать вопросы мирно. Так и быть!
— Давай подерёмся ещё раз. Если ты победишь, я извинюсь и оплачу все расходы, включая моральный ущерб.
— А если я выиграю… ты просто извинишься. На коленях.
Ван Мэн встал и размял кулаки. Его взгляд, острый как лезвие, был направлен на Ли Дунцяна.
У Ли Дунцяна подкосились ноги. Он чуть не обмочился от страха и едва удержался, чтобы не упасть на колени.
Гао Цян, не глядя на Ли Дунцяна, спокойно пил свой напиток, словно это было какое-то изысканное вино. Остальные… пока Гао Цян молчал, они не смели и шелохнуться.
Ли Дунцян чуть не скрипел зубами от ярости. Но драться с Ван Мэном ещё раз… лучше уж сразу умереть!
Его захлестнула волна унижения, но выбора не было.
Он должен был подчиниться.
Колени Ли Дунцяна медленно сгибались, словно на его плечах лежала огромная гора. Упав на колени, он изо всех сил прокричал:
— Я был неправ! Простите меня! Простите!
Ван Мэн усмехнулся.
— Я же говорил, не стоит так кипятиться. Правда?
Ли Дунцян, сгорая от стыда, кивнул.
— Вы правы!
— Ладно, вставай.
Ли Дунцян быстро поднялся. Гао Цян сказал:
— Дунцян, можешь идти. И вы все тоже выйдите.
Когда Ли Дунцян ушёл, Ван Мэн спросил:
— Ты уверен, что правильно поступил? Это не подорвёт твой авторитет?
— Нет, — ответил Гао Цян. — Ли Дунцян… он больше вредит, чем помогает. Честно говоря, если бы ты его не проучил, я бы сам это сделал. Просто так совпало.
— А… те, кто вас нанял…
— Не волнуйся, я разберусь. Кстати… когда ты вернулся? Я столько лет ничего о тебе не слышал!
— Эх! Не спрашивай!
Они разговорились. Гао Цян не стал рассказывать о своём прошлом, и Ван Мэн не стал настаивать. Они немного поболтали, обменялись номерами телефонов, и Гао Цян ушёл.
Ван Мэн и Сун Юйэр проводили его до выхода, а затем вернулись в VIP-комнату.
Сун Юйэр смотрела на Ван Мэна томным взглядом, словно собиралась наброситься на него и разорвать его одежду.
Ван Мэн немного испугался.
Что ему делать? Отказать… или поддаться?
Вскоре его опасения подтвердились. Сун Юйэр с пылким взглядом села к нему на колени и прошептала ему на ухо:
— Ван Мэн, я хочу тебя…
На лице Ван Мэна отразилась борьба, но он всё же снял её с колен. В его глазах читались сожаление и вина.
— Сестрица Юйэр, я ценю твои чувства, но… ты заслуживаешь лучшего. Я не могу тебя обременять.
Сун Юйэр опешила, но быстро взяла себя в руки и улыбнулась.
— Всё хорошо… я…
— Уже поздно, мне пора идти.
— Хорошо, — кивнула Сун Юйэр.
Она проводила Ван Мэна до выхода и, глядя ему вслед, прошептала:
— Ван Мэн, я обязательно добьюсь тебя. И твоего тела, и твоего сердца!
(Нет комментариев)
|
|
|
|