Глава 4. Сун Юйэр

— Сестрица Юйэр, ты изменилась.

После долгого молчания Ван Мэн наконец выдавил из себя эту фразу. Ему нравилась эта новая, смелая Сун Юйэр. Она рассмеялась.

— Ой, мой А-Мэнчик всё такой же милый! Неужели ты за столько лет в армии так и остался птенцом? Может, сестрица Юйэр тебе поможет?

Ван Мэн очень хотел ответить: «С превеликим удовольствием!»

Но с «птенцом» он был не согласен. Только вчера он распрощался со своей невинностью. Он невольно улыбнулся.

И что самое интересное… женщина, которая забрала его первый раз и которой он отдал свой первый раз, теперь жила с ним под одной крышей.

Ван Мэн отогнал от себя эти мысли.

— Скажи адрес, я сейчас приеду. Лучше бы ты сразу сказала, я бы сэкономил на доставке. Я сейчас на мели!

— Пф! И это ты называешь «на мели»? Может, мне взять тебя на содержание? Как тебе такая идея?

— Я гордый мужчина, — твёрдо отказался Ван Мэн. — Мои запросы высокие, ты меня не потянешь.

— Ха! Ты ещё и научился говорить такие сладкие речи! Ладно, я на Магнолиевой Дороге, бар «Ночная Тень». Найдёшь легко. Давай быстрее, я тебя жду!

Голос Сун Юйэр вдруг стал таким нежным и манящим, что любой неопытный парень тут же потерял бы голову.

Но Ван Мэн уже не был неопытным. Он был мужчиной!

Он крикнул в сторону главной спальни:

— Я ухожу. Вернусь, наверное, поздно.

— Иди куда хочешь, не нужно мне докладывать!

Цинь Мэй всё ещё злилась, хотя сама не понимала, на что именно.

Ван Мэн улыбнулся.

— Я просто предупредил, чтобы не разбудить тебя, если вернусь поздно. Я ушёл.

Когда Ван Мэн ушёл, Цинь Мэй, обнимая большого коричневого плюшевого медведя, пробормотала:

— Что за день такой!

Но её размеренная жизнь вдруг наполнилась чем-то новым.

И это было даже неплохо.

Возможно, сама Цинь Мэй не заметила, как её тревоги отступили.

Добравшись до Магнолиевой Дороги, Ван Мэн без труда нашёл бар «Ночная Тень».

Магнолиевая Дорога была длинной, но бар был виден издалека. Даже таксист, услышав название, начал рассказывать, какой это крутой бар и как всего за три года он стал самым популярным местом в Сучжоу.

Ван Мэн удивился. Он помнил Сун Юйэр как простую и весёлую девчонку, которая держала в страхе всю Экспериментальную Среднюю Школу.

Он родился в семье военных и с детства умел драться, поэтому тоже был известен в школе. Случайная встреча свела их вместе, и они стали закадычными друзьями.

Потом, в выпускном классе, его родители погибли, и он, в порыве гнева, ушёл в армию.

Прошло пять лет, и вот теперь Сун Юйэр — владелица лучшего бара в Сучжоу…

Пока он служил, он не замечал, как бежит время. И только сейчас он по-настоящему осознал, как неумолимо оно меняет всё вокруг.

Рано или поздно всё меняется.

Ван Мэн остановился у входа в «Ночную Тень» и вошёл внутрь. Бар располагался в отдельном здании, стилизованном под китайский особняк.

Неоновые фонарики и развевающиеся на ветру флаги манили посетителей. Но внутри играла не оглушительная попса, а современная обработка традиционной китайской музыки.

Девушки в соблазнительных нарядах — кто в облегающих ципао, кто в полупрозрачных платьях, — играли чарующую мелодию. По уровню это заведение превосходило обычные шумные клубы.

Это было небо и земля.

Сочетание традиционного китайского стиля с современными элементами создавало неповторимую атмосферу — не слишком вычурную и не слишком скучную. Сун Юйэр явно вложила душу в свой бар.

Пройдя сквозь занавеси, Ван Мэн подошёл к барной стойке, сделанной из каролинского дерева в старинном стиле.

Бармен, одетый в винтажный костюм викторианской эпохи с чёрной повязкой на рукаве, гармонично вписывался в эту необычную обстановку, где старина встречалась с современностью.

— Что желаете заказать?

— Что-нибудь лёгкое, на ваш вкус. Меня зовут Ван Мэн. Меня ждёт Сун Юйэр.

На лице бармена застыла дежурная улыбка — вежливая, но безжизненная. Но, услышав имя Ван Мэна, он оживился.

— Так вы господин Ван! Прошу наверх, госпожа Сун вас уже заждалась.

Бармен проводил Ван Мэна на второй этаж. Здесь было намного тише и спокойнее, чем внизу. Если первый этаж был царством ярких огней и шумной музыки, то второй — оазисом тишины и изящества.

Лёгкий ветерок колыхал занавески на окнах. Из-за резных ширм доносились звуки традиционных китайских инструментов.

Второй этаж был просторным. Благодаря продуманной планировке, звуки из разных комнат не смешивались.

Бармен остановился у двери в самую дальнюю комнату.

— Госпожа Сун, господин Ван пришёл.

Дверь открылась, и на пороге появилась высокая красивая женщина в длинном платье из коричневой полупрозрачной ткани. Её волосы были аккуратно собраны в пучок — стильно и элегантно.

Ван Мэн едва узнал её.

— Сестрица Юйэр?

— Чего стоишь? Заходи! А-Чжоу, ты свободен.

Сун Юйэр втянула Ван Мэна в комнату и захлопнула дверь.

Ван Мэн с удивлением разглядывал Сун Юйэр. Он помнил, как в школе она постоянно ходила в футболках и играла в баскетбол с парнями — и играла очень хорошо! Мало кто мог с ней сравниться.

И вот теперь та девчонка-сорванец превратилась в изящную красавицу, от одного взгляда которой захватывало дух.

— Садись, — Сун Юйэр жестом пригласила Ван Мэна присесть. — Чего стоишь?

— Ты, наверное, очень устала за эти годы? Так загорела! А раньше ты была такая белокожая, даже белее, чем некоторые девчушки.

Сун Юйэр села рядом с Ван Мэном, почти вплотную. Её тонкий аромат окутал его.

Для мужчины, который только недавно познал близость, такая женственность была невероятно притягательной.

Если бы не его особая выдержка, он бы уже потерял контроль над собой.

И тогда бы опозорился!

Но Сун Юйэр, казалось, не замечала своего воздействия на него и придвинулась ещё ближе…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение