Глава 1: Чья техника перемещения лучше?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Линь Инь растерянно сидела у входа, ее разум был в оцепенении.

С ее места открывался вид на далекое лазурное небо, по которому плыли пушистые белые облака, словно стада белоснежных, упитанных овечек. Вверху — синее небо и белые облака, внизу — зеленые деревья и трава, а между ними нежный ветерок доносил аромат полевых цветов и звонкое, мелодичное пение птиц.

— …Какое же это прекрасное место.

— …При условии, что она не будет здесь жить вечно.

Линь Инь печально подняла голову, глядя на маленьких белых овечек в небе, и почувствовала, что немного проголодалась… Ладно, сначала надо найти что-нибудь поесть… Вокруг росли какие-то фрукты, но она никогда их не видела и не знала, ядовиты ли они. Она также видела кроликов, но нормальный человек не стал бы соревноваться с кроликом в скорости, поэтому она отказалась от этой мысли, даже не успев ее обдумать.

К счастью, впереди был источник воды — большинство пресноводных рыб и креветок неядовиты.

Пройдя вдоль ручья, она вскоре увидела спокойное, словно сапфир, озеро. Вода в нем была кристально чистой, дно просматривалось, а поверхность была гладкой, как зеркало. Какие-то маленькие рыбки, возможно, потому что никогда не видели людей, не только не уплыли, но даже подплыли к ней.

Линь Инь облизнула губы и решила их поймать.

Она сорвала две пригоршни длинной травы с берега, скрутила и сплела из нее нечто вроде корзины, бросила в воду и терпеливо ждала, пока любопытные глупые рыбки заплывут внутрь.

— …«Миссель, что ты делаешь? Хочешь поймать рыбу?»

Линь Инь, сосредоточенно наблюдавшая за глупыми рыбками, вдруг услышала очень нежный голос.

Как у пяти-шестилетней девочки, мягкий и наивный.

Линь Инь резко обернулась и увидела крошечную, размером с большой палец, девочку со стрекозиными крыльями, которая нежно порхала рядом с ней.

Каждое ее изящное взмах крыльев сопровождалось падением сверкающей пыльцы, а ее миниатюрные и изысканные черты лица выглядели невероятно красиво в лучах солнца.

Линь Инь: «…» Выражение лица Линь Инь… У Линь Инь вообще не было выражения лица!

Она смотрела на маленькую фею с каменным лицом, ее глаза были остекленевшими.

— «А?»

Фея подлетела к ней, помахав крошечной ладошкой перед ее глазами: «Миссель, почему ты молчишь?»

Линь Инь, словно старая, подлежащая утилизации машина, наконец перезапустилась.

Она бесстрастно посмотрела на фею: «…Ты кто?»

— «А-а-а?!»

Фея замерла, широко раскрыв глаза и недоверчиво глядя на Линь Инь, а затем вдруг разрыдалась, заливаясь слезами: «У-у-у! Миссель, ты даже маму не узнаешь?!»

— Что за чертовщина с мамой?!

Только что перезагрузившаяся Линь Инь снова зависла.

— …«Инь-инь-инь… Миссель… у-у… у-у-у… Я правда твоя мама, Миссель, у-у-у…» «У-у-у… Миссель, не игнорируй маму, Миссель, у-у…» «Инь-инь-инь… Инь… Инь-инь-инь…» Нежный плач маленькой девочки был полон печали, и любой, у кого осталась хоть капля человечности, почувствовал бы вину, позволив ей плакать дальше.

— …Однако Линь Инь чувствовала лишь полное отчаяние… Она указала на фею: «— Ты такая большая,» — затем на себя: «— А я такая большая.

— Как ты меня родила? И тебе еще хватает наглости называть себя моей мамой?»

— «Ва-а-а! Ты же говорила, что не будешь дискриминировать меня по росту! У-у-у, Миссель, ты большая обманщица!»

Фея тут же разрыдалась: «— Я правда твоя мама, Миссель! Ты забыла, как мама заботилась о тебе, когда ты была маленькой?!»

Линь Инь: «…Хе-хе.»

Фея: «У-у… (-ω-)!»

Фея была так подавлена, что не могла летать, и, убитая горем, опустилась на лист дерева, обхватив колени и жалобно плача.

Линь Инь: «…» …Плачет так горько, неужели она и правда мама этого тела →_→?

— …Но, но она же такая крошечная… Линь Инь почувствовала себя неловко.

— «Эй, эй…» Линь Инь наклонилась и осторожно ткнула ее пальцем, но ее палец был сильно ударен крошечной лозой, вытянувшейся из листа.

Фея вздрогнула и заплакала еще горше.

Линь Инь: «…» Почему-то, после того как ее ударили, Линь Инь стала немного больше верить, что эта кроха — мама этого тела… Она неловко села рядом с листом и осторожно спросила: «Эм, ты правда моя мама? …Прости… Я, кажется, многое забыла…» — «У-у-у — ик!»

Фея плакала, икая, но это не помешало ей обернуться и сердито обвинить Линь Инь: «Ты даже — ик! — маму — ик! — забыла! А в детстве — ик! — говорила, что, у-у, вырастешь — ик! — будешь заботиться обо мне, у-у — ик! Обманщица — ик! Ты совсем — ик! — не почтительна — ик! У-у-у…» Линь Инь: «…» …Странная неловкость… Линь Инь чуть не лопнула от чувства вины и осторожно спросила: «Тогда, мама?»

— «У-у… Э-э-э?!»

Плач феи резко оборвался. Крошечное создание сидело, обхватив колени, на большом листе, подняв покрасневшее от слез личико-булочку, и удивленно смотрело на Линь Инь, с двумя слезинками в глазах, словно грушевый цвет под дождем, вызывая жалость.

— …Выглядела она довольно жалко.

— «…Теперь я верю, что ты действительно забыла.»

— сказала фея, а затем, издав «ва-а», заплакала еще горше: «Ва-а-а! Ты раньше никогда не хотела называть меня мамой! У-у-у…» Линь Инь: «…» — Черт!

Меня разыграли!

(╯‵□′)╯︵┻━┻!

Внутри Линь Инь все просто рухнуло, она была в полном бешенстве… «Миссель, Миссель~ Я правда твоя мама~» Фея кружилась вокруг Линь Инь, выглядя очень счастливой.

Линь Инь бесстрастно отмахнулась, словно от мухи: «Убирайся.»

Фея нежно и мягко увернулась от ее руки и продолжила кружиться вокруг нее: «Миссель, я правда твоя мама, не сердись, ладно? Ну пожалуйста, Миссель? Злиться вредно для здоровья~» — «Уйди, не мешай мне, не хочу с тобой разговаривать!»

Линь Инь с недовольным лицом отмахнулась: «Я голодна! Мне нужно сначала поесть!»

— «Ах, Миссель голодна, что ты хочешь поесть? Мама пойдет и найдет для тебя~» — сказала фея, полная энтузиазма. Увидев, как глаза Линь Инь загорелись при виде рыбы в воде, ее крылья замерли, и она чуть не упала с воздуха.

Она немного успокоилась и осторожно спросила: «…Миссель, ты ведь не хочешь съесть рыбу из озера?»

— «Угу.»

Глупая рыба медленно засунула голову в корзину. Линь Инь пристально смотрела на нее, крепко сжимая травяную веревку, привязанную к корзине.

Услышав слова феи, она рассеянно кивнула.

— В следующее мгновение она поплатилась за свою невнимательность.

Получив утвердительный ответ, фея мгновенно расширила глаза, а затем, закрыв лицо руками, в отчаянии громко закричала: «Ах — Боже мой, это ужасно! Миссель, как у тебя могла возникнуть такая ужасная мысль?! — Ты забыла?! Ты не можешь есть мясо, а-а-а!»

Мозг Линь Инь оцепенел от близкого звукового удара, но в следующее мгновение она уловила главное.

Она резко повернула голову, пристально глядя на фею: «— Подожди, что это за чертовщина с "нельзя есть мясо"?!»

Фея выглядела озадаченной: «…Малышка, ты забыла, что ты эльф? Ты видела когда-нибудь эльфов, которые едят мясо? — От мяса ты заболеешь, идиотка!»

Каменное лицо Линь Инь… вот так вот треснуло… — Черт возьми, если нельзя есть мясо, какой смысл вообще жить?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Чья техника перемещения лучше?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение