Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я больше всего ненавижу, когда меня отвлекают во время практики, а тем более, когда кто-то без моего разрешения бьёт моих людей. Это просто возмутительно! — Мо Юй нанесла сильный удар в лицо управляющего Цзиня.

Управляющий Цзинь вскрикнул, изо рта хлынула кровь, несколько зубов были выбиты Мо Юй. Двое слуг, увидев её жаждущий крови взгляд, испуганно обернулись, собираясь бежать.

Мо Юй заметила их краем глаза и холодно хмыкнула: — Что, хотите сбежать? — Она молниеносно переместилась к ним, схватила обоих за горло и посмотрела на них ледяным взглядом, пронзающим до глубины души: — Всё ещё хотите бежать? Прежде чем оскорблять меня, вы должны были подумать о последствиях!

Лица двух слуг побледнели, их ноги беспомощно болтались в воздухе, а на лицах появилось выражение боли.

Мо Юй отбросила их к управляющему Цзиню и, используя свои навыки, несколько раз ударила их. В воздухе раздавались звуки ударов и крики троих мужчин.

Тела управляющего Цзиня и двух слуг были покрыты кровью, а одежда разорвана в клочья. Они непрерывно молили о пощаде: — Седьмая госпожа, пожалуйста, прекратите! Мы ошиблись, не должны были оскорблять вас. Проявите великодушие, не связывайтесь с нами, ничтожными слугами.

— Да, мы ошиблись, были слепы и не узнали Тая. Надеемся, седьмая госпожа не будет нас винить.

Мо Юй посмотрела на их жалкий вид с отвращением: — Теперь вы знаете свой статус?

— Да, да, да, мы запомнили.

Мо Юй шагнула вперёд и сильно наступила на колено управляющего Цзиня. Послышался неприятный хруст костей.

— А-а-а! — Раздался пронзительный крик.

Управляющий Цзинь потерял сознание от боли.

Двое слуг, увидев это, задрожали от страха, их глаза смотрели на Мо Юй с ужасом.

Мо Юй презрительно взглянула на них: — Кучка бесполезных, такие слабые. — Она обратилась к двум слугам: — А ну, быстро убирайтесь отсюда со своим управляющим! В следующий раз лучше не попадайтесь мне на глаза, иначе всё будет не так просто.

Как только Мо Юй закончила говорить, двое слуг поспешно подхватили управляющего и в панике убежали, спотыкаясь на каждом шагу.

Они выглядели совершенно жалко.

Мо Юй, увидев ранения Сяо Хун, влила в неё немного своей духовной силы.

— Готово. Я ввела в твоё тело немного духовной силы, так твои раны заживут быстрее.

— Спасибо, госпожа... — Мо Юй вспомнила о пятой госпоже Мо Цю и её матери, пятой наложнице, и, сопоставив это с сегодняшними событиями, пришла в ярость. Эта пятая наложница всё никак не успокоится и снова затевает свои интриги.

Мо Юй снова переоделась в бродячего лекаря, точно так же, как в прошлый раз.

В Ихунлоу лицо пятой наложницы было омрачено, и никто не осмеливался к ней подойти.

— Эта дрянная девчонка оказалась такой сильной, я несколько раз терпела от неё поражение. Это просто невыносимо! — Пятая наложница посмотрела на свою дочь, лежащую в постели, и почувствовала ещё большую злость. Какая-то слабая и никчемная девчонка смогла так избить Мо Цю, что та оказалась прикована к постели.

Положение пятой наложницы сейчас было крайне незавидным. Глава семьи совершенно игнорировал её, полностью отвернувшись, а её собственная дочь до сих пор была в таком состоянии.

Мо Юй с медицинским сундуком за спиной прибыла в Ихунлоу и, войдя, увидела на лице пятой наложницы обиду и злобу.

В её глазах мелькнуло понимание, и она невольно изогнула уголки губ, глядя в сторону внутренней комнаты.

— Пятая наложница, я пришёл, чтобы проверить состояние пятой госпожи. Ей стало лучше, следуя моему прошлому методу? — Пятая наложница обернулась и, увидев Божественного Целителя за своей спиной, обрадовалась и поспешно подошла к Мо Юй: — Благодаря вашему прошлому методу, Мо Цю стало намного лучше, но она всё ещё не может встать, ей приходится лежать в постели каждый день.

— Не знаю, есть ли у Божественного Целителя какой-нибудь хороший способ вылечить мою дочь на этот раз? Не беспокойтесь о деньгах, это не проблема, — нетерпеливо сказала пятая наложница Мо Юй, показывая свою крайнюю обеспокоенность.

Мо Юй сделала вид, что глубоко задумалась, поглаживая свою бороду: — Мне нужно сначала определить пульс пятой госпожи, чтобы понять её состояние.

Пятая наложница, услышав слова Мо Юй, поспешно сделала жест:

— Божественный Целитель, пожалуйста, проходите. — Она отдёрнула занавеску. Мо Цю неподвижно лежала на кровати.

Её раны уже почти зажили, глаза были широко открыты, но из-за повреждения горла она бормотала что-то неразборчивое.

Мо Юй достала красную нить из своего медицинского сундука и, следуя прошлому методу, определила пульс Мо Цю.

Пятая наложница с тревогой наблюдала, сжимая в руке платок до неузнаваемости.

Через некоторое время Мо Юй убрала красную нить: — Похоже, пятая наложница следовала моему методу. Я только что определил пульс пятой госпожи и вижу, что она действительно поглотила немного духовной энергии. Кажется, это дало некоторый эффект.

— Тогда когда моя дочь поправится? — спросила пятая наложница у Мо Юй.

Мо Юй погладила свою бороду, сделав затруднённое выражение лица: — Ну, это... — Видя, что Мо Юй долго не может ничего сказать, пятая наложница очень забеспокоилась: — Ничего, говорите. Какие бы ни были условия, вы можете их озвучить. Ради моей дочери я готова на всё, любые условия.

— Хорошо, раз пятая наложница так искренна, я скажу. — Мо Юй продолжила: — У пятой госпожи сейчас есть духовная энергия в теле, но она всё ещё не может её хорошо поглощать, и её кости всё ещё сломаны.

— Тогда что делать? Есть ли способ это решить?

— Пятая наложница, не волнуйтесь. В этом мире нет болезни, которую этот старик не смог бы вылечить.

— Каждый раз, когда пятая госпожа поглощает духовную энергию от седьмой госпожи, она может приходить ко мне, и я буду проводить иглоукалывание, чтобы помочь пятой госпоже лучше поглощать духовную энергию и ускорить заживление её сломанных костей.

Пятая наложница, услышав слова Мо Юй, очень обрадовалась, её эмоции были очевидны. Она тут же достала кошелёк и передала его Мо Юй.

— Тогда полагаюсь на Божественного Целителя.

Мо Юй достала из своего медицинского сундука ряд тонких длинных игл и выбрала самую длинную.

Она посмотрела на Мо Цю и воткнула иглу в её руку.

Внезапно Мо Цю начала кричать: — А-а-а-а! — Её взгляд на Мо Юй изменился, на лице появилось выражение ужаса, в зрачках мелькнула паника.

Она начала отчаянно дёргаться.

Похоже, она узнала её.

Мо Юй воткнула иглу в точку молчания Мо Цю, и та сразу же затихла, но её тело всё ещё продолжало дёргаться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение