☆、14. Подготовка

Я спал крепко, когда вдруг почувствовал какое-то непонятное давление. Я открыл глаза и увидел не потолок, а перевернутое большое лицо, так близко, что было трудно понять, кто это.

Я моргнул. Это не было галлюцинацией.

— Проснулся, — Лю Дянь выпрямился, перелезая с его кровати на мою, наклонившись.

— Когда на тебя так смотрят, странно было бы не проснуться, — я взял телефон с прикроватной тумбочки, посмотрел время. — Встал так рано, не похоже на тебя.

Лю Дянь спустился с кровати по лестнице: — Вставай, я договорился встретиться с людьми в восемь, — наверное, он собирался познакомить меня с двумя другими участниками группы.

— Опять не идешь на занятия? — я надел одежду. — Почему не договорился на после обеда?

— После обеда у меня репетиция танцев.

— Ну ты и занятой.

Приведя себя в порядок, Лю Дянь взял свою гитару, и мы вдвоем вышли. Мы снова отправились в ту же музыкальную студию.

— Кстати, почему здесь так тихо? — я огляделся. Через звукоизоляционные стеклянные двери каждой комнаты было видно, что только в некоторых комнатах кто-то занимается.

Лю Дянь ответил: — Говорят, владелец просто вложил сюда деньги как в хобби. Ему нравится смотреть, как люди серьезно играют на инструментах, потому что его жена виолончелистка.

Мы пришли в ту же комнату, что и вчера. Комплект барабанов все еще стоял там, блестящий корпус, казалось, возвещал миру о своей ценности.

Однако цена всего этого громоздкого оборудования не достигала даже стоимости маленькой электрогитары в руках Лю Дяня. Если бы добавить хороший комплект тарелок, то, возможно, было бы близко.

Лю Дянь достал гитару и настроил ее. Вскоре вошли два человека.

Два человека, выглядящие совершенно одинаково, но их одежда и аура были совершенно разными. Это было похоже на то, как если бы личность одного человека разделилась на две.

Один был с красными волосами, в черно-белой кофте-летучей мыши, с бас-гитарой через плечо, на шее звенели цепочки; другой был с аккуратными короткими черными волосами, в простой белой рубашке, ничего не держал в руках — видимо, это был вокалист.

Двое, явно близнецы: один дерзкий и необузданный, другой сдержанный и тихий.

Лю Дянь помахал им: — Представьтесь, пожалуйста. Я вас двоих не очень различаю.

У меня в голове появились черные полосы. Они же совершенно разные.

Двое вошли. Красноволосый заговорил: — Я Сюэ Ян, а это мой брат Сюэ Бай.

— Привет, — я улыбнулся, здороваясь.

Сюэ Бай улыбнулся в ответ: — Ты, наверное, Чжан Яньсюй. Лю Дянь нам о тебе рассказывал.

Я кивнул.

Сюэ Ян подошел, положил руку мне на плечо и уставился на мое лицо: — Ты выглядишь очень хорошо, неудивительно...

Сюэ Бай сзади закрыл Сюэ Яну рот и оттащил его в сторону, что-то бормоча. Сюэ Ян сказал: — Ладно.

Глядя на одежду Сюэ Яна, я не мог сказать, что она некрасивая, но мне все равно казалось странным. Я не удержался и спросил: — Сюэ Ян, твоя одежда — это женская одежда?

— Как ты узнал? Красиво? Я купил это в Only.

Женская одежда из Only...

Затем Лю Дянь и Сюэ Ян немного порепетировали несколько хорошо известных упражнений. У меня еще не было всего оборудования для барабанов, поэтому я просто наблюдал со стороны.

Сюэ Бай спел две строчки а капелла. Его голос при разговоре не был особенным, но когда он пел, в нем появлялась какая-то особая воздушность, увлекающая мысли. Он был неплохим певцом, но я не знал, подойдет ли его стиль к нашему.

Наступило время обеда. Мы вчетвером нашли ресторан поблизости и пообедали.

Во время непринужденной беседы мы узнали, что они оба второкурсники факультета бухгалтерского учета нашего института.

Вернувшись в университет, мы разошлись: Лю Дянь пошел на репетицию танцев в клуб, Сюэ Бай и Сюэ Ян пошли на занятия. Я подумал, что у меня нет ничего срочного, и по адресу, который дал мне Лю Дянь, пошел покупать тарелки, педали и прочее.

На следующий день я попросил у Лю Дяня ключ и пошел в музыкальную студию, чтобы установить барабаны. Я попробовал поиграть, и мне понравилось.

На выходных мы с Лю Дянем пошли в музыкальную студию. В комнате появилась новая аудиосистема. Сюэ Бай и Сюэ Ян сидели на колонках, целуясь, слишком увлеченные, чтобы заметить нас.

Я ткнул Лю Дяня: — Они...

Лю Дянь не удивился, как я, и небрежно сказал: — Они пара. Что такое?

Я покачал головой: — Ничего, — вот такой разрушенный мир.

Возможно, услышав наш разговор, Сюэ Бай оттолкнул Сюэ Яна, посмотрел на нас и сказал: — Вы пришли.

Глядя на их раскрасневшиеся лица, я неловко улыбнулся.

Сюэ Ян раздал нам по партитуре, которую написал сам. Затем мы начали репетировать по ней.

Позже мы записали фрагмент и отправили организаторам вечера. Его не приняли, потому что он был слишком интенсивным.

Поэтому мы меняли и меняли, пока он не стал немного более спокойным, и тогда его одобрили.

Мы вчетвером договорились репетировать каждый вечер после занятий. Все были очень серьезны, иногда, если состояние было хорошим, мы репетировали до часу-двух ночи. На следующий день Лю Дянь спал очень долго, а я все равно вставал и шел на занятия. Хотя это было очень утомительно, но и очень насыщенно и приятно.

Последние несколько дней сентября мы постоянно репетировали и не ходили на занятия. Наконец, наступило первое октября.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение