Возвращение

— Ха-ха-ха, господин Лу! Отныне мы одна семья. О, нет, — Чжан Жан рассмеялся. — Отныне я должен обращаться к вам «господин губернатор Дунцзюня», господин Лу! Ха-ха-ха!

— Все это благодаря вашей рекомендации, господин Чжан, — ответил Лу Юн. «Одна семья? С кем, с евнухом? Но это я, конечно, не скажу вслух, иначе завтра могу и не проснуться».

— Ха-ха-ха, господин Лу, не стоит скромничать. Я приготовил немного вина, прошу вас присоединиться ко мне.

— Не смею отказываться. Благодарю вас за гостеприимство, господин Чжан.

Застолье прошло в лицемерных любезностях, о которых не стоит и говорить. Впрочем, оно ничем не отличалось от современных корпоративов — одним словом, смертельно скучно.

— Ха-ха-ха, господин Лу! Я ждал вас здесь, — произнес Чжан Шэн.

— О, благодарю вас, господин Чжан. Вы собираетесь проводить меня домой?

Лу Юн не ожидал, что Чжан Шэн будет ждать его так долго. Впрочем, после столь радушного приема со стороны Чжан Жана это уже не казалось странным. В конце концов, Чжан Шэн был всего лишь подчиненным Чжан Жана, а его титул приемного сына был чисто номинальным. Да и какая разница, приемный сын или нет?

Лю Фэн тоже был приемным сыном Лю Бэя. Лю Бэй усыновил его лишь потому, что был уже в возрасте и не имел наследника. В такой ситуации простые солдаты не задавали вопросов — им лишь бы кормили. Но военачальники думали о будущем: кому служить после смерти господина? Поэтому Лю Бэй, не видя другого выхода, усыновил Лю Фэна.

А потом, по наущению Чжугэ Ляна, обвинил его в своеволии и приказал казнить, опасаясь, что тот будет угрозой для Лю Шаня. Хотя официальной причиной была неспособность Лю Фэна прийти на помощь осажденному Гуань Юю.

Или вот Ли Цуньсяо, которого называли «непревзойденным воином». Его приемный отец, Ли Кэюн, из ревности приказал разорвать его лошадьми. Приемные сыновья нужны были лишь для завоевания власти, а потом их можно было спокойно убрать.

Чжан Жан увидел потенциал Лу Юна и теперь старался помочь ему продвинуться по службе. А Чжан Шэн, вероятно, понял, насколько важен Лу Юн для Чжан Жана, и теперь пытался завести с ним дружбу, чтобы обеспечить себе будущее. Поэтому он и оказывал Лу Юну такое внимание.

Поняв это, Лу Юн успокоился.

— Конечно, конечно. Нельзя допустить, чтобы господин Лу утомился. Прошу вас.

— Хе-хе, вы слишком любезны, господин Чжан. Прошу.

— Хе-хе-хе, господин Лу, мы прибыли. У меня еще есть дела, не смею вас задерживать. Прощайте.

Лу Юн хотел вернуться в Дунцзюнь, но указ о назначении еще не пришел, а Ши Вэньгун и Линь Чун находились в другом месте.

— Господин Лу, господин Чжан Шэн передал вам указ о назначении. Прошу вас принять его, — сказал вошедший слуга.

— О, похоже, мой указ прибыл. Я наконец-то стал чиновником! — Лу Юн был на седьмом небе от счастья.

Получив указ, Лу Юн отправился на поиски Ши Вэньгуна и Линь Чуна.

— Ши Вэньгун, Линь Чун, братья мои, я вернулся! Как поживаете?

— Брат Лу, ты наконец-то вернулся! В столице, конечно, интересно, но слишком много правил и церемоний. Все так сложно и запутанно, совсем не то, что в Хутоусяне. Когда мы вернемся?

После стычки со стражниками у городских ворот Ши Вэньгун и Линь Чун старались вести себя сдержанно, чтобы не создавать Лу Юну проблем. Озорничать им совсем не хотелось.

Они изнывали от скуки, запертые в четырех стенах. Поэтому, увидев Лу Юна, сразу же спросили о возвращении.

Лу Юн вздохнул. Покупка должности — дело непростое. Если бы не Чжан Жан, все было бы гораздо сложнее. На каждую должность было много претендентов.

А он еще и выбрал богатую провинцию Яньчжоу и конкретный округ. Приходилось налаживать связи, участвовать в торгах, а иногда и подкупать конкурентов, чтобы добиться своего.

Без помощи Чжан Жана на это ушли бы недели, если не месяцы. К счастью, евнух решил заручиться поддержкой Лу Юна и просто подарил ему должность губернатора Дунцзюня.

Это сэкономило Лу Юну кучу денег, которые система перевела из его активов в прошлой жизни.

— Братья, покупка должности завершена, — с улыбкой сообщил Лу Юн.

— Отлично! Брат Лу, значит, мы можем вернуться домой?

— Пока нет. Нам нужно сначала съездить в Ючжоу.

— Что? Зачем? Я так соскучился по нашим! Разве ты не скучаешь, брат Лу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение