Встреча

— Я же предлагаю ему деньги! Почему он не продает мне должность, а приглашает на пиры? Что этот нерешительный евнух задумал? — бормотал Лу Юн, пытаясь понять, что происходит в голове у Чжан Шэна.

— Господин Лу, мой хозяин приглашает вас отобедать. Прошу вас, — обратился к нему слуга.

— Хорошо, ведите.

— Прошу вас, господин Лу.

— Ха-ха-ха! Господин Лу, я вас уже заждался! Прошу, — приветствовал его Чжан Шэн.

— Благодарю вас за гостеприимство, господин Чжан.

— Господин Лу, это изысканное вино из моих столичных запасов. Прошу вас, отведайте.

— Хм, отличное вино! Благодарю вас, господин Чжан.

— Ах, господин Лу, юный герой, столь умный и находчивый! Прошу вас.

— Благодарю, господин Чжан. Вы слишком добры ко мне!

— Я больше не могу пить. Прошу вас, продолжайте без меня. Извините, мне нужно откланяться.

— Пожалуйста, отведите меня в комнату для отдыха.

— Хорошо, господин Лу, прошу сюда.

— Ладно.

— Мне кажется, Чжан Шэн совсем не пьян. Почему же он так увиливает и не помогает мне с должностью? Что происходит? Может, это какой-то заговор?

Размышляя об этом, Лу Юн незаметно уснул.

В резиденции Чжан Жана:

— Приемный отец, у меня есть важные новости.

— Что случилось, сын мой? Рассказывай.

— Отец, помнишь, два года назад мой названный брат Чжан Суо был в уезде Хутоу? Он хотел подавить разбойников в округе, чтобы получить военные заслуги и продвинуться по службе, не тратя серебро. Он подкупил дувэя Дунцзюня, чтобы тот послал солдат против разбойников, но потерпел поражение. К счастью, он отправил наемных ополченцев, поэтому дело не получило огласки. Позже Чжан Суо пришлось потратить деньги на покупку высокой должности в другом месте.

— Да, я помню это. К чему ты клонишь, сын мой?

— Отец, помнишь, как шестнадцатилетний юноша разбил тех самых разбойников в Дунцзюне и заставил их распустить банду?

— Конечно, помню. Этот юноша весьма талантлив. Было бы неплохо привлечь его на нашу сторону.

— Отец, этот юноша сейчас у меня в гостях. Он спас моего родственника, и тот привел его ко мне. Он хочет купить себе должность.

— И какую же должность он хочет? Уездного начальника или военного советника?

— Отец, я спросил его об этом, и он сказал, что хочет должность губернатора!

— Хм, у него большие аппетиты. Этот юноша в столь юном возрасте разбил восемьсот разбойников и даже подчинил их себе. А теперь у него достаточно серебра, чтобы купить должность губернатора. У него, должно быть, влиятельные покровители. Хэ Цзинь и другие родственники императрицы, а также Ван Юнь, Лу Чжи, Хуанфу Сун, Юань Вэй и прочие верные министры презирают нас. Если мы поможем этому юноше достичь высокого положения, у нас будет рычаг давления на них. Но только если он согласится служить нам.

— Хорошо, я выполню твой приказ, отец. Я вернусь и прощупаю почву.

— Нет, я сам поговорю с ним. Приведи его ко мне. И помни, будь с ним вежлив.

— Слушаюсь. Я пойду.

— Господин Лу, мой хозяин просит вас к себе.

— Пожалуйста, проводите меня.

— Прошу вас, господин Лу.

— Хорошо, идемте, — ответил Лу Юн. Однако, по дороге он заметил, что они направляются к выходу из резиденции. Лу Юн был удивлен. — Мы идем не туда. Разве мы не должны обсудить дела с господином Чжаном?

— Не беспокойтесь, господин Лу. Мой хозяин ждет вас снаружи. Мы сразу отправимся туда, где оформляют должности. Прошу вас, следуйте за мной.

— Хорошо, ведите.

— О, господин Лу! Садитесь в повозку и поедемте со мной. Вас хочет видеть один важный человек.

— Какой важный человек? Мы же должны были обсудить мою должность.

Лу Юн был совершенно сбит с толку.

— Господин Лу, поверьте, встреча с этим человеком пойдет вам только на пользу. Она может значительно помочь вам в вашей карьере. Возможно, благодаря ей вы станете богатым и знатным! Прошу вас.

— Хорошо, господин Чжан, — согласился Лу Юн, хотя ему и не хотелось ехать. Он решил посмотреть, что будет дальше. «Если меня зовет Чжан Шэн, то, вероятно, это он и есть этот важный человек. Если я смогу заручиться его поддержкой, это будет очень полезно для моих планов». С этой мыслью Лу Юн решил отправиться на встречу. Он не знал имени этого человека, но слышал имя его приемного отца, Чжан Жана, — одного из Десяти евнухов. Внезапно Лу Юна осенила мысль: «Неужели тот, кто хочет меня видеть, — это сам евнух Чжан Жан? Что мне делать, если это действительно он, глава Десяти евнухов? У Чжан Жана плохая репутация. Если бы не он и другие евнухи, возможно, Дун Чжо не захватил бы столицу. Возможно, бедствия империи Хань начались бы позже, если бы не они, вводящие императора в заблуждение. Из-за них двор наполнился коварными министрами, а честные люди не могли служить своей стране. Если бы не борьба за власть между родственниками императрицы и евнухами, все могло бы быть иначе. Даже если бы остались только родственники императрицы, без евнухов, возможно, в стране не было бы такого хаоса. Ведь, согласно историческим данным, войны конца династии Хань и периода Троецарствия были самыми кровопролитными…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение