Невероятная дерзость (Часть 1)

Такая улыбка… Только близкие к Яо Чжу люди знали: она снова замышляет что-то недоброе.

Словно клинок, жаждущий крови, — пока не погубит толпу, не вернется в ножны.

Пространство вокруг внезапно изменилось. Казалось, даже ветер стих. Бесчисленные незнакомые образы стремительно пронеслись мимо, и, скосив глаза, они поняли, что покинули прежнее место и оказались в самом центре бури.

Значит, они собирались сами напроситься на удар молнии?

Сяо Чуань растерянно застыл. Что он только что хотел сказать?

Му Юй последовала за ними, но ей это место тоже крайне не нравилось, на ее лице отразилось отвращение.

Какой демон полюбит место, пораженное небесным громом?

Хотя это был не настоящий небесный гром, он все равно вызывал у демонов неприязнь.

В густых облаках все еще назревали грозы, время от времени сверкали электрические дуги.

Человекоподобный мешок с тряпьем был брошен по параболе. Яо Чжу отступила назад.

Проехав по траве около пяти метров, мешок остановился прямо перед Яо Чжу.

Это был тот самый дикарь.

Тряпье на нем исчезло, осталась только грязь.

За спиной дикаря тянулась длинная глубокая борозда, остановившаяся всего в шаге от Яо Чжу.

Воздух застыл. Яо Чжу улыбнулась и мягко спросила: — Оленья нога вкусная?

— …Ты… подлая… — Это были первые слова дикаря, обращенные к Яо Чжу, и самая точная ее характеристика.

— Подлая? Хех, — Яо Чжу пожала плечами и, перешагнув через него, пошла вперед. — Если бы я не была подлой, это была бы не я. К тому же, ты ведь знал, что я наложила проклятие?

— Раз уж сам позволил себе расслабиться, зачем винить небо и людей?

Вернемся ко времени охоты на демона. Схватка Яо Чжу с дикарем казалась обычной перепалкой, но на самом деле обе стороны успели изучить друг друга досконально.

Навыки, сила, боевая мощь, даже следующий шаг — обе стороны предугадывали все.

Такова война между сильными.

Но если один из сильных оказывается еще и злым, злопамятным и мелочным, то жди беды.

Так что дикарь попался в ловушку Яо Чжу.

Яо Чжу щедро одарила его подлым «подарочным набором», так что ему оставалось только плакать.

А именно — проклятием.

Маленькое заклинание, специально для самонадеянных и гордых гениев. Его действие заключалось в том, что при использовании ста процентов силы терялся один процент.

А почему она так старалась ему навредить? Конечно же, потому что ей тоже приглянулось то, на что он положил глаз.

Раз уж можно получить выгоду, подставив противника, то почему бы и нет?

Итак, дикарь поплатился за свою гордость и соперничество, позволив другим собрать персики с его дерева.

Вернемся к настоящему.

Перед Яо Чжу предстала мрачная, темная пещера. Сяо Чуань больше не решался следовать за ней и разумно отстал, присоединившись к Му Юй.

Барьер пещеры был уже сильно ослаблен — столько ударов молний не были простым фейерверком.

Яо Чжу коснулась барьера рукой. Невидимая преграда легко превратилась в воду и стекла на землю, не оставив ни капли, вся впиталась в почву.

Вот только этой земле уже не нужно было питание — она почти превратилась в болото.

Демон внутри барьера все еще еле дышал. Его глаза были пепельно-серыми, полными злобы и нежелания сдаваться.

Это был тот самый Травяной Человечек.

Личность, которую избил дикарь, вероятно, уже исчезла. Теперь доминировала другая, более расчетливая личность.

Не будем пока думать о том, как он освободился от пут дикаря и попал внутрь барьера. Сейчас он уже видел свою смерть.

Глаза Травяного Человечка были тусклыми, голос — хриплым и неприятным, словно в горле скребли песок. — Хе-хе-хе, вы действительно как неотвязные призраки.

Яо Чжу присела и посмотрела ему в глаза. — Это твоя одержимость слишком сильна.

— Хе-хе, — презрительно усмехнулся он. — Одержимость? Что такое одержимость?

— То, что Го Син запечатал меня здесь, чтобы я каждый день питал своей демонической силой этот Духовный Зародыш, — это правильно?!

— То, что он разбил мое тело, оставив меня еле живым, — это правильно?!

— Раз он смог сделать первый шаг, почему я не могу ответить ему тем же?! Я заставлю его сына испытать ту же боль, что и я!

— Я сделаю так, чтобы он никогда не смог подняться, ни в этой жизни, ни в следующей!

С этими словами он сжег свое ядро демона и, собрав последние силы в безумном порыве, попытался снова броситься вперед. Но Яо Чжу больше не собиралась давать ему шанс.

Из сострадания к проигравшему она, используя палец как клинок, мгновенно провела им по его шее, подарив быструю смерть.

Затем, глядя на него, медленно произнесла: — Победитель — король, проигравший — разбойник. Проиграть — значит ошибиться.

Травяной Человечек мгновенно рассыпался в воздухе, но его последние слова вызвали смешанные чувства: — Действительно, все с фамилией Го — негодяи…

Го Чуань: «… А?»

С исчезновением Травяного Человечка предыдущие события можно было считать завершенными, но последующие проблемы вызывали головную боль.

Почему Го Син запечатал здесь демона, чтобы питать Духовный Зародыш?

И что находится внутри этого Зародыша?

Яо Чжу изначально пришла за той зеленой бусиной, но эти неожиданные «подарки» ее тоже порадовали.

Здесь был Духовный Зародыш?

Она читала объяснение в оригинальной книге: Духовный Зародыш — это изначально существующая неизвестная духовная энергия, которая по счастливой случайности сливается с телом демона и начинает развиваться.

Но из-за отсутствия эссенции крови он не может вылупиться. Даже если бы мог, это было бы чрезвычайно трудно, не говоря уже об огромной демонической силе, которая для этого требуется. Да и постоянная борьба между демонами за обладание им доставила бы владельцу Зародыша немало хлопот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение