Довести отца до инфаркта (Часть 2)

Немного перекусив и видя, что мальчик тоже не притрагивается к еде, Яо Чжу спросила: — Как тебя зовут?

— У… У меня нет имени… — робко ответил мальчик.

— Вот как? Нет имени? Твой отец не дал тебе имени? — Яо Чжу запнулась, чувствуя, что вопрос прозвучал некорректно, и добавила: — Ну, как он тебя называл?

— …Яичко, — с недовольной гримасой ответил мальчик.

Му Юй прыснула со смеху, но тут же сдержалась.

Когда воцарилась тишина, Яо Чжу кашлянула и перешла к делу.

— Ты сказал, что перед смертью твой отец велел тебе стать учеником первого встреченного тобой экзорциста?

— Да, — кивнул мальчик, нахмурившись.

— Значит, твой отец умер? — прямо спросила Яо Чжу, не желая ходить вокруг да около.

— Угу… — мальчик угрюмо кивнул, не обращая внимания на ее прямоту.

Возможно, для них смерть есть смерть, и как ее ни называй, сути это не меняет…

— Мой отец был всего лишь экзорцистом с Деревянной Табличкой, но он, чтобы отплатить за услугу, согласился убить могущественного демона, с которым, как говорили, не справился бы даже экзорцист с Нефритовой Деревянной Табличкой. И больше не вернулся.

Мальчик говорил спокойно, но его руки, лежавшие на коленях, невольно сжимали рваную одежду.

В его глазах на мгновение блеснули слезы, но лишь на мгновение.

— Ты ненавидишь его?

Яо Чжу неторопливо взяла палочки. Погибнуть из-за какой-то услуги, оставив ребенка одного… Должно быть, его отец был глупцом.

— Да, я ненавижу его! — мальчик внезапно потерял самообладание.

— Разве изгнание демонов так важно?! — закричал он с ненавистью в голосе. — У него не было сил, он шел на верную смерть! Почему он все равно пошел? Почему он не подумал обо мне?!

Мальчик ударил кулаком по столу, на его маленьких руках вздулись вены.

Яо Чжу приподняла бровь и, взглянув на него, подумала: «Ого, какой темперамент».

Мальчик, помолчав, понял, что вел себя неподобающе.

В его глазах мелькнула паника.

Он поспешно упал на колени, прося прощения, и трижды ударился головой об пол.

— Учитель, пожалуйста, примите меня в ученики! Я готов в огонь и в воду за вас, отдать за вас жизнь!

Стоя на коленях, он прижался лбом к полу. Он хотел стать сильнее!

Он мечтал об этом днями и ночами!

— Вот как? — Яо Чжу с лукавой улыбкой посмотрела на него. — Так сильно хочешь стать сильнее?

Мальчик промолчал, словно соглашаясь с ее вопросом.

— Что ж, это не проблема. Но… — равнодушно сказала Яо Чжу.

Мальчик радостно выпрямился, в его глазах засияла надежда. Он ждал, что она скажет дальше.

— …твой отец, наверное, перевернется в гробу, — насмешливо произнесла Яо Чжу.

Она с усмешкой посмотрела на него, и окружающая обстановка начала меняться.

Потолочные балки и пол искривлялись и трескались. Му Юй, которая ела куриную ножку, была вынуждена принять свой истинный облик.

Благородная, огромная, свирепая, жестокая!

Кровожадные алые глаза, полные злобы и жажды убийства.

Словно рожденная для убийства!

Ее аура подавляла все вокруг.

Но перед ней все еще невозмутимо сидела женщина, которая, прищурившись, слегка улыбалась, словно что-то замышляя.

Что-то мелькнуло у нее за спиной — лишь на мгновение стал виден черно-золотой узор на хвосте.

Ее аура внушала еще больший ужас, чем аура лисы-демона!

Мальчик невольно упал на пол.

Он был ошеломлен, оцепенев, смотрел на этих двух «людей».

В его голове промелькнули раскаяние и обрывки воспоминаний.

И еще немного сожаления.

Так вот где была та пропавшая лиса-демон.

Его отца убил демон, и его самого скоро тоже убьют…

Он еще не стал сильным, не стал экзорцистом с Серебряной Табличкой, как мечтал…

Он думал, что наконец-то встретил могущественного экзорциста…

И выглядела она как настоящая бессмертная…

Такая сильная… такая могущественная…

Она еще и угостила его едой…

… Хм? Внезапная догадка осенила мальчика.

Он с надеждой посмотрел на Яо Чжу. Может, это было испытание?

В конце концов, она же экзорцист с Серебряной Табличкой, разве могла она так легко взять ученика?!

К тому же, он совсем не чувствовал от нее демонической ауры.

Она точно человек!

И очень сильный экзорцист!

Он быстро поднялся и снова упал на колени.

Он стал преданным поклонником Яо Чжу, словно богини!

— Спасибо за урок, учитель! Я все запомнил!

Яо Чжу: «…»

Она согласилась? Ну и ладно, пусть думает, что хочет. Ей как раз нужен проводник, лучше, если кто-то будет указывать ей путь, чем блуждать вслепую.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение