Травяной Человечек (Часть 1)

Травяной Человечек

С Травяным Человечком было покончено, но оставались еще люди в доме, одурманенные демоном.

Небрежно заткнув Травяного Человечка за пояс, Сяо Чуань подошел к одному из слуг и внимательно осмотрел его.

Хм, лицо спокойное, глаза не красные — похоже, это простое наваждение.

— Хлоп! — Сяо Чуань отвесил слуге пощечину. Тот инстинктивно схватился за щеку, и в его глазах начал проясняться разум.

Э? Почему он стоит на коленях?

Э? Почему у него так болит горло?

Э? Почему все вокруг тоже стоят на коленях?

Словно что-то вспомнив, слуга испуганно изменил положение, сев на пол. Затем он попытался отползти, но, увидев Сяо Чуаня, снова встал на колени…

Ноги его дрожали так, что он не мог стоять.

Сяо Чуань жестом пригласил молодого господина, который робко выглядывал из-за дверного косяка, войти.

Но тот решительно покачал головой.

Беспомощно оглядев присутствующих, Сяо Чуань нашел хозяина дома.

Старик был очень стар, с седыми бровями, морщинистой кожей, но его борода была аккуратно подстрижена.

Вместо того чтобы дать ему пощечину, как слуге, Сяо Чуань просто протянул руку и сделал хватательное движение в воздухе перед его лицом. Сознание старика начало медленно проясняться.

Но он был слишком стар, и его реакция была очень медленной.

Сяо Чуань немного занервничал, он не хотел, чтобы учительница ждала слишком долго.

Яо Чжу, которой стало скучно, с усмешкой обвела взглядом толпу.

Ого, а вот и она! Эта маленькая демоница довольно смелая. Экзорцисты уже вернулись, а она все еще здесь, наблюдает за спектаклем.

Спустя некоторое время старик наконец пришел в себя и глубоко вздохнул, словно выпустил из себя саму жизнь.

— Мастер, вы вернулись, — протянул он старческим голосом.

В глазах Сяо Чуаня мелькнула жалость, но он, не теряя времени, перешел к делу. — Я вернулся и позвал учителя.

Другими словами, он сам не мог справиться с этой проблемой, но его учительница могла.

Отойдя в сторону, чтобы старик увидел Яо Чжу, Сяо Чуань немного скованно представил ее: — Юаньвай, это мой учитель.

Старик понял намек и с улыбкой сказал: — Добро пожаловать, учитель. Прошу прощения, что не могу как следует вас принять.

Он хотел было встать, чтобы поприветствовать гостью, но Яо Чжу вежливо подошла и жестом остановила его. — Не стоит церемоний, уважаемый. Для меня большая честь быть гостьей в вашем доме.

Старик понял, что она согласилась помочь ему решить проблему, и с извиняющимся видом сложил руки. Но от него все равно исходила аура смерти.

Яо Чжу невольно покачала головой и вздохнула. Похоже, он не доживет до утра.

Но на ее лице все еще играла легкая улыбка, и она вежливо ответила на поклон.

Затем, посмотрев на Сяо Чуаня, она спросила: — Не можешь справиться?

Сяо Чуань с огорчением ответил: — Ученик недостаточно опытен. Я могу лишь сдерживать его, не давая ему поглощать эссенцию души, но не могу найти источник проблемы.

— Каждый раз он посылает какого-нибудь мелкого духа, чтобы напугать хозяев, но сам не показывается. Я искал его больше месяца и выяснил только, что это Древесный Демон.

Сяо Чуань виновато посмотрел на присутствующих и, опустив голову, обратился к Яо Чжу.

Яо Чжу кивнула, не упрекая его. — Хорошо, я поняла.

Она обвела взглядом зал, и стоявшие на коленях люди начали медленно открывать глаза, но их лица все еще оставались пустыми.

Они послушно выстроились в ряд и молча вышли.

Один за другим, совершенно бесшумно.

Яо Чжу направила их под палящее солнце. Сладковатый аромат эссенции души в воздухе начал постепенно рассеиваться.

Она снова посмотрела в зал. Там остался только один невысокий мужчина, который все еще стоял на коленях.

С виду он почтительно склонил голову, но его глаза беспокойно бегали, а на лице играла странная улыбка.

Больше всего ему нравилось наблюдать, как эти люди суетятся и ничего не могут сделать, словно жалкие клоуны, о-хо-хо-хо.

Спрятаться среди этих грязных людишек было самым верным решением. И эти так называемые экзорцисты оказались ни на что не годны.

Видя, что Яо Чжу оставила только этого человека, остальные поняли, что с ним что-то не так.

Воздух словно застыл. Лицо Сяо Чуаня стало серьезным, а в глазах старика мелькнуло раздумье.

Самое неожиданное было то, что молчание нарушил тот самый глупый молодой господин.

Он с недоумением и ужасом смотрел на людей, которые послушно вышли на солнце, и решил, что они находятся под контролем демона.

Оглядев присутствующих, он, не обращая внимания на старика, сидящего на почетном месте, невольно перевел взгляд на Яо Чжу.

Кто эта красавица? Какая у нее стройная фигура, какая нежная, белая шея.

А выше — прекрасное лицо и чарующий взгляд, от которого невозможно оторваться. Вот бы запереть ее в спальне и каждый день… хе-хе-хе…

— Хлоп!

Му Юй почувствовала недовольство Яо Чжу и, мгновенно переместившись к молодому господину, безжалостно отвесила ему пощечину.

Какой грязный взгляд у этого человека.

Если бы не присутствие его предка, она бы давно уничтожила его!

Яо Чжу, не желая, чтобы ситуация стала слишком неловкой, спокойно сказала: — В сердце проникла нечисть.

Больше никаких объяснений.

Старик уже давно потерял надежду на своего правнука и совсем не заботился о его дальнейшей судьбе. Он смотрел только на демона, который сидел на коленях, словно в оцепенении.

Молодой господин, получив пощечину, хотел было возмутиться, но встретился взглядом с прекрасными, живыми лисьими глазами Му Юй.

И в тот же миг он забыл обо всем на свете.

Богиня…

Наблюдая, как Му Юй возвращается к Яо Чжу, его сердце устремилось за ней.

Как в этом мире может существовать такая очаровательная девушка? Он должен жениться на ней и окружить ее заботой. Это подарок небес, его красавица…

Ветер стих, и Древесный Демон, погруженный в свои сладкие мечты, наконец заметил неладное.

Люди вокруг него давно не двигались.

Так давно, что рядом с ним уже не было ни одного живого человека.

Его мысли закружились, выражение лица изменилось.

Улыбка мгновенно исчезла, сменившись гримасой ярости. Он был в бешенстве! Кто посмел так его обмануть?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение