Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Те Ню, брат, я вернулся.

Ян Хань, неся свою добычу, почти шагом за шагом возвращался в хижину. Те Ню вышел из хижины и, увидев потрёпанного Ян Ханя, в его глазах мелькнуло чувство жалости, но он быстро его скрыл. Потому что Те Ню, проживший в лесу более 20 лет, знал, что это неизбежное испытание. Охотник — очень опасная профессия, каждый день он живёт между охотой и тем, чтобы быть добычей: либо убивает зверя, либо погибает от него.

Если однажды его самого убьёт зверь, то сегодняшний опыт Ян Ханя станет гарантией его будущей самостоятельной жизни.

— Почему ты вернулся так поздно? Уже почти стемнело. Если бы ты встретил крупного зверя, никто бы тебя не спас.

— Те Ню, брат, не будь таким серьёзным!

Ян Хань положил дикую свинью со своей спины перед Те Ню.

— Те Ню, брат, посмотри, это мой сегодняшний улов, неплохо, правда?

В глазах Те Ню отразилось потрясение.

— Такая огромная дикая свинья? Это ты её убил?

— Да, я потратил много сил, чтобы заманить её в ловушку, которую я расставил, только тогда я смог убить этого зверя!

— У тебя слишком много смелости! С такой большой дикой свиньёй я бы и сам был осторожен. Когда дикая свинья впадает в ярость, даже шакалы, волки, тигры и леопарды в горах отступают на три шага. Сколько тебе лет, что ты посмел её провоцировать! Ты что, не дорожишь своей жизнью?!

— Хотя Те Ню ругал Ян Ханя, в душе он чувствовал себя так, будто выпил большой стакан ледяной воды в самый жаркий день — непередаваемое облегчение.

— Сяо Хань наконец-то может выжить сам. Если со мной что-то случится в будущем, я могу быть спокоен.

В конце концов, это был ребёнок, которого он вырастил с малых лет, и Те Ню всегда считал Ян Ханя своим родным младшим братом.

— Те Ню, брат, не сердись. Я не сражался с этим зверем напрямую, я убил его, заманив в ловушку с помощью хитрости. Видишь, у меня нет ни единой царапины.

— Сяо Хань, я знаю, что ты умён, но в лесу нужна абсолютная сила, а не твои мелкие уловки. Если у тебя нет абсолютной силы, твоё выживание в лесу будет очень трудным, и ты даже можешь погибнуть из-за своей хитрости.

Те Ню был необычайно серьёзен.

— Те Ню, брат, почему ты вдруг произнёс такие философские слова? Кто тебя этому научил?

— Этому меня научил мой отец.

— Отец? Точно, Те Ню, брат, мы живём вместе уже шесть лет, и я бесчисленное количество раз спрашивал тебя о твоей семье, но ты всегда молчал. Может, сегодня, пользуясь случаем, ты мне расскажешь?

— Семья? Я не видел свою мать с рождения, меня вырастил отец. Когда мне было пятнадцать, отец ушёл на охоту, а я пошёл на рынок за едой. Но когда я вернулся домой, я больше никогда не видел отца. Только когда я встретил тебя, я снова почувствовал, что у меня есть семья. Поэтому я всегда был очень строг с тобой, и ты меня не разочаровал. Всё, что я мог тебе дать, я тебе дал, остальное зависит от тебя. Ты должен знать, что мой отец был самым сильным охотником в этом лесу, но он исчез бесследно. Я много раз ходил его искать, но не нашёл ни единой полезной зацепки!

Те Ню был необычайно печален.

— Потерять опору в 15 лет! Те Ню, брат, мы с тобой так похожи. В прошлой жизни я ведь тоже потерял дедушку в 15 лет, он тогда был единственной опорой нашего приюта.

— Те Ню, брат, не грусти. В будущем мы будем полагаться друг на друга. Я ведь тоже без родителей, меня бросили в лесу, и если бы не ты, я бы давно стал кормом для волков.

— Кстати, Те Ню, брат, рынок далеко отсюда? Можешь взять меня с собой посмотреть? Я живу в лесу уже шесть лет и видел только тебя одного, так скучно. Раньше, когда я просил тебя взять меня, ты всегда заставлял меня спокойно тренироваться дома, но теперь я уже могу самостоятельно охотиться на крупных зверей. Можешь ли ты взять меня с собой, чтобы я увидел мир?

— Раньше я не брал тебя, потому что по дороге на рынок есть очень крутой горный участок, и я боялся, что не смогу за тобой уследить. Но теперь ты, наверное, сможешь о себе позаботиться. Хорошо, без проблем, завтра я возьму тебя на рынок.

— Ура! Наконец-то я смогу выйти и посмотреть мир! Я уже устал каждый день смотреть на этот лес!

— Всё-таки ты ещё ребёнок, так возбуждаешься от одной мысли о выходе. Но я тебе говорю: на рынке не смей бегать куда попало и не создавай мне проблем.

— Те Ню, брат, разве я похож на человека, который создаёт проблемы?

— Ты не похож, ты и есть ходячая проблема! —

— Те Ню, брат, ты просто разбиваешь мне сердце! Я всегда был в горах, делал всё, что ты мне говорил, так я и делал, а теперь ты так говоришь обо мне. Моё сердечко прямо похолодело!

— Ладно, хватит дурачиться. Давай вместе разделаем дикую свинью, которую ты сегодня добыл, и завтра продадим её на рынке по хорошей цене. Через месяц уже зима, нам нужно заранее запастись едой на зиму!

Ян Хань наконец-то мог выйти и посмотреть мир. Он прожил в этом мире шесть лет, и хотя Те Ню, брат, был к нему очень добр, каждый день был повторением тренировок, тренировок и ещё раз тренировок. Его беспокойная душа давно рвалась наружу. Хотя по одежде Те Ню он мог предположить, что этот мир похож на древний Китай, но кто видел настоящий древний Китай? То, что люди видели по телевизору, было выдумкой, и никто не мог быть уверен в истинной картине.

— Ладно, буду считать, что я перенёсся в древний Китай и проживу там всю жизнь! Это путешествие действительно полно загадок!

На следующее утро Те Ню вытащил Ян Ханя из тёплой волчьей шкуры, быстро натянул на него одежду и вытолкнул наружу. Затем он окунул его в ведро с водой, и сонный Ян Хань мгновенно проснулся.

— Те Ню, брат, ты что, хочешь меня убить? Что ты делаешь так рано утром?

— Разве ты не говорил, что сегодня пойдёшь на рынок? Быстрее, бери свою добычу, иначе мы не успеем вернуться до темноты.

— Точно, сегодня на рынок! Я совсем заспался!

Ян Хань поспешно взвалил на спину разделанную накануне добычу и вместе с Те Ню отправился на рынок. Пройдя почти полтора "шичэня" (около 3 часов), Ян Хань добрался до рынка. Прибыв туда, Ян Хань облегчённо вздохнул. Дорога была не очень длинной, но очень трудной. Тот самый "очень крутой горный участок", о котором говорил Те Ню, действительно был очень крутым, некоторые участки имели даже отрицательный уклон, по ним было очень трудно подниматься.

Несколько лет назад Ян Хань просто не смог бы пройти этот путь.

Однако Ян Хань, глядя на спину Те Ню, вспомнил о заботе, которую тот проявлял все эти годы, и его сердце наполнилось благодарностью. Впервые он по-настоящему признал человека, который все эти годы защищал его от невзгод.

Войдя на рынок, Ян Хань был как Лю Лаолао, попавшая в Сад Великого Созерцания: он оглядывался налево и направо. В прошлой жизни, живя в "стальном лесу" (современном городе), он видел всевозможные небоскрёбы.

Но такой старинный и колоритный городок он видел впервые.

Ян Хань, рассеянно оглядывающийся по сторонам, вдруг был кем-то задет. Удар был несильным, но Ян Хань был не готов и сразу упал на землю. Когда Ян Хань пришёл в себя, он услышал, как рядом тихо всхлипывает маленькая девочка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение