Глава 19: Не думай грызть его маленькую байцай

Только когда шаги Матери Лу и Цинь Мань удалились.

Линь Цзытин сильно ударила по руке человека, лежавшего на ней: — Ты еще будешь шевелиться?

— Тогда проваливай.

Тон был очень резким.

Лу Тинчжоу, услышав это, тихо рассмеялся и приблизился к ней еще на дюйм: — Сестра сегодня проиграла спор, обещала провести со мной весь день, нельзя отказываться.

После этих слов Линь Цзытин уставилась на него. К черту спор! Это определенно ловушка, которую он для нее подстроил.

Линь Цзытин не раз жалела, что тогда в баре связалась с этим мужчиной.

Он ведь младше, почему он все еще не отпускает ее?

— Только ты не брезгуешь мной, разведенной женщиной, — через некоторое время она вдруг сказала это, в ее словах явно чувствовалось самоуничижение.

Лу Тинчжоу, услышав это, почувствовал приступ боли в сердце: — Кто может гарантировать, что его брак никогда не будет ошибочным? Я жалею только о том, что не встретил тебя раньше.

Сказав это, он наклонился и оставил на ее лице несколько поцелуев: — Жена, у тебя есть я.

— Проваливай! — Линь Цзытин сейчас смотрела на него и все в нем ей не нравилось. Она тут же ударила его по лицу.

Лу Тинчжоу усмехнулся, нисколько не обращая внимания, только его большие руки крепче прижали ее к себе.

— Манмань, ты что-нибудь слышала?

Мать Лу, вытирая Цинь Мань, вдруг услышала скрипящий звук. Как только она выключила воду, звук прекратился, а когда включила, он снова появился.

Она невольно нахмурилась в недоумении, а затем, повернувшись к Цинь Мань, снова спросила.

Цинь Мань, зная правду, почувствовала, как у нее екнуло сердце. Она боялась случайно выдать их: — Нет... нет, я ничего не слышала.

Она заикалась некоторое время, прежде чем смогла закончить фразу.

Несмотря на явное волнение, Мать Лу ничего не заподозрила, только подумала, что Цинь Мань испугалась ее мнительности. Она тут же похлопала ее по плечу, успокаивая: — Наверное, тетя ослышалась, не бойся, в этом доме нет призраков.

— О, о, — после этих слов Цинь Мань тихо вздохнула с облегчением.

Переодев Цинь Мань, Мать Лу вышла из спальни. Проходя мимо комнаты сына, она снова услышала этот звук, и на этот раз он был еще отчетливее.

Она тут же с беспокойством постучала в дверь Лу Тинчжоу: — Тинчжоу, Тинчжоу, что ты там делаешь?

На этот раз Мать Лу не ушла так легко, как раньше. Она оставалась у двери и продолжала стучать, пока изнутри не послышался звук.

Лу Тинчжоу, не выдержав, подошел и открыл дверь. Его взгляд упал на Мать Лу перед ним, и в его словах слышалось сильное недовольство: — Мама, что ты делаешь?

— Даже поспать нормально нельзя.

Мать Лу, словно что-то почувствовав, высунула голову и взглянула внутрь: — Ты кого-то привел домой?

— О чем вы говорите? Кого я могу привести домой, кроме Линь Цзытин?

— Но вы думаете, я осмелюсь привести ее домой?

Зная характер Матери Лу, Лу Тинчжоу решил пойти от обратного.

И правда, Мать Лу, услышав это, больше ничего не сказала, только перед уходом еще раз пристально посмотрела на него: — За то, что вчера не вернулся домой, завтра утром с тобой разберусь.

— Хорошо, хорошо, хорошо.

Отправив Мать Лу, Лу Тинчжоу наконец снова взялся за дверную ручку, но, повернув взгляд, вдруг увидел маленькую головку, которая неизвестно когда высунулась из соседней спальни и прямо смотрела на него.

Это была Цинь Мань.

Лу Тинчжоу тут же с недовольством посмотрел на нее: — Что ты подслушиваешь в таком юном возрасте?

— Быстро возвращайся в комнату и спи.

После его слов Цинь Мань не двинулась с места. Она долго смотрела на его лицо, а затем сказала то, что хотела сказать: — Брат, вы с сестрой Цзытин можете быть потише?

— Я сейчас не могу уснуть.

Лицо Лу Тинчжоу тут же стало немного мрачным, особенно когда он встретился с такими чистыми глазами Цинь Мань. В этот момент он почувствовал, что словно осквернил ее.

— Понял, — сказал он наконец.

После этого Цинь Мань, кажется, больше ничего не слышала и проспала до самого утра.

Утром она спустилась вниз.

Цинь Мань чувствовала себя бодрой, но к ее удивлению, Лу Тинчжоу тоже сидел за обеденным столом, а Линь Цзытин не было видно.

Пока Мать Лу хлопотала на кухне, Цинь Мань подошла к нему и с некоторой тревогой спросила: — Брат, сестра Цзытин наверху?

— Может, мне помочь отнести ей завтрак?

Лу Тинчжоу, услышав это, взглянул на нее и на редкость охотно заговорил о Линь Цзытин: — Не нужно, я отправил твою сестру Цзытин домой рано утром.

— Хорошо, — в ее голосе, кажется, слышалось небольшое разочарование.

Лу Тинчжоу, увидев это, с интересом взглянул на нее: — Кажется, тебе очень нравится Линь Цзытин?

Цинь Мань, услышав это, не раздумывая, выпалила: — Потому что сестра Цзытин очень красивая.

Эти слова рассмешили Лу Тинчжоу. Он тут же дважды цокнул языком.

— Не ожидал, что наша Манмань так любит красивых.

— Хи-хи.

— Хочешь, брат познакомит тебя с парнем? — Лу Тинчжоу, словно что-то вспомнив, вдруг загадочно наклонился к ней.

— Тебе уже восемнадцать, можешь встречаться, — увидев, что Цинь Мань хмурится, Лу Тинчжоу тут же добавил.

— Я не хочу, — Цинь Мань покачала головой.

— Почему не хочешь? Найди парня, чтобы он заботился о тебе. Когда ты поступишь в университет, мы тоже будем спокойнее. Не то, что ты одна сама по себе. У тебя такой характер, что ты не хочешь просить о помощи. Что, если что-то случится?

— А разве я раньше в старшей школе не была одна?

Цинь Мань возразила ему.

— Разве это одно и то же? Старшая школа была здесь, если что-то случится, я могу приехать, позвонив. Но университет, куда ты собираешься поступать, находится в другом городе. Что, если я не успею приехать, что тогда?

— Но я не хочу встречаться, — Цинь Мань все равно покачала головой.

Лу Тинчжоу, услышав это, тихо вздохнул: — Ладно, тогда посмотрим, в какой город ты сможешь поступить, и я тогда поищу, есть ли там знакомые, которые смогут присмотреть за тобой.

— Угу.

— Однако я все равно должен тебя предупредить, — вскоре Лу Тинчжоу, словно что-то снова вспомнив, посмотрел на Цинь Мань с серьезным выражением лица.

— Держись подальше от брата Цзинь Шиань. Сегодня я от мамы узнал, что ты вчера с ним выходила.

Цинь Мань, услышав это, нахмурилась и объяснила ему: — Это потому, что Малыш искал меня, поэтому я вышла с ними.

— Малыш? Какой?

— Ребенок старшего брата Аньань.

Как только она это сказала, Лу Тинчжоу вспомнил. У старшего брата Цзинь Чжияня был трехлетний сын.

Однако такой ход он знал слишком хорошо. Чтобы приблизиться к своей цели, специально искать кого-то для прикрытия — это обычный прием, который мужчины используют, добиваясь женщин. Разве он сам не такой?

Несколько раз, приглашая Линь Цзытин, он использовал Цинь Мань как щит.

— В общем, держись от него подальше, еще дальше, — подумав, он сильно постучал дважды по столу перед Цинь Мань. Он совсем не хотел быть шурином Цзинь Чжияня.

Старый мужчина, которому почти тридцать, хочет грызть его маленькую байцай? Ни за что.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Не думай грызть его маленькую байцай

Настройки


Сообщение