— Янь Фэйфэй снова села прямо и сказала: — Наши с Сунь Ин разногласия в двух словах не объяснить. А вот что касается тебя, то то, что о тебе так говорят, конечно, возмутительно, но если подумать, это ведь чисто стереотипы публики.
Ты и так выглядишь изящно, еще и волосы стричь не хочешь, при росте метр восемьдесят весишь всего пятьдесят восемь килограммов, тебя первым унесет ветром.
Янь Фэйинь, вместо того чтобы пожаловаться, получил нагоняй и недовольно сказал: — Значит, это моя вина?
— А чья же еще, брат? Хотя я никогда тебе этого не говорила, некоторые вещи неприятно слышать, но сегодня, видя, как тебя сильно избили, боюсь, сестринские наставления будут тебе не по душе.
Янь Фэйинь смущенно посмотрел на нее: — Ну, говори, если осмелишься.
Янь Фэйфэй откинула назад свои водопадом ниспадающие длинные волосы, приняла соблазнительную позу и сказала: — Тебе нужно изменить себя, с головы до ног, полностью, стать настоящим мужчиной и отомстить тем, кто тебя избил.
— Изменить?
Надо сказать, что Янь Фэйинь не был оторван от жизни, просто ему было все равно. В отличие от сестры, которая легко находила общий язык с окружающими, у него не было близких друзей. Его лучшим другом была кисть, и больше всего он любил погружаться в свой мир искусства.
Янь Фэйфэй посмотрела на него с выражением сожаления, как на безнадежного ученика: — Брат, ты, наверное, слишком много рисуешь и совсем отупел. Ты что, правда считаешь себя Ван Гогом? Ты в порядке?
Столкнувшись с едкой насмешкой сестры, Янь Фэйинь почувствовал себя сложно. Вспоминая годы учебы в университете, он всегда был один, либо в студии, либо в магазине художественных принадлежностей, либо в одиночку путешествовал с мольбертом, чтобы делать зарисовки.
Он не видел в этом ничего плохого, но сегодня слова тех троих парней действительно вызвали у него отвращение. Неужели его внешность настолько ужасна?
— Как ты думаешь, что мне делать? — Янь Фэйинь озабоченно сказал. — Сразу говорю, я не буду стричь волосы.
Эти длинные волосы были для него как вторая жизнь. Помимо рисования, у Янь Фэйиня было немного принципов, но если он за что-то держался, то не стричь коротко волосы было одним из его основных принципов.
Янь Фэйфэй знала его мысли, отступила на шаг и сказала: — Тогда тебе остается только начать укреплять свое тело. Сначала нарасти массу на своем "бумажном" теле, а потом поговорим. Подумай, выбери себе вид спорта.
Как может выбрать вид спорта студент-художник, который годами сидит перед мольбертом? Янь Фэйинь немного подумал, но смог перечислить меньше пяти видов спорта. Янь Фэйфэй увидела его растерянный и застывший взгляд и доброжелательно проанализировала: — С твоим ростом тебе больше всего подходит баскетбол. Можешь пойти на школьную баскетбольную площадку, найти там тренера и поучиться у него.
Янь Фэйинь кивнул, понимая наполовину. Он рисовал много обнаженной натуры и знал, насколько прекрасным произведением искусства может быть мужественное и крепкое мужское тело. В душе он стремился к этому, но реальность была не так хороша. Теперь, когда он решил изменить себя, это был своего рода шанс.
Затем у него возник последний вопрос: — Кого... найти, чтобы научил меня баскетболу?
Янь Фэйфэй быстро моргнула, закатила глаза и сказала: — Капитана школьной баскетбольной команды.
После того как баскетбольная команда университета Z под руководством нового капитана выиграла ежегодный чемпионат провинции среди студентов, каждый вечер во время тренировок школьной команды баскетбольная площадка была заполнена девушками, пришедшими посмотреть. Точнее, они приходили посмотреть на нового капитана.
Сначала баскетболисты этого не замечали. Увидев толпу девушек, указывающих на них, холостяки возбужденно прыгали и скакали, думая, что их проблемы с одиночеством скоро решатся.
Позже они обнаружили, что даже после окончания тренировки девушки не расходились, а толпились перед капитаном, застенчиво признаваясь в своих чувствах. Сердца холостяков разбивались.
Когда девушки разошлись, холостяки впали в депрессию. Ян Сичэн вышел из спортзала, переодевшись, и увидел, что Хэ Цзин все еще бросает мяч на баскетбольной площадке, весь мокрый. Под его смуглой кожей бугрились мышцы. Когда он поднимал руку, чтобы бросить мяч, ромбовидная мышца на лопатке выпирала, как маленькая гора. Его крепкое и красивое тело было ослезительно.
Ян Сичэн с улыбкой подошел и громко сказал: — Капитан, я видел! Та маленькая девочка ушла в слезах. Ты такой бессердечный, как ты мог отказать такой милой девушке?
Хэ Цзин остановился, позволяя мячу укатиться, как распущенному клубку ниток. Он посмотрел на Ян Сичэна и сказал: — Ты серьезно?
Его взгляд, внушающий уважение без гнева, мгновенно обезоружил Ян Сичэна. Тот тут же сник и сказал: — Ладно, ладно, мы же все "свои". Я просто пошутил.
Как насчет того, чтобы поужинать сегодня вечером и заодно заглянуть "туда"?
Хэ Цзин всегда был человеком строгих правил. В прошлый раз, послушав сладкие речи Ян Сичэна, он пошел "туда". Там было душно, полно женоподобных парней, и ему это совсем не понравилось.
— Поужинать можно, но "туда" иди сам, если хочешь.
Ян Сичэн не мог скрыть разочарования: — А... Если ты не пойдешь, никто не подойдет знакомиться. Такой тип, как ты, пользуется огромным спросом.
Получается, он считал его инструментом для привлечения внимания. Хэ Цзин не стал обращать на него внимания, решил подобрать мяч и пойти поесть в столовую.
И как раз когда он проследил взглядом за траекторией катящегося мяча, он увидел высокую девушку в маске с длинными волосами, стоящую у мяча. Увидев, что он подходит, она тут же резко повернулась и поспешно ушла.
Хэ Цзин заметил синяк под ее глазом и удивился. Ян Сичэн с преувеличенным удивлением подошел: — Ух ты, капитан, кто была та красавица? Такая высокая!
Хэ Цзин, держа мяч, сказал: — Я не знаю. Откуда ты знаешь, что она красавица?
Ян Сичэн сказал: — По одним только этим черным прямым волосам, а еще по простой белой футболке, узким джинсам и черным кедам Converse — весь этот модный корейский унисекс-стиль! Сразу видно, что это очень элегантная красавица!
У Ян Сичэна есть куча подруг, красивых, как небесные феи, и он каждый день обсуждает с ними модные тенденции.
Хэ Цзин не очень понимал и не очень заботился об этом, ведь ему все равно не нравились девушки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|