— Кстати, хочу спросить вашего разрешения, завтра вечером состоится коммерческий банкет, я хотел бы, чтобы Цзыжоу сопровождала меня в качестве спутницы. Можно?
— Хорошо, раз это коммерческий банкет, значит, это по работе, пусть идет! — отец Линь согласился.
Видя, как быстро бежит время, Ду Вэй с неохотой посмотрел на Линь Цзыжоу: — Дядя и тетя, ложитесь пораньше. Я пойду.
Мама Линь смотрела на этого парня, и он нравился ей все больше. Она взяла его за руку и сказала: — Приходи, когда будет время!
Ду Вэй с улыбкой кивнул: — Хорошо, я еще приду, чтобы продолжить бросать вызов дяде в го.
Отец Линь сказал Линь Цзыжоу: — Проводи Ду-младшего вниз!
Они вошли в лифт. Как только двери закрылись, мама Линь тут же обратилась к мужу: — Муж, что это значит?
Отец Линь обнял жену и задумчиво сказал: — Наша девушка, хоть и кажется простодушной, на самом деле очень чувствительна и так заботится о наших чувствах. Ее отношения с Юй Туном, по сути, были устроены нашими семьями. Нельзя отрицать, что мы изначально возлагали на нее определенные надежды. Но подходят ли они друг другу на самом деле? У нас только одна дочь, и она не обделена ничем. Мы хотим лишь, чтобы она нашла человека, который по-настоящему полюбит ее. — Он опустил голову и посмотрел на свою нежную жену: — Самое большое счастье в моей жизни — это то, что я женился на тебе. Надеюсь, дочь тоже найдет того, кто по-настоящему полюбит и будет ценить ее.
Мама Линь, казалось, тоже чувствовала то же самое. Она с улыбкой сказала: — Да уж! Я тогда уже почти помолвлена была, а ты все равно меня увел. Но я читала в журналах, что этот Ду Вэй, кажется… немного ветреный.
— Так что нужно еще присмотреться, — нахмурившись, сказал отец Линь.
— Но почему ты обратил на него внимание? — Мама Линь этого не понимала.
— Намерения этого Ду-младшего очевидны. Но меня удивляет реакция дочери. Хм, ты не видела, как она себя вела? Она никогда так не вела себя перед Юй Туном. И глаза дочери… они напомнили мне, как ты смотрела на меня, когда мы встретились в первый раз.
Увидев, что жена смотрит на него, начальник отдал приказ: — Вечером сходи к дочери, расспроси ее, что она скажет.
Проводив Ду Вэя вниз, Линь Цзыжоу не удержалась и спросила: — Сегодня то, что ты рассказывал о себе, это правда?
Дикая кошка хочет узнать меня получше. — Ты не веришь? Я не стал бы шутить на такие темы.
Почувствовав, что сказала лишнее, Линь Цзыжоу поспешно сказала: — Извини, я не это имела в виду. — Она неловко улыбнулась и добавила: — Не ожидала, что ты так хорошо играешь в го.
Искуситель снова загордился: — Ну конечно! В университете я был президентом клуба го.
— Как это возможно! — Она знала, что клуб го Университета X известен на всю страну, там даже любители становились профессионалами. И этот парень мог быть президентом? — Тогда почему ты проиграл моему отцу?
Искуситель снова лукаво улыбнулся: — При первой встрече всегда нужно оставлять хорошее впечатление!
Вечером, сидя на краю кровати после душа и суша волосы, Линь Цзыжоу думала, что родители теперь подумают после всего, что сегодня устроил Ду Вэй?
Пока она думала, мама Линь толкнула дверь и вошла. — Мам? — Линь Цзыжоу с некоторым напряжением посмотрела на мать.
— Иди, мама поможет тебе высушить волосы. — Глядя на сияющую кожу дочери, она гордилась тем, что та унаследовала все лучшее от нее. — Как у вас с Юй Туном в последнее время?
— Все хорошо! — Она ответила так быстро, что чуть не поперхнулась.
— А этот Ду Вэй? Он…
— Мам, — Линь Цзыжоу быстро прервала мать, — он просто мой начальник, и всего на 3 месяца. Вот и все! Да! Вот и все!
Глядя на дочь, которая то ли убеждала ее, то ли саму себя, мама Линь с улыбкой сказала: — Я ничего такого и не говорила. Я просто говорю, что нужно хорошо себя вести, в компании нельзя капризничать. Ну вот, высохло, ложись спать. — Сказав это, она вышла, не дожидаясь ответа дочери.
Позже, выслушав рассказ мамы Линь, отец Линь сказал лишь: — Есть шанс!
Мужское состязание
На следующий день Ду Вэй рано утром приехал к Линь Цзыжоу домой, увидел дикую кошку в выбранном вчера платье и сказал родителям: — Цзыжоу действительно очень красивая, она полностью унаследовала прекрасные гены папы и мамы!
Она бросила на искусителя гневный взгляд. Как этот парень может так говорить без умолку? Зато отец и мама Линь были очень горды.
Они поехали в отель.
Придя в забронированную комнату, Линь Цзыжоу увидела нескольких высоких мужчин, которые разговаривали. Одна женщина тоже была очень приятной внешности.
Линь Цзыжоу не могла не восхититься: оказывается, красота бывает такой разной! Увидев приоткрытые губы красавицы рядом, Ду Вэй с некоторой ревностью наклонился и прошептал ей на ухо: — В твоих глазах должен быть только я. Слышишь?
Она подняла свои красивые глаза и бросила на искусителя гневный взгляд. Бесспорно, внешность этого парня была одной из лучших среди присутствующих мужчин.
Ду Вэй с гордостью смотрел на удивленные лица друзей, увидевших Цзыжоу. Обняв красавицу, он с шиком подошел к ним и сказал: — Господа, это Линь Цзыжоу, моя женщина.
Услышав это, Линь Цзыжоу изо всех сил ущипнула искусителя за талию.
Услышав, как искуситель тихонько застонал, она с удовлетворением отдернула руку.
Ду Вэй обратился к красавице: — Я познакомлю тебя со всеми по очереди. Этого ты, наверное, уже видела, Янь Ло, мужчина, который уже помолвлен.
Янь Ло с улыбкой сказал: — Привет, маленькая красавица, давно не виделись. Как ты оказалась с этим парнем? А Юй Тун… — Увидев, как Ду Вэй свирепо смотрит на него, он благоразумно замолчал.
Линь Цзыжоу посмотрела на него и сказала: — Господин Янь, почему вы не привели свою невесту? Я давно не видела старшую сестру Шэнь Лу. Как у нее дела?
Янь Ло с улыбкой ответил: — В следующий раз я ее приведу.
Ду Вэй указал на другого мужчину с острым взглядом и сказал: — Это Цзян Цзысюй, но можешь звать его Сатана.
Линь Цзыжоу с удивлением посмотрела на этого мужчину. Неужели кого-то могут звать Сатана?
Ей казалось, что он несет на себе какое-то бремя. В его остром взгляде сквозила печаль. Его иссиня-черные глаза были похожи на бурный поток.
Линь Цзыжоу посмотрела на него и невольно понизила голос: — Здравствуйте, господин Цзян!
В этот момент к Линь Цзыжоу протянулась пара красивых длинных рук. Мужчина с милым детским лицом с улыбкой сказал ей: — Привет, меня зовут Сюй Шицзя. — Он указал на Цзян Цзысюя: — Этот парень — мой двоюродный брат. Ты такая красивая! Не будь с этим Ду Вэем, будь со мной, и я обещаю, ты будешь счастливее!
— Бам! — Удар по голове мужчины. Его спутница с извиняющимся видом сказала Линь Цзыжоу: — Прости, он всегда такой сумасшедший, не обращай внимания. Привет, я Сюй Цзин, его сестра.
Линь Цзыжоу вспомнила, что видела Сюй Шицзя в одном бизнес-журнале. Его называли вундеркиндом бизнеса. Вместе с Сюй Цзин, которая была рядом, их называли «золотой парой» розничной индустрии. Вместе они постепенно превратили компанию Сюй в лидера Востока в розничной торговле.
Сюй Шицзя обиженно потер голову и сказал Линь Цзыжоу: — Не слушай ее, она не моя сестра, она моя женщина.
Лицо Сюй Цзин покраснело.
Ду Вэй прошептал Линь Цзыжоу на ухо: — У них нет кровного родства.
Линь Цзыжоу понимающе кивнула. Наверное, это тоже будет красивая история.
Взяв Сюй Цзин за руку, она сказала: — Сестра Сюй Цзин, вы такая красивая.
Сюй Цзин протянула руку и погладила лицо маленькой красавицы: — Девочка, у тебя такой сладкий язык!
Ду Вэй тут же обнял Линь Цзыжоу: — Не трогай мою женщину.
— Кстати, а где этот Лун? Почему его не видно?
— Хм! Убежал за женщиной! Никакого проку от него. Слышал, к нему пришел кто-то, назвавшийся его сыном. Вот он и пошел разбираться с матерью этого ребенка, — холодно сказал Янь Ло.
Ду Вэй, услышав это, рассмеялся: — И у этого парня бывает такой день!
За столом Янь Ло, глядя, как Ду Вэй заботливо ухаживает за Линь Цзыжоу, с улыбкой сказал: — И ты попался! — В его словах звучало глубокое неодобрение.
Сюй Шицзя, глядя на Янь Ло, покачал головой: — Посмотрим, когда ты попадешься в руки той женщины. К тому же, ты скоро женишься, и с этого момента больше не будешь свободен.
Янь Ло красиво улыбнулся: — Невозможно. Кстати о Шэнь Лу, она довольно разумна, сама предложила не вмешиваться в мои дела после свадьбы.
Линь Цзыжоу немного удивилась, но потом подумала, что равнодушный характер Шэнь Лу и ее сложная семья, вероятно, заставили ее очень трезво смотреть на брак. Необъяснимый укол жалости охватил ее — ведь брак для женщины не должен быть таким. Она не удержалась и сказала Янь Ло: — У старшей сестры характер от природы спокойный, но это не значит, что ей все равно. Возможно, чем сильнее она переживает, тем меньше осмеливается чего-то желать. Господин Янь, раз уж вы собираетесь на ней жениться, сможете ли вы хорошо к ней относиться?
Ду Вэй похлопал ее по спине и согласился: — Да уж, раз собираешься жениться, веди себя приличнее.
Янь Ло с досадой сказал: — Возможно.
Сюй Шицзя, занятый тем, что подкладывал еду Сюй Цзин, сказал: — Ладно, не стройте иллюзий, этот парень не способен любить женщин, тем более свою жену. Дорогая, съешь еще немного этого, это полезно для здоровья! — Сказав это, он поднес еду к губам Сюй Цзин.
Сюй Цзин, глядя на него, открыла рот: — Называй меня сестрой!
Янь Ло вздрогнул и сказал: — Сяо Цзя, хватит соплей, меня сейчас вырвет.
Ду Вэй тоже с полным согласием сказал: — Сяо Цзя, это уже перебор!
Но Сюй Шицзя, уставившись на Ду Вэя, сказал: — Взаимно! Почему ты не говоришь о том, как ты сам ухаживаешь за своей женщиной!
За столом все ели, разговаривали, смеялись и шутили.
Встреча закончилась.
Ду Вэй припарковал машину недалеко от дома Линь Цзыжоу, у въезда в переулок.
Повернувшись к красавице, он сказал: — Выходи, прогуляемся.
Линь Цзыжоу кивнула. Ночной ветерок ласкал кожу, звезды мерцали — прекрасное время для прогулки. Думая о Янь Ло и Шэнь Лу, Линь Цзыжоу слегка нахмурилась. Взглянув на Ду Вэя рядом, она вдруг поняла, что, возможно, в отношениях с Юй Туном она играет роль Янь Ло.
При мысли о Юй Туне ее сердце вдруг смягчилось.
Не знаю почему
(Нет комментариев)
|
|
|
|