Глава 7
Цзыжоу поспешно закрыла дверь и заперла ее на замок.
Чувствуя себя все еще небезопасно, она подперла дверь стульями и табуретками от туалетного столика.
Только тогда она немного успокоилась.
На самом деле, с самого начала ее нервы были натянуты как струна.
Она действительно не доверяла этому мужчине, особенно после того, как испытала его напор.
Войдя в ванную, она обнаружила, что там есть все необходимое для умывания и переодевания. Наверное, все это было приготовлено для тех самых женщин.
Ей стало немного неприятно. Она взяла полотенце и халат, понюхала — вроде бы никаких странных запахов.
Находясь в незнакомом месте, Линь Цзыжоу не решилась мыться слишком долго.
Вымывшись, она надела просторный белый халат и засомневалась, стоит ли выходить.
«Ладно, чего бояться!»
Едва она открыла дверь, как снова испугалась белого существа у порога.
Большая белая собака подняла голову, посмотрела на Линь Цзыжоу и заискивающе завиляла хвостом.
Линь Цзыжоу это очень понравилось. Она протянула руку и почесала пса за головой и под подбородком. Громадина, казалось, наслаждалась этим, прикрыв глаза и не двигаясь.
— Сяо Ю, какой ты послушный! Как твой хозяин, будучи таким, смог вырастить такого милого пса?
Следуя за Сяо Ю, Линь Цзыжоу вышла из гостевой комнаты.
В спешке она не успела ничего рассмотреть, и только сейчас заметила, что вся квартира была оформлена в скандинавском стиле. Мебель идеально сочеталась с общим дизайном, создавая ощущение свежести и естественности.
На стенах также висело много картин.
Похоже, этот искуситель действительно любил коллекционировать живопись.
Оглядевшись и не увидев никого, Линь Цзыжоу спросила у Сяо Ю: — А где твой хозяин-извращенец?
Сяо Ю, словно поняв ее, повел Линь Цзыжоу на кухню, покачивая головой.
В кофеварке варился кофе, распространяя соблазнительный аромат. Мужчина стоял спиной к двери, быстро готовя лапшу и соус.
Именно эту картину увидела Линь Цзыжоу, войдя на кухню.
Она была немного ошеломлена. Неужели это тот самый искуситель?
Демон обернулся и ослепительно улыбнулся: — Цзыжоу, уже помылась? Садись пока, скоро будет готово. Спагетти с белым соусом подойдут?
Последние слова он произнес немного громче. Увидев Линь Цзыжоу с распущенными волосами, с раскрасневшимся после душа лицом, похожим на спелый персик, Ду Вэй почувствовал, что сегодня его воля подвергается серьезному испытанию.
Линь Цзыжоу рассеянно кивнула, чувствуя себя странно.
Почему этот демонический тип сейчас казался таким чертовски теплым?
На секунду Линь Цзыжоу даже показалось, будто муж говорит жене: «Дорогая, ужин почти готов».
Ду Вэй обернулся и увидел, что Линь Цзыжоу все еще стоит столбом. Он покачал головой и подошел, чтобы усадить ее за стол.
Но Линь Цзыжоу инстинктивно отступила назад. В его голубых глазах промелькнуло разочарование.
— Не напрягайся так. Садись за стол, будем ужинать.
Сказав это, он вернулся к кухонной стойке.
Линь Цзыжоу тоже почувствовала, что ее реакция была чрезмерной. Она сказала: — Пахнет очень вкусно! Ты сам готовил?
Искуситель снова тепло улыбнулся: — Ну конечно! Мои кулинарные способности не уступают шеф-повару пятизвездочного отеля!
Глядя на его самодовольный вид, Линь Цзыжоу не удержалась от смеха.
Ду Вэй посмотрел на ее сияющее улыбкой лицо, и тьма в его голубых глазах стала еще гуще.
— Ладно, выпей сначала кофе. Твой любимый мокко.
Линь Цзыжоу удивленно подняла голову. Она не ожидала, что он запомнил.
Она тихонько потягивала кофе, который действительно был неплох, и ела спагетти.
У Линь Цзыжоу вдруг возникло ощущение, будто это и есть та семейная жизнь, о которой она мечтала.
А Ду Вэй молча наблюдал за этой яркой маленькой феей.
— Вкусно?
Хотя ей и не хотелось признавать, но было действительно очень вкусно. Линь Цзыжоу кивнула, не переставая жевать: — Вкусно!
— Подожди, у тебя тут что-то.
Искуситель протянул руку, стер соус с уголка ее губ и машинально облизал палец.
Лицо Линь Цзыжоу снова неконтролируемо покраснело.
Этот искуситель! Обязательно так делать?
Что же делать, кажется, она уже немного привыкла к его легкомыслию.
Поев и попив, Линь Цзыжоу сама встала, чтобы убрать посуду.
Ду Вэй схватил ее за руку, повел в гостиную, тут же достал аптечку и принялся обрабатывать рану на ее запястье.
Перекись водорода на ране заставила Линь Цзыжоу слегка вздрогнуть.
Но она не знала, было ли это из-за перекиси или из-за мужчины рядом.
Искуситель сидел слишком близко, так близко, что она чувствовала его особый запах, и это вдруг напомнило ей о том страстном поцелуе.
— Хоть ранка и маленькая, нужно быть осторожной, чтобы не остался шрам. Девушки ведь так переживают из-за этого.
— Даже если останется, ничего не поделаешь. Интересно, кто в этом виноват.
Все еще немного сердясь, Линь Цзыжоу надула губы и недовольно проговорила.
Ду Вэй посмотрел на ее слегка надутые красные губы и понял, что у него вот-вот пойдет кровь из носа.
Ему очень хотелось схватить ее и страстно любить.
Эх! Тяжела судьба!
Он покачал головой, встал и убрал аптечку.
Линь Цзыжоу посмотрела, как искуситель качает головой, потом на Сяо Ю рядом, и обнаружила, что они действительно составляют пару.
— Сколько лет ты держишь Сяо Ю? Почему ты назвал его Сяо Ю?
— Малыш со мной уже два года. «Ю» в имени Сяо Ю означает «свобода». Я забрал его у друга-ветеринара. Он тогда был очень болен.
Говоря это, Ду Вэй принес из кухни еще две чашки кофе.
Линь Цзыжоу взяла чашку обеими руками и свернулась калачиком на диване.
Ду Вэй посмотрел на расслабленную, как котенок, девушку и подумал, что она довольно легко адаптируется к обстановке.
— Чем болел? Так серьезно?
— Да, депрессия, причем очень тяжелая. Когда я увидел его тогда, меня привлекли невинные глаза Сяо Ю, и я решил его забрать.
Линь Цзыжоу потягивала кофе, то делая глоток, то нет, и вдруг перестала так нервничать.
Кажется, это произошло потому, что она увидела бытовую сторону искусителя — он больше не казался отталкивающим, а проявлял теплоту и заботу.
— Сейчас он поправился? Я не вижу, чтобы он чем-то отличался от других собак.
Сяо Ю, словно поняв, что говорят о нем, завилял хвостом, подошел, запрыгнул на диван и устроился на коленях у Линь Цзыжоу.
Линь Цзыжоу нежно почесала ему под подбородком, и Сяо Ю довольно прищурился.
Голубые глаза мужчины тоже прищурились. Он с некоторой завистью смотрел на девушку и собаку.
Внезапно ему захотелось стать Сяо Ю.
Он тоже подошел и сел рядом, собака оказалась между ними.
— Сейчас ему намного лучше, но он все еще немного замкнут по сравнению с обычными собаками. Удивительно, что он сам к тебе подошел.
Возможно, из-за того, что между ними был Сяо Ю, Линь Цзыжоу не так сильно возражала против близости искусителя.
— Ну конечно! Я же всеми любима!
Снова самодовольная улыбка.
Так они и проболтали о Сяо Ю, выпив не одну чашку кофе.
Линь Цзыжоу подняла голову и увидела, что уже больше трех часов ночи. Поняв, что сегодня домой она не вернется, она сказала: — Можно я сегодня переночую в гостевой комнате?
Искуситель улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой: — Даже если ты займешь мою кровать, я не буду возражать.
Опять он за свое. Вечно такой несерьезный.
Она встала, чтобы уйти, но Ду Вэй внезапно схватил ее за руку.
Линь Цзыжоу снова настороженно посмотрела на него.
— Поцелуя не будет, но можно хотя бы обнять?
Линь Цзыжоу рассмеялась, увидев его жалобное выражение лица, и кивнула.
Ду Вэй нежно обнял ее, вдыхая ее свежий аромат, немного опьяненный. Кровь снова прилила к определенной точке.
Ду Вэй отпустил девушку.
Он был уверен, что если так пойдет и дальше, он точно умрет от прилива крови.
Оказывается, он тоже может нервничать
Линь Цзыжоу думала, что будет спать в незнакомой кровати, да еще и со «злым волком» за стенкой, и точно не сможет уснуть. Но, к своему удивлению, она проспала как убитая до самого утра.
К счастью, утром у нее не было занятий. Когда Ду Вэй подвез ее к университету, было уже почти полдень.
Она думала, что, проснувшись, обнаружит, что он уже ушел на работу. Но он стоял у обеденного стола, расставляя посуду. Если бы она не знала истинную натуру этого искусителя, то почти готова была бы назвать его идеальным кандидатом в мужья.
Искуситель протянул ей пакет. Линь Цзыжоу открыла его и немного покраснела.
Демон улыбнулся во весь рот: — Мой друг держит магазин одежды, я попросил его прислать пораньше. На глаз и на ощупь размер должен подойти.
Этот тип купил даже нижнее белье!
Если бы не обстоятельства, Линь Цзыжоу была уверена, что швырнула бы этот пакет ему в наглое лицо.
К счастью, завтрак прошел спокойно, этот тип даже не дразнил ее.
Когда машина подъезжала к перекрестку перед университетом, Линь Цзыжоу сказала Ду Вэю: — Останови здесь. Спасибо, президент Ду.
Ее голос снова стал отстраненным.
Ду Вэй нахмурился. Ему не нравилась эта ее фальшь.
— Дикая кошка, не подаришь мне прощальный поцелуй?
Линь Цзыжоу очень хотелось его придушить. Угрожающий голос снова зазвучал: — Тогда я заеду прямо на территорию университета и попрощаюсь с тобой поцелуем на глазах у всех?
Линь Цзыжоу мысленно повторяла: «Меня заставили, меня заставили».
Она наклонилась и быстро чмокнула его в щеку.
Но этот тип внезапно обхватил ее длинной рукой, притянул к себе, и его губы накрыли ее.
Это определенно был глубокий поцелуй!
В голове Линь Цзыжоу все смешалось. Из-за неудобного положения она не могла найти опору, весь ее вес пришелся на тело искусителя. Неожиданно он с силой перетащил ее с пассажирского сиденья, зажав между рулем и своим телом.
Руль больно упирался в спину, но все ее внимание было сосредоточено на губах.
Этот поцелуй Ду Вэя был нежным, не таким напористым, как вчера вечером.
Влажные губы и язык очерчивали контур ее губ, кончик языка нежно касался ямочек в уголках рта.
Если вчерашнему яростному натиску Линь Цзыжоу могла сопротивляться, то этому искусному поцелую было трудно противостоять.
Постепенно защита ее губ ослабла, и влажный язык мужчины тут же проник внутрь.
Словно измученный жаждой путник в пустыне, нашедший источник воды, он жадно исследовал ее рот, желая поглотить все целиком.
В тот момент, когда Линь Цзыжоу подумала, что задохнется, губы мужчины немного отстранились.
Между ними протянулась тонкая серебряная ниточка…
(Нет комментариев)
|
|
|
|