Глава 11. Новичок-король Цинь Хуай. Часть 2

Глава 11. Новичок-король Цинь Хуай. Часть 2

Глядя на улыбающееся лицо Цю Хуахуа, Куан Рен вдруг вспомнил, что эта девушка была способна на жестокость.

«Если сотрудничать с ней, не провалится ли все дело?»

«Но старший молодой господин Сы явно заинтересован ею…»

Взвесив все за и против, Куан Рен решил быть осторожнее с Цю Хуахуа.

К Сы Цзиюню пришел важный гость, и он ушел вместе со слугой, который пришел сообщить об этом.

Три игрока, не сговариваясь, уселись прямо на месте, приняв непринужденные позы.

— Куан Рен, у тебя есть какой-нибудь план? — Цю Хуахуа сорвала розовую розу и вдохнула сладкий аромат.

— План? — Куан Рен усмехнулся. — Семья Сы ловит людей, а мы… мы собираем фраги. Какой тут нужен план?

Цин Диди прислонился к Цю Хуахуа, положив подбородок ей на плечо: — Вот оно как. Использовать NPC для зачистки локации… Мир цзянху жесток.

Цю Хуахуа, которая от скуки просматривала сообщения в чате карты, вдруг воскликнула: — Малыш Цин, посмотри в чат карты!

[Карта][Гардения]: Отдам последнее за [Цин Диди] и [Цю Хуахуа]. Писать в личку.

[Карта][Хэ Гу]: Отдам последнее за [Цин Диди] и [Цю Хуахуа]. Писать в личку.

[Карта][Дынящий Барсук]: Что случилось?

[Карта][Гардения]: Да так, неважно.

[Карта][Весенний ветерок и мелкий дождь]: Кто только что напал на меня?!

[Карта][Гардения]: Добавляем им немного сложности.

[Карта][Хэ Гу]: Гардения последнее время увлеклась историями о несчастных влюбленных, скитающихся по свету…

[Карта][Чжисинь]: 6

Куан Рен с интересом посмотрел на Цю Хуахуа: — Цю, многие хотят вас убить.

— Они все равно не смогут войти в поместье Сы. И даже если завтра зона сместится, никто не вспомнит об этом, — Цю Хуахуа вдруг воскликнула: — Я такая глупая! Они же не знают, что я в поместье Сы, так что мне нечего бояться.

Куан Рен загадочно улыбнулся.

[Карта][Куан Рен]: [Цю Хуахуа] рядом со мной, координаты — поместье Сы [Девушка_с_цветком.jpg].

[Карта][Фэн Лин Вань]: Спасибо.

[Карта][Дынящий Барсук]: Вот это да! Ты?! Бог ассасинов!

[Карта][Чжисинь]: Цю-бао, береги себя! /свеча

— Ты что делаешь?! — Цю Хуахуа удивленно посмотрела на него.

— Скучно сидеть в поместье Сы, нужно немного развлечься, — Куан Рен сел, скрестив ноги, и подпер голову рукой, время от времени касаясь рукояти меча.

Он усмехнулся, нагло и самоуверенно: — Не волнуйся, я тебя защищу.

— Конечно, тебе придется защищать сестрицу Цю. Иначе, если мы будем драться два на один, ты проиграешь, — фыркнул Цин Диди.

— Ого, малыш, какой ты вспыльчивый, — Куан Рен с прищуром посмотрел на него. — Вы в реальной жизни пара?

Цин Диди покраснел и быстро взглянул на Цю Хуахуа: — К-конечно, нет!

— Нет, значит, — Куан Рен посмотрел на смущенного юношу и усмехнулся. — Цю, этот парень к тебе неровно дышит.

Цин Диди: «…»

«Вот же ж болтун!»

— А? — Цю Хуахуа повернулась к Цин Диди. — Не может быть. Мы же просто друзья.

— … — Цин Диди молча кивнул.

Цю Хуахуа продолжила рассматривать цветы.

— Тебя отвергли, — безжалостно добавил Куан Рен, улыбаясь.

Цин Диди посмотрел на него, его миндалевидные глаза сузились: — О чем ты говоришь? Мы с сестрицей Цю хорошие друзья.

— Как жаль. А я думал, вы такая красивая пара, — с наигранным сожалением сказал Куан Рен.

Затем он добавил: — Ты же не обиделся, малыш?

Цин Диди: «…»

Он сдержался и сохранил на лице веселое и беззаботное выражение.

«Вот же ж двуличный тип! Такой качок…»

— Гильдия «Врата Дракона» захватила улицу Цинь Хуай. Они заключили сделку с местной бандой, — сказала Цю Хуахуа с улыбкой. — Куан Рен, похоже, игроки, использующие NPC, не редкость.

Куан Рен немного подумал: — Эта улица цветов — территория Братства Чести и Справедливости. Все члены Братства — люди цзянху без официальных титулов.

Цю Хуахуа потрогала оранжевую розу за спиной, нежные лепестки были приятными на ощупь: — Поместье Сы, Братство Чести и Справедливости… Ого, если они начнут драться, это же будет настоящая прокси-война?

— Что-то вроде того, — Куан Рен задумался и нахмурился. — NPC дорожат своей жизнью, похоже, на помощь поместья Сы в борьбе с «Вратами Дракона» рассчитывать не стоит.

— Это же просто королевская битва. А превращается в настоящую войну за власть, — вздохнул Цин Диди.

— Весь Цинь Хуай превратится в кашу, — пошутила Цю Хуахуа.

Три союзника провели в саду полчаса, затем Сы Цзиюнь прислал за ними слугу, чтобы пригласить на банкет.

— А! — Цин Диди вдруг вспомнил о главном. — Сестрица Цю, разве мы не пришли в поместье Сы для расследования?

— …Совсем забыла, — ответила Цю Хуахуа.

— Цю, он может улизнуть, а ты — нет. Тебе еще танцевать, — Куан Рен поднял бровь.

— Что, правда танцевать? — Цю Хуахуа удивленно посмотрела на него.

— Шучу. Но поверил ли старший молодой господин Сы твоей лжи… этого я не знаю.

Немного поколебавшись, Цю Хуахуа все же решила пойти на банкет вместе с Куан Реном.

В поместье Сы каждый месяц устраивали банкеты, на которые приглашали лучших танцовщиц Цинь Хуай.

Банкетный зал был роскошно украшен, столы ломились от дорогих блюд и вин.

Цю Хуахуа и Куан Рен сели в неприметном уголке. Банкет еще не начался, и они болтали, ели и немного выпили.

— Жаль, что нас только двое. Было бы веселее, если бы пришли другие игроки, — с сожалением сказала Цю Хуахуа.

— Разве не интересно иногда посмотреть на настоящий банкет? — Куан Рен рассмеялся, держа в руке чашу с вином.

— Действительно, — задумалась Цю Хуахуа. — Если бы игроков было больше, то, наверное, все бы перевернули вверх дном.

После трех чаш вина банкет начался.

Звуки струнных и духовых инструментов были нежными и чарующими, танцовщицы плавно двигались, красивые, словно цветы.

Цю Хуахуа с румянцем на щеках лениво облокотилась на руку, ее дыхание было немного тяжелым. Она рассеянно чистила мандарин и отправляла дольки в рот.

Куан Рен, сидевший рядом с ней, вытянул ноги и, повернув голову, с удивлением посмотрел на нее.

— Вкусно?

— Вкусно.

Цю Хуахуа спокойно ела мандарины, которые чистил Куан Рен: — Я всегда буду любить тех, кто чистит мне мандарины.

— Да ты совсем обнаглела! Я больше не буду их чистить! — Куан Рен скривился.

Музыка закончилась, и танцовщицы грациозно удалились.

Цю Хуахуа подняла глаза, улыбнулась, взяла еще одну дольку мандарина, с неохотой посмотрела на нее, а затем поднесла к губам Куан Рена.

— Я все рассчитала, нам поровну. Чисти дальше.

Куан Рен смотрел, как она съела дольку.

«Действительно вкусно».

Все танцовщицы выступили, банкет подходил к концу.

Когда последняя танцовщица ушла, Сы Цзиюнь, сидевший во главе стола, вдруг сказал: — Господа, вы еще не видели чужеземцев, верно? Сегодня на моем банкете присутствуют два чужеземца.

— Кажется, сейчас на нас будут смотреть, как на обезьян, — сказала Цю Хуахуа.

— Вот же ж Сы Цзиюнь! — Куан Рен недовольно нахмурился.

— И правда, плохой парень, — добавила Цю Хуахуа, потягиваясь.

Гости зашептались.

Кто-то уже заметил два незнакомых лица в углу, и вскоре все взгляды обратились к ним.

Куан Рен злобно смотрел на каждого, кто на них смотрел.

— Ха-ха, Куан Рен, какой ты грозный, — с улыбкой сказала Цю Хуахуа, которая явно была уже навеселе.

Сы Цзиюнь посмотрел на них, уголки его губ приподнялись: — Как жаль, что мне не удалось пригласить Чу Люшао из Павильона Красных Облаков. Но небо сжалилось надо мной, и на мой банкет пришли чужеземцы, которые умеют танцевать.

Улыбка Цю Хуахуа померкла.

— Неужели это я? — тихо спросила она.

— А кто же еще? — с издевкой спросил Куан Рен, подняв бровь.

Цю Хуахуа: «…»

— Я пришла в цзянху, чтобы стать сяоке, а не танцовщицей!

Видя ее искреннее возмущение, Куан Рен напомнил ей: — Разве в вашем первоначальном плане не было танцев?

— Хм, это совсем другое дело! Сейчас меня заставляют соревноваться с сестрицей Люшао!

Куан Рен понял.

Гордость этой девушки не позволяла ей опозорить свое имя.

— А-Цю, какие танцы ты умеешь? — Сы Цзиюнь, видя, как девушка смотрит на него, улыбнулся еще шире. Его улыбка была невероятно привлекательной.

Цю Хуахуа задумалась на мгновение, а затем улыбнулась: — Я все умею.

Куан Рен усмехнулся, в его волчьих глазах зажегся интерес.

«Вот это да! Немалые амбиции!»

— Хорошо! — Сы Цзиюнь встал со своего места и протянул ей руку. — Тогда станцуй с мечом.

Цю Хуахуа достала из инвентаря железный меч, бросила ножны на подушку рядом с собой, вышла в центр зала и начала танцевать под музыку, которую играл музыкант.

Куан Рен заметил на железном мече темно-красные пятна крови.

Окровавленное оружие излучало леденящий блеск. Сердца гостей банкета замирали при каждом взмахе меча.

Меч не имеет глаз, но у танцующей с ним есть сердце.

Они очень боялись, что этой чужеземке вдруг взбредет в голову кого-нибудь убить для развлечения.

Закончив танец, Цю Хуахуа взмахнула мечом, поймала ножны, брошенные Куан Реном, и медленно вложила меч в ножны.

В глазах Сы Цзиюня мелькнул восторг. Он с удовлетворением зааплодировал, и все гости тут же присоединились к нему, осыпая Цю Хуахуа похвалами.

После банкета за Цю Хуахуа пришел доверенный стражник Сы Цзиюня, чтобы отвести ее в сокровищницу за наградой.

— О? А я думала, что награду выдают сразу. Уже решила, что меня обманули, — Цю Хуахуа была приятно удивлена.

Куан Рен положил ей руку на плечо: — Старший молодой господин Сы не позвал меня? Я ведь тоже привел ее сюда, мне тоже полагается награда.

— Старший молодой господин пригласил только госпожу Цю, — спокойно ответил стражник Юнь И.

— Ну ладно, — Куан Рен похлопал Цю Хуахуа по плечу и ушел.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Новичок-король Цинь Хуай. Часть 2

Настройки


Сообщение