Цао Юйфэн замер на пару секунд, прежде чем отреагировать.
— О чем ты вообще говоришь?
Цзили вздохнула и, опустив голову, промолчала.
— Разве мы не обсуждали это перед свадьбой? — недоверчиво спросил он. — Я не мог жениться на тебе только из чувства долга. Если бы ты мне не нравилась, я бы не женился.
— Я знаю.
— Тогда почему ты…
— Не говори так громко, — сказала она, глядя на его гневное лицо.
— Разве я говорю громко? — произнеся это, он понял, что действительно повысил голос.
— Пожалуйста, не вороши прошлое. Неужели я действительно внушаю тебе такую неуверенность?
Его слова вызвали у нее скрытый гнев.
— Я не ворошу прошлое. Я сказала, что знаю, что нравлюсь тебе.
— Ты меня совсем запутала, — он потер лоб, призывая себя к спокойствию.
— В чем суть твоих претензий?
— Суть в том, что мы в итоге оказались вместе по многим причинам. Например, если бы ты не узнал, что я в тебя влюблена, мы, возможно, до сих пор были бы просто друзьями, — она вздохнула.
— Ты захотел быть со мной, потому что наши ценности, характеры и жизненные цели очень схожи. Ты ведь не можешь этого отрицать?
Он нахмурился и кивнул.
— Ты говоришь, что у меня нет чувства безопасности, и я не отрицаю этого, потому что я первая в тебя влюбилась, и любила много лет. А ты обратил на меня внимание, потому что я тебя любила, плюс все те причины, о которых я только что сказала. Конечно, сюда входит и то, чему тебя научили отношения с Цзян Инхун: как важно, чтобы у партнеров были общие ценности и цели. Я не говорю, что это неважно, дело в приоритетах. Это как при покупке: ты выкладываешь условия, ставишь галочки, а я просто оказалась той, кто соответствует этим условиям. Поэтому выбор пал на меня.
Моросящий дождь превратился в ливень, барабаня по машине. Лобовое стекло покрылось каплями, и все вокруг мгновенно стало размытым.
Лицо Цао Юйфэна помрачнело.
— Не понимаю, зачем ты так себя мучаешь. По-твоему, браки по договоренности — это не любовь? При сватовстве ведь тоже перечисляют условия и выбирают.
Цзили вздрогнула и спросила:
— Значит, я права?
Он раздраженно ответил:
— Я действительно не понимаю, почему ты так цепляешься к этому. Узнав, что ты любила меня много лет, я был удивлен и тронут. Тогда я подумал, что, может быть, стоит попробовать начать встречаться. В конце концов, мы не чужие люди, мы знаем друг друга много лет, хорошо понимаем… Разве в этом есть что-то неправильное?
— К тому же, немало примеров, когда друзья становятся возлюбленными. Зачем ты так зацикливаешься?
Она не могла отрицать, что в его словах есть резон, и замолчала. Некоторое время они сидели в тишине, атмосфера стала напряженной. Цзили слушала шум дождя, глядя на капли на лобовом стекле.
Почему она зацикливается?
Почему…
— Я просто не хочу, чтобы мы потом жалели, — тихо произнесла она.
Он замер.
— Жалели? Почему жалели… Ты хочешь сказать, что ты жалеешь? — Эти слова поразили его, словно удар.
Эх, чем дальше, тем запутаннее. Цзили глубоко вздохнула.
— Хватит об этом, поехали.
Он напряженно повернул ее лицо к себе и жестко спросил:
— Ты сказала, что жалеешь? Жалеешь, что вышла за меня?
Его холодный гнев слегка напугал ее, и она тут же ответила:
— Нет, я имела в виду…
Она не могла сказать, что боится, что он пожалеет. Если бы она это сказала, он бы точно снова обвинил ее в том, что она накручивает себя и создает проблемы на пустом месте.
— Я имела в виду, что между нами как будто не хватает… искры.
— Искры? — Теперь его выражение лица сменилось недоумением.
— Эх… Я правда не знаю, как объяснить. Это такое чувство, — она нахмурилась.
— Мы больше похожи на друзей, чем на влюбленных. Ты понимаешь, что я имею в виду?
— Не понимаю, — отрезал он.
— Я не целуюсь с подругами и уж тем более не ложусь с ними в постель. А если говорить об искре, разве мы не страстны в постели?
Ее лицо вспыхнуло, щеки мгновенно залились румянцем.
— Я не об этом… — раздраженно сказала она. — Секс… это не то, что я хочу обсуждать. Мужчина, если захочет, может заниматься этим и с женщиной, к которой нет чувств. Разве не говорят, что у мужчин может быть секс без любви?
Вид ее раскрасневшегося лица немного развеял его раздражение и гнев. Кроме как в постели, он редко видел ее смущенной, и это показалось ему чем-то новым.
— Я не такой человек, — его рука намеренно скользнула по ее талии.
— Не могли бы вы, женщины, не обобщать?
Цзили сердито оттолкнула его руку. Этот тип явно делал это нарочно!
— Я не хочу обсуждать с тобой секс.
Он недовольно сказал:
— Я бы предпочел обсуждать это. Твои предыдущие слова только вызывают у меня головную боль и злость.
— Ты…
Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Внезапно ему пришла в голову одна мысль, и он неуверенно спросил:
— У тебя… случайно не послеродовая депрессия?
Она вспыхнула от гнева.
— Это у тебя послеродовая депрессия! Когда это я была в депрессии?
— Всю эту неделю, — точнее, с тех пор, как появилась Цзян Инхун.
— У меня ее нет, — рефлекторно возразила она.
— Хорошо, нет так нет, — хотя он и сказал это, выражение его лица и глаз показывали, что он все больше убеждается в том, что у нее, возможно, послеродовая депрессия, раз она так себя накручивает.
Цзили вздохнула:
— Послеродовая депрессия чаще всего возникает в течение четырех-шести недель после родов. У меня прошло уже пять месяцев.
— Я помню, в материалах было написано, что она может возникнуть в течение года после родов, просто в первые четыре-шесть недель вероятность выше, — тут же возразил он.
Во время ее беременности они прочитали кучу книг, в том числе и о послеродовой депрессии, так что оба были осведомлены в этом вопросе.
— Ты…
Увидев огонь в ее глазах, он поспешно добавил:
— Но я не думаю, что у тебя все так серьезно. Не до послеродовой депрессии, максимум — обычная подавленность и уныние.
Главное отличие послеродовой депрессии от обычной подавленности в том, что мать не хочет заботиться о ребенке. Но Цзили обожала дочь, так что это явно не подходило. Он просто хотел подчеркнуть, что она в последнее время слишком много переживает, поэтому намеренно немного утрировал.
— У меня нет даже обычной подавленности, — подчеркнула она.
— Не надо приписывать мне необоснованные обвинения.
Он серьезно кивнул и вдруг сказал:
— Я люблю тебя, жена.
Эти внезапные слова снова заставили ее покраснеть. Она сердито посмотрела на него. Теперь он обращался с ней как с хрупкой, подавленной женщиной, остро нуждающейся в словах любви и поддержки мужа.
— Я же сказала тебе, что у меня нет…
— Жена, — он обнял ее.
— Это все моя вина, не сердись.
Она в гневе ударила его кулаком.
— Если ты продолжишь в том же духе, я действительно рассержусь.
— Хорошо, больше не буду, — согласился он, поглаживая ее по спине и целуя в губы.
Цзили уворачивалась, но он настойчиво пытался ее поцеловать. Она сердито сказала:
— Не надо так, я же сказала, что со мной все в порядке…
— Я знаю, — он припал к ее губам.
— Я просто хочу тебя поцеловать.
Услышав его успокаивающий тон, ей захотелось чем-нибудь запустить ему в голову.
Его язык проник в ее рот, горячо лаская. Цзили не могла оттолкнуть его и не устояла перед его ласками, ее тело мгновенно нагрелось.
Почувствовав, что она обмякла, он стал еще настойчивее. Его ладонь накрыла ее грудь, большой палец точно поглаживал сосок. Она задрожала и поспешно схватила его за руку.
— Что ты делаешь? Мы на парковке.
Он облизал ее губы и хрипло сказал:
— Я успею затормозить.
— Вот сейчас и тормози, — она отвернулась, и его поцелуи скользнули по ее шее вниз.
— Цао Юйфэн! — предупреждающе воскликнула она.
Он вздохнул и перестал ее дразнить.
— Думаю, нам лучше сначала поехать в отель.
Она покраснела и сказала:
— Сам поезжай.
(Нет комментариев)
|
|
|
|