Сун Цинъянь обернулась и сердито, намекая на него, сказала:
— Ничего особенного, просто домой заявился крайне благовоспитанный негодяй!
— Хм?
— Где?
Гу Чжицянь огляделся по сторонам и, увидев Ян Мин и Сун Чжиго на диване, склонивших головы, чтобы сдержать смех, понял, что Сун Цинъянь только что обругала его.
— Вздор! — Гу Чжицянь бросил на Сун Цинъянь сердитый взгляд, но на самом деле не разозлился.
Он небрежно прикрыл дверь, затем вежливо подошел к дивану:
— Папа, мама.
Сун Цинъянь нахмурилась, ее пальцы ног неловко сжались.
Сун Чжиго тоже не хотел задевать его самолюбие и холодно сказал:
— Садись. Какой ветер сегодня дует?
Ян Мин тоже холодно добавила:
— Неужели это восточный ветер, вызванный Господином Кунмином? Иначе, с чего бы зятю Гу, такому очень талантливому человеку, снизойти до нашего простого дома?
— ......
Гу Чжицянь перед старшими всегда был таким же скромным и вежливым, как его имя. Он подхватил их слова:
— Благодаря Господину Кунмину, который вызвал Янь-Янь, этот восточный ветер принес меня сюда.
Сун Цинъянь: — ......
Янь-Янь?
Имейте совесть, господин Гу, у вас ведь есть Жоуэр!
— Может, зажжем небесный фонарик Кунмина, чтобы осветить вашу толстокожесть? Посмотреть, насколько вы лицемерны? — Сун Цинъянь закатила глаза.
Кто бы мог подумать, что Гу Чжицянь сам сядет рядом с ней и, как ни в чем не бывало, наклонится к ее уху:
— Зажигай. Я заодно загадаю желание.
— ......
Гу Чжицянь после развода действительно разрушил три взгляда Сун Цинъянь.
Сун Чжиго и Ян Мин обменялись взглядами, подумав, что молодые супруги просто дуются друг на друга. Этот высокомерный молодой господин наконец-то решил уговорить жену. Лица обоих, омраченные тревогой, немного расслабились.
В этот момент снова раздался звонок в дверь.
Ян Мин подошла, посмотрела в дверной глазок, и ее лицо застыло.
Сун Цинъянь догадалась, что это снова пришел тот родственник пациента, чтобы придраться. В душе у нее тоже стало тревожно.
Что делать?
Сегодня здесь Гу Чжицянь. Она развелась, и он еще будет смотреть, как над ее семьей издеваются?
Так нельзя!
— Я отведу тебя на второй этаж, посмотришь, — Сун Цинъянь в панике встала.
Сун Чжиго тоже понял намерения дочери:
— Иди!
Это был первый раз, когда Сун Цинъянь пригласила Гу Чжицяня на второй этаж. Конечно, он был очень рад.
Этот дом был двухуровневым, оформленным в очень интеллектуальном стиле. На втором этаже было две комнаты: комната Сун Цинъянь и просторный кабинет.
Цветовая гамма была минималистичной, но очень художественной.
Поднявшись на второй этаж, Сун Цинъянь не хотела вести его в свою спальню, потому что там хранилось много маленьких секретов ее юности.
Она лишь указала на кабинет и представила:
— Это место, где я обычно читаю и рисую.
Гу Чжицянь знал, что она специализируется на живописи и дополнительно изучала фотографию, но, увидев столько художественных принадлежностей, мольбертов разного размера и фотографий, он все равно был потрясен.
Чтобы сэкономить место, деревянные книжные полки были сделаны до потолка. Целая стена была заполнена книгами и учебными материалами. Помимо большого деревянного письменного стола, все остальное пространство занимали картины. На мольбертах даже стояли незаконченные картины маслом и полуготовые эскизы.
Она тогда внезапно вышла замуж, не успев собраться. Родители тоже не трогали ее вещи без разрешения, поэтому здесь все сохранилось в том виде, как было два года назад.
Гу Чжицяня привлек незаконченный эскиз. Были нарисованы только брови и глаза, но в выражении бровей и глаз было... что-то знакомое.
— Это...
Не успел Гу Чжицянь подойти поближе, как Сун Цинъянь поспешно шагнула вперед и накрыла эскиз старой газетой.
Затем она не удержалась и украдкой взглянула на него, но их взгляды встретились, и она поспешно опустила глаза, сердце бешено заколотилось.
Он посмотрел всего один раз, неужели не узнает, что это он?
Она нарисовала это два года назад, когда скучала по нему. Только нарисовала брови и глаза, как ее прервал звонок от дедушки Гу, после чего ее пригласили на семейный ужин.
Она и мечтать не могла, что этот звонок изменит всю ее жизнь.
Гу Чжицянь почувствовал, что ее реакция слишком странная, словно маленькую школьницу, совершившую проступок, застала учительница.
На ее фарфорово-изысканном личике появился розовый румянец, словно была раскрыта девичья тайна, что еще больше раззадорило его любопытство.
— Дай посмотреть.
— Нельзя, этот эскиз не закончен.
— Кого из твоих знакомых ты нарисовала? Кого так скрываешь? — Лицо Гу Чжицяня похолодело, он шаг за шагом приближался к ней.
Высокая фигура мужчины излучала холодную ауру, приближаясь к ней с чувством давления.
Тук-тук-тук.
Сердце Сун Цинъянь бешено колотилось, мозг быстро соображал, и она выпалила ложь:
— Я рисовала профессора Цзяна...
Профессор Цзян был всего на пять лет старше Гу Чжицяня, и их брови и глаза были чем-то похожи, оба были красивыми и глубокими.
Но у Гу Чжицяня были глаза-феникса, изогнутые внутрь и приподнятые снаружи, словно с крючками, а у внешнего уголка глаза была маленькая родинка-слеза, один взгляд на которую заставлял сердце трепетать.
У мужчины перед ней был высокий прямой нос, нежные и соблазнительные губы, идеальный контур лица был высокомерно приподнят... Он был настолько красив, что она едва стояла на ногах.
Каждая черта его лица была воплощением ее эстетических предпочтений.
Услышав, что это профессор Цзян, Гу Чжицянь даже не подумал о себе. Горечь и ревность завладели его разумом.
Ей нравится профессор Цзян с Факультета изобразительных искусств?
Он быстро осознал, что до и после свадьбы она редко упоминала мужчин-друзей, и только с профессором Цзяном она поддерживала связь.
Сун Цинъянь смотрела, как его красивое лицо дюйм за дюймом мрачнеет. В его светло-карих глазах были гнев и боль.
Что это за выражение?
То, что она нарисовала другого мужчину, так сильно задело его самолюбие?
Внезапно его ладонь соскользнула с ее запястья на поясницу, крепко обхватив ее талию. Другая рука легла на затылок, приподнимая ее лицо.
Чистый, слегка сладкий, знакомый аромат нахлынул на нее.
Он поцеловал ее, точно и яростно.
— ......
Сун Цинъянь резко распахнула глаза и инстинктивно попыталась оттолкнуть его.
Руки, обхватившие ее талию и затылок, внезапно сжались. Гу Чжицянь, еще больше разозлившись, усилил поцелуй, в котором чувствовались сильное собственничество и непреклонная властность.
Их дыхание становилось все тяжелее, раздаваясь в ушах друг друга.
Сун Цинъянь всегда не могла сопротивляться его поцелуям.
Его поцелуи всегда были властными и дикими, смутно несли в себе какое-то сильное желание выплеснуть эмоции. Она недоумевала, почему он злится, но он не дал ей возможности разобраться, целуя глубоко и тяжело, не отступая.
Ее тело непроизвольно обмякло от его поцелуев.
Гу Чжицянь прижал ее к стене, и одна его рука скользнула под подол ее одежды.
Когда ситуация вот-вот должна была выйти из-под контроля, снизу раздался пронзительный женский голос, мгновенно нарушивший интимную атмосферу в кабинете.
— Вы размечтались!
— Десять тысяч юаней за жизнь моего старика Лю?! Я вам говорю!
— Я буду висеть на вас всю оставшуюся жизнь!
Затем раздался сильный грохот — звук разбитого стеклянного стакана.
Сун Цинъянь очнулась, резко оттолкнула Гу Чжицяня, задыхаясь, поправляя одежду. От стыда и гнева ее лицо покраснело до крови.
Она закрыла лицо руками, ненавидя себя за такую беспомощность. И эмоционально, и физически он всегда легко брал над ней верх.
— Гу Чжицянь, уходи!
— Уходи из моего дома!
Гу Чжицянь одной рукой опирался о стену, сохраняя прежнюю позу, обнимая ее. Его дыхание было прерывистым.
Он и сам не понимал, почему так происходит. Ее губы были мягкими, сладкими и ароматными, и стоило ему прикоснуться к ним, как он терял рассудок.
— Что случилось дома? — Он двумя пальцами сжал ее нежный подбородок, его взгляд был глубоким, как омут, встречаясь с ее лисьими глазами, полными слез.
В них отражалось его лицо, полное вожделения.
— Не твое дело, лицемер! — Сун Цинъянь оттолкнула его пальцы, выскользнула из его объятий и бросилась вниз.
Внизу Сун Чжиго нахмурился, а Ян Мин уже привыкла к бессмысленному поведению этой скандалистки.
Сун Цинъянь остановилась на повороте лестницы.
Она смотрела на эту женщину средних лет по имени Ли Мэй.
Она заявилась в чужой дом в пижаме, чтобы устроить скандал, и беспричинно цеплялась за запястье Ян Мин, не отпуская.
— У вас дочь вышла замуж в богатую семью, сколько денег ей нужно?! Не думайте, что мы не знаем о вашем тайном браке!
— Думаете, семью нашего старика Лю легко обмануть, да?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|