Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вечером, во сне Ань Юэ, Госпожа Призрак снова появилась.

Ань Юэ уже привыкла к появлению Госпожи Призрака.

К тому же, Госпожа Призрак съела то, что она ей дала, и Ань Юэ почувствовала, что у нее появилась небольшая уверенность.

— Добрый вечер, — Ань Юэ сама заговорила с Госпожой Призраком, которая по-прежнему опиралась на край ванны.

— Лилии очень ароматные, мне очень нравятся, — Госпожа Призрак положила голову на руку. Хотя выражение ее лица оставалось безразличным, голос звучал очень расслабленно.

— Хорошо, что тебе нравится, — Ань Юэ была немного удивлена.

Оказывается, Госпоже Призраку нравятся лилии, значит, в будущем она сможет покупать их чаще.

Если ей удастся порадовать Госпожу Призрака, то и ей самой будет спокойнее жить.

Госпожа Призрак не открывала рта, и Ань Юэ могла свободно задавать ей множество вопросов.

Теперь, когда Госпожа Призрак согласилась с ней говорить, Ань Юэ вдруг потеряла способность произнести хоть слово.

Обе стороны погрузились в молчание.

Ань Юэ была немного растеряна, но Госпожа Призрак, как всегда, оставалась спокойной и непринужденной.

— Меня зовут У Тун, а как тебя зовут? — внезапно заговорила Госпожа Призрак.

— У… У Тун, привет, меня зовут Ань Юэ, — поспешно ответила Ань Юэ, но ее язык не слушался, и она сильно запиналась.

— Ты умеешь готовить суп с томатным соком и рыбными шариками? — снова спросила Госпожа Призрак.

— А, что? — Ань Юэ не расслышала.

— Суп с томатным соком и рыбными шариками, ты умеешь его готовить? — Госпожа Призрак повысила голос и повторила.

На этот раз Ань Юэ расслышала и сказала: — Умею.

Затем Госпожа Призрак снова замолчала.

Ань Юэ не могла вынести бессвязного разговора, подумала немного и спросила: — Дома как раз осталось два помидора, так что завтра после работы я куплю рыбные шарики и сварю тебе суп?

Госпожа Призрак посмотрела на Ань Юэ и наконец удовлетворенно кивнула.

— Есть ли еще какие-нибудь блюда, которые тебе нравятся? Если я умею, я могу приготовить их для тебя, — осторожно спросила Ань Юэ.

Госпожа Призрак, конечно, не стала церемониться с Ань Юэ и тут же перечислила все свои любимые блюда: — Свиная рулька в соевом соусе, рыба с квашеной капустой, тушеная курица с картофелем, жареные бараньи ребрышки, огурцы с кунжутным маслом, рис с морепродуктами, запеченный под сыром, куриные лапки в кисло-остром соусе…

Чем больше Ань Юэ слушала, тем сильнее хмурилась, и ее кошелек стынул от ужаса.

Бедняжка, она всего лишь новичок, ее ежемесячная зарплата не превышает 4000 юаней, а она еще мечтала накопить немного денег.

Но, поразмыслив, она решила, что ей нужно делать только то, что она может, а дорогие ингредиенты — это то, что она не может себе позволить.

— Тогда ты… ты можешь больше не пугать меня? — Ань Юэ попыталась договориться с Госпожой Призраком.

— Хе-хе, — Госпожа Призрак дважды рассмеялась и больше ничего не сказала, так что было непонятно, согласилась она или нет.

Дни шли один за другим.

Помимо коллег по работе, Ань Юэ чаще всего общалась с Госпожой Призраком, живущей под одной крышей.

Их отношения, казалось, незаметно изменились.

Госпожа Призрак больше не отталкивала Ань Юэ, а в сердце Ань Юэ появилась новая привязанность.

— Тот ресторан с хого недавно открылся, ты правда не пойдешь? — После работы Чжан Айюнь хотела пригласить Ань Юэ поужинать, но Ань Юэ прошлой ночью уже пообещала приготовить У Тун свинину тушеную в соевом соусе, а нарушать обещания было не в ее стиле.

— Нет, мне еще нужно вернуться и готовить, — сказала Ань Юэ.

Чжан Айюнь, казалось, учуяла запах сплетен, и в ее глазах мелькнул лукавый огонек. Она с любопытством спросила: — Готовить? Если ты поешь со мной, тебе не придется готовить. Или… у тебя уже есть парень или девушка?

— А… нет, нет. Эй, не буду с тобой говорить, мне еще на рынок нужно, я действительно должна идти. Пока! — Выражение лица Ань Юэ было неестественным. На самом деле, время не так уж поджимало, но она поняла, что не знает, как ответить на вопрос Айюнь, и могла только притвориться взволнованной, чтобы удрать в панике.

— Ха-ха, хорошо, я все понимаю. Пока! — Чжан Айюнь тоже тактично попрощалась с Ань Юэ.

Чжан Айюнь смотрела на спешно уходящую спину Ань Юэ, улыбнулась и подумала: «Похоже, они еще не вместе, но, думаю, скоро будут. Моя интуиция в этом плане всегда очень точна».

Купив нужные ингредиенты, Ань Юэ расслабилась, и вопросы, заданные Чжан Айюнь, снова всплыли в ее голове.

Да, какие у нее отношения с У Тун?

Можно сказать, что они друзья, но их дружба, казалось, претерпела тонкие изменения за эти четыре месяца общения.

Вначале это были простые отношения «подношение и получение подношений»: Ань Юэ просто хотела наладить отношения с У Тун, чтобы спокойно жить; но со временем их общение становилось все более частым, она узнала историю У Тун, а У Тун узнала о ее прошлом.

— Моя прошлая жизнь была очень похожа на твою нынешнюю: работа, дом, работа, дом… Только потом… возможно, потом я поняла, что эта жизнь становится все более бессмысленной, и выбрала смерть. Когда я снимала жилье, я усердно работала, думая, что обязательно должна заработать деньги на собственный дом, и тогда у меня будет семья. Когда я купила дом, я поняла, что жизнь на самом деле не изменилась, моя жизнь по-прежнему состояла из тех же вещей: сверхурочная работа, бесконечная сверхурочная работа. Как только я останавливалась, мне грозило увольнение. Я очень устала, у меня не было сил, — сказала У Тун, закончив эту фразу, надела белую шелковую ночную рубашку и, наконец, вышла из ванны.

Сон изменился, и они оказались на балконе.

Подняв голову, можно было увидеть холодный лунный свет.

Под дуновением прохладного ветерка У Тун продолжила: — Когда я поняла, что что-то не так, я подумала, может быть, я слишком одинока в незнакомом городе? Поэтому я попыталась завести друзей. Но потом я снова обнаружила, что я не подхожу для слишком активного общения. Мое и без того небольшое время отдыха было занято, и я уставала еще больше. Возможно, я заводила друзей с целью развеять одиночество, поэтому мне было трудно найти родственную душу. Когда я уходила от них, они не очень-то меня удерживали, продолжая звать друзей и веселиться. Никто не остановился ради меня.

Настроение Ань Юэ тоже стало тяжелым, и она нерешительно спросила: — А… а твоя семья?

— Мои родители развелись, когда я была очень маленькой. Я жила с мамой и давно потеряла связь с отцом. Позже у моей мамы появилась новая семья, и она могла предоставить мне только основные расходы на жизнь и обучение. Всякий раз, когда я хотела рассказать ей о своих тревогах и проблемах, она проявляла нетерпение, мое поведение было для нее помехой. Даже когда я стала финансово независимой и часто покупала ей подарки, отправляла красные конверты, пытаясь наладить эмоциональную связь с помощью материальных вещей, она лишь поверхностно благодарила. У нее была своя семья, и она не хотела тратить на меня больше времени и сил, — Несмотря на то, что она уже умерла, У Тун все еще не могла смириться с этими воспоминаниями.

— После моей смерти первой, кто обнаружил неладное, была компания, где я работала. Моя мама не появилась, пока мое тело не было вывезено. Ее дом находился в соседнем городе, всего в получасе езды. После этого моя душа оставалась здесь в ловушке. Последний раз я видела ее, когда она занималась наследством. Она наняла клининговую команду и агента по недвижимости, а сама лишь прошлась по гостиной и ушла, даже не проявив ни малейшей привязанности. Затем она очень быстро сдала дом в аренду. Это было уже несколько лет назад, — У Тун вздохнула.

Люди говорят, что прошлое — как мимолетное облако, но почему она не может забыть?

— Твоя мама… это та самая Госпожа Ли? — спросила Ань Юэ.

— Госпожа Ли? Моя мама по фамилии Чэнь, — быстро сообразила У Тун. — Хе-хе, возможно, она уже продала мой дом.

— Я… — Ань Юэ почувствовала, что сказала что-то не то, и ей стало стыдно. Она не знала, как утешить У Тун.

— Ничего страшного, это просто факт, с которым я должна была столкнуться. Спасибо, что сообщила мне эту информацию, — У Тун изо всех сил улыбнулась Ань Юэ, но в ее глазах была печаль, которую не могла скрыть улыбка.

— Я… теперь я с тобой, надеюсь, это поможет тебе избавиться от части одиночества, — Ань Юэ похлопала У Тун по плечу и тихо утешила ее.

У Тун, услышав это, тихо улыбнулась и ничего не сказала.

Ань Юэ была всего лишь арендатором, у нее была своя жизнь, свои мечты, и рано или поздно наступит день, когда она уйдет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение