Глава 15: В тишине ночи

Дверь закрылась. Хэ Цай И посмотрела на До Мин Чжуна. Она уже встречалась с ним под личиной Лю Ши Мэй, поэтому была относительно спокойна, но сам До Мин Чжун выглядел не очень хорошо.

— Цай И, — медленно начал он. — Тогда ты ведь обманула меня?

Даже чувствуя, что она не человек, он все еще не мог забыть ту сцену. Он не хотел видеть ее смерть, но не мог не спасти Со И Хва.

Он просто не ожидал, что, обернувшись, увидит, как она, пронзенная стрелой, падает с обрыва. В тот момент, он не знал почему, прежде чем он успел подбежать к ней, пейзаж вокруг изменился. Он и Со И Хва оказались в другом месте. Он подумал, что в критический момент его способности восстановились, но теперь, размышляя об этом, он допускал, что это она могла их переместить.

— Не лезь не в свое дело, — Хэ Цай И усмехнулась. — До Мин Чжун, тот человек четыреста лет назад — это ты? Ты же сам говорил, что это был сон, Лю Ши Мэй мне все рассказала.

(«Чувствую, если так пойдет и дальше, у меня начнется раздвоение личности»)

Хотя многое было необъяснимо, как бы она ни ощущала, он был всего лишь обычным человеком.

До Мин Чжун хотел было объясниться, но в итоге промолчал.

— Да, это был всего лишь мой сон.

— Вот видишь, это тебя не касается, — Хэ Цай И пожала плечами. — Приятно познакомиться, меня зовут Хэ Цай И, я девятихвостая лиса. Думаю, ты уже должен был это понять.

До Мин Чжун посмотрел на протянутую ею руку. Он вспомнил, что раньше только прикосновения к ней не вызывали у него дискомфорта. Теперь он понял причину, но почему тогда он ничего не заподозрил?

Он слегка улыбнулся.

— Меня зовут До Мин Чжун, я… человек. — О том, что он инопланетянин, говорить было еще рано.

К тому же, ему скоро улетать. Нельзя снова ее разочаровывать.

Просто увидеть ее — этого уже было достаточно.

— Раз уж мы познакомились, ты не против, если я переночую у тебя? — сказала Хэ Цай И. — Уже двенадцать часов, мне, девушке, одной очень опасно, в последнее время много плохих людей.

До Мин Чжун: «…»

И вот так она успешно поселилась у него дома. Хэ Цай И на самом деле была очень принципиальной лисой-ёкаем. Обычно она питалась лишь лунной эссенцией и редко соблазняла мужчин. К тому же, современные мужчины в большинстве своем были физически слабыми, и малейшее поглощение их жизненной эссенции могло вызвать проблемы — они были слишком хрупкими.

Поэтому, войдя в квартиру, она послушно уселась на диван, с довольным видом ощущая сладкий аромат лисьей бусины, исходящий от Чхон Юн Чжэ из соседней квартиры.

До Мин Чжун приготовил для нее комнату, вышел позвать ее спать, но обнаружил, что она уже распласталась на диване.

Он постоял на месте, затем подошел к дивану.

Эта девушка почти не изменилась. В его мире она была самой красивой, такой же, как в тот первый раз, когда он увидел ее на краю обрыва. Она казалась взрослой, но иногда вела себя по-глупому.

События прошлого пронеслись в его голове, как кадры из фильма. Вспоминая, он улыбнулся.

До Мин Чжун подошел и поднял Хэ Цай И на руки. Она лишь слегка дернулась, что-то пробормотала и снова затихла.

Он осторожно положил Хэ Цай И на кровать. Лунный свет лился сквозь огромное панорамное окно, освещая ее лицо, прекрасное, как нефрит. Через мгновение он заметил, что на макушке Хэ Цай И появились уши… а у спящей на боку девушки показались девять хвостов.

Хэ Цай И готова была расплакаться. «Черт возьми! Гостиная же ближе всего к Чхон Юн Чжэ, я что, умру, если посплю здесь?!»

Чтобы он ослабил бдительность и ушел, она даже притворилась спящей, но… но! Что это за окно, почему шторы не задернуты?

Почему только что было пасмурно, а теперь луна светит так ярко?!

Сердце разрывалось от усталости.

«Да уходи же ты скорее!!!»

До Мин Чжун был просто ошеломлен увиденным. За всю свою долгую жизнь он никогда такого не видел… Он почти затаил дыхание и протянул руку, чтобы коснуться белых пушистых ушек.

Ушки слегка дрогнули.

Он тут же отдернул руку.

Его взгляд упал на мягкие хвосты.

Лицо Хэ Цай И покраснело… «Если посмеешь дотронуться до хвоста, я тебя съем!!!»

К счастью, До Мин Чжун лишь немного посмотрел и вышел.

Хэ Цай И наконец вздохнула с облегчением.

Она открыла глаза. Ее озерно-голубые глаза мягко светились в лунном свете. Затем она заперла дверь и прошла сквозь стену в квартиру Чхон Сон И.

Чхон Юн Чжэ спал в комнате, примыкающей к гостиной До Мин Чжуна. Она с улыбкой вошла в спальню, коснулась его лица и осторожно обняла.

Вау! Полный заряд энергии!

Во сне Чхон Юн Чжэ почувствовал, что ему не хватает воздуха, и открыл глаза.

Он встретился взглядом с парой сияющих голубых глаз.

— Ааааааааааааааааа!!!

До Мин Чжун сидел в шезлонге на балконе и читал книгу. Он нашел в своей коллекции древний полный справочник по идентификации мифических зверей, в котором было описание девятихвостой лисы, с множеством выдержек из китайских и японских трактатов о природе.

…Читая, он задумался.

Только что, коснувшись ушей, он заметил, что Хэ Цай И непроизвольно вздрогнула, и тогда он…

Остановил время и дотронулся до хвоста.

Вспоминая об этом, он сам себе казался сумасшедшим.

В этот момент из соседней квартиры донесся крик!

— Ты можешь не кричать?!

Он сосредоточился и услышал голос Хэ Цай И.

Она все-таки ненавидела Со И Хва, и даже ее реинкарнацию, Чхон Сон И.

Однако, как только он собрался телепортироваться, он вдруг услышал ее слова:

— Ты же держишь мою лисью бусину. Я ранена, что мне без тебя делать?

Она ранена?

Он не заметил…

Движения До Мин Чжуна замедлились.

Чхон Сон И проснулась от шума и недовольно вошла в комнату.

— Чего орешь? Людям спать не даешь!

Пижама на ее брате сползла, обнажив ровные ключицы, волосы были растрепаны — вид, на который было жалко смотреть.

— Такой большой, а все еще кошмары снятся! Быстро оденься!

До Мин Чжун: «Оденься?»

Только после ухода Чхон Сон И Хэ Цай И выбралась из-под кровати.

— Видишь? Без лисьей бусины я даже не могу стать невидимой.

Чхон Юн Чжэ отступил еще на пару шагов.

— Убери свой хвост, он выглядит ужасно.

Хэ Цай И скривила губы, задернула шторы, и хвост исчез.

Чхон Юн Чжэ вздохнул с облегчением. Он подумал, что если бы она хотела его убить, то давно бы это сделала, зачем тянуть до сих пор?

Эта женщина определенно не хотела его смерти.

— Эта твоя лисья бусина или как там ее, забирай.

Он отвернулся, не желая смотреть на эту женщину. Ему казалось, что у нее странные глаза.

— Я же говорила, если я заберу ее, ты умрешь, — беспомощно сказала Хэ Цай И.

Чхон Юн Чжэ совершенно не верил.

— Ты же девятихвостая лиса, разве девятихвостые лисы бывают такими добрыми?

Говоря о девятихвостой лисе, он натянул одеяло на себя.

— Ты думаешь, я что-то сделаю? Такая внешность, как у тебя, меня не привлекает.

— Эй! — Чхон Юн Чжэ чуть не лопнул от злости.

— Давай серьезно, — Хэ Цай И посерьезнела и села на край кровати. — Я не забираю лисью бусину, потому что через полмесяца твое тело благодаря ей поправится. Раньше я могла обойтись без нее, но теперь не могу.

— Почему?

Почему? Отчасти потому, что ее ранил клинок для истребления ёкаев, а отчасти — из-за Лю Ши Мэй.

Она должна была хоть что-то сделать для своего носителя. Если ей не хватит сил, Лю Ши Мэй тоже не поправится.

— Без почему. Так что каждый вечер послушно жди меня в комнате. Где бы ты ни жил, я тебя найду.

Чхон Юн Чжэ и До Мин Чжун: «…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение