Свидание вслепую (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Лэлэ, ты дома? Я сварила пельмени, принесу тебе немного.

Гэн Тяньлэ накануне вечером играл в игры всю ночь до самого утра, только тогда и уснул. Его разбудил звонок, и он, сонно ворочаясь на большой кровати, взял трубку.

— Хорошо, спасибо, мам.

Гэн Тяньлэ, прищурившись, взглянул на часы на прикроватной тумбочке. 10:55. Прикинув, что мать приедет примерно через полчаса, он снова лег в кровать.

Гэн Тяньлэ спал так же прямо, как обычно, лежа на спине, как по учебнику, на правой стороне двуспальной кровати. Слева не было никаких посторонних предметов, все было аккуратно и чисто.

Июльское солнце было жгучим, обжигая руки легким покалыванием. Комната с кондиционером была комфортной и тихой, отгораживая от шумных людей и жары за окном.

Гэн Тяньлэ проснулся ровно около 11:20, слегка нахмурившись. Было очевидно, что спал он неважно.

Не залеживаясь, он быстро встал с кровати. Ростом Гэн Тяньлэ был около 177 сантиметров, немного худощавый. Волосы после сна были слегка растрепаны. Он был с обнаженным торсом, и его светлая кожа и едва заметные мышцы выглядели очень привлекательно. На теле не было ни единого следа загара. Над шортами виднелась тонкая талия, ноги тоже были светлыми и подтянутыми. Гэн Тяньлэ сделал около двадцати отжиманий на ковре у кровати, затем встал, выдохнул и вышел из спальни.

На стене висел слегка устаревший CD-плеер, играла успокаивающая музыка. Гэн Тяньлэ направился в ванную.

Он надел белую хлопковую футболку и шорты, вышел из ванной с влажными, не до конца высушенными волосами, как раз когда раздался звонок в дверь.

Почти не ошибившись во времени, Гэн Тяньлэ, шарканье тапочками, пошел открывать дверь. Попутно он выключил CD-плеер. Музыка смолкла, и в пространстве внезапно стало слишком тихо.

— Брат!

Гэн Тяньлэ слегка улыбнулся: — Вы не занимались дополнительно?

Это был скорее не вопрос, а констатация факта. Голос Гэн Тяньлэ был низким, словно исходил из груди, и в этой фразе чувствовались нежность и забота.

— Не могут же совсем без выходных оставить, — пожаловалась девушка мягким голосом, подходя ближе и обнимая Гэн Тяньлэ за руку.

Гэн Тяньлэ улыбнулся и взъерошил волосы девушки.

— Мам.

Мать Гэна вошла, с улыбкой наблюдая за оживленным разговором сына и дочери, поставила упакованные пельмени в холодильник, а одну порцию выложила на обеденный стол.

Гэн Тяньлэ сел с одной стороны стола, а его сестра села напротив и без умолку болтала.

Мать Гэна поставила тарелочку с уксусом перед Гэн Тяньлэ и сказала дочери: — Чэнчэн, сначала дай брату поесть.

Девушка надула губы, но все же замолчала.

— Папы нет дома? — Гэн Тяньлэ отпил воды.

— Мам, оставь, я потом помою.

— Это несложно, — сказала мать Гэна, убирая посуду и направляясь на кухню.

— Эх, папа опять убежал на стройку кому-то помогать, совсем не чувствует, что скоро на пенсию, — ответила Гэн Тяньчэн, притворяясь, что ничего не может с ним поделать.

Гэн Тяньлэ улыбнулся: — За тысячу золотых не купишь...

Не успел он договорить, как Чэнчэн подхватила: — Папа просто так хочет!

— Брат, ты сколько лет уже эту присказку повторяешь, не меняешь ее, никакой новизны! Сейчас модно говорить "you can you up, no can no bibi".

Гэн Тяньлэ с серьезным лицом сказал: — Девушкам не стоит учиться таким глупостям.

Гэн Тяньчэн высунула язык: — Я же просто шучу.

— Вот пусть брат тобой и займется, целыми днями говоришь непонятно что, — сказала мать Гэна, выходя из кухни и подхватывая разговор.

— Ну мам, ты еще и добиваешь! — нетерпеливо сказала Гэн Тяньчэн.

Мать Гэна: "..."

Гэн Тяньлэ: "..."

Не дожидаясь, пока они взорвутся, Гэн Тяньчэн полистала телефон и позвонила: — У меня наконец-то выходной, пойду покупать одежду!

Сказав это, она открыла дверь и убежала. Гэн Тяньлэ направился в спальню.

Через две секунды снова раздался стук в дверь. Гэн Тяньлэ, держа в руке деньги, открыл дверь и протянул их.

— Хе-хе, родной брат!

Гэн Тяньлэ улыбнулся, глядя, как девушка бежит к лифту.

Когда он возвращался, шаги его были немного тяжелыми. Так и знал.

— Лэлэ, скажи, ты ведь уже два года работаешь? — Мать Гэна сидела на диване, словно собиралась долго болтать и не собиралась уходить.

— Угу, — Гэн Тяньлэ сидел сбоку, прямо на диване, словно школьник на уроке.

— Как там та, с которой ты раньше встречался, ты так и не рассказал.

— Я ей не понравился, — тихо сказал Гэн Тяньлэ, опустив голову.

— Что?!

Мать Гэна, конечно, немного разозлилась.

В душе она считала своего сына чрезвычайно выдающимся, как он мог кому-то не понравиться? Но из-за приличий не могла сказать ничего неприятного.

— Ладно, поищу тебе кого-нибудь еще, — сказала мать Гэна с досадой.

— Мам, мне после обеда нужно доработать чертеж, придется немного поработать сверхурочно. Посмотри пока телевизор, — сказал Гэн Тяньлэ с очень серьезным выражением лица.

— Ладно, что мне тут смотреть? Пойду домой посмотрю, — без остановки тараторила мать Гэна, поднимаясь. — Ты только поешь, не будь как отец. Эти чертежи разве съешь? Сколько денег ни заработай, все мало.

Ты вот квартиру купил, Чэнчэн тоже выросла, глядишь, года через четыре-пять замуж выйдет, а он все по стройкам бегает, совсем не знает, сколько ему лет.

— Мам, будь осторожна в дороге, — Гэн Тяньлэ проводил мать до лифта. Они вместе ждали кабину.

— Ты меньше сиди по ночам. Эксперты говорят, что сколько бы ты ни спал днем, если не спишь ночью, это вредно. В каждый ночной час разные органы очищаются от токсинов.

— Это уже опровергли, это неправда.

— Как это неправда? Это же по телевизору показывали! — сказала мать Гэна с выражением лица, словно говорящим "ты еще мал, что ты понимаешь".

— Угу, мам, ты тоже ложись пораньше.

Дзинь, лифт приехал. — Пельмени из холодильника разогрей в микроволновке перед едой.

И посмотри, сколько у тебя газировки! Пей поменьше этого, лучше пей кипяченую воду. Это вредно.

— Понял, мам, — Гэн Тяньлэ с легкой улыбкой на губах придержал дверь лифта, провожая мать.

Двери лифта медленно закрылись. Гэн Тяньлэ помахал рукой.

Мать Гэна всю жизнь проработала учительницей. С возрастом она все равно не избавилась от привычки ворчать и верить во всякую ерунду.

Гэн Тяньлэ улыбнулся и пошел обратно домой.

В лифте мать Гэна снова думала о сыне. Когда он был маленьким, его назвали Тяньлэ (Небесная Радость), надеясь, что ребенок будет всегда счастливым. Но почему-то непонятно, как у него сформировался такой характер.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение