Глава 6. Расчетливый босс (Часть 1)

В детстве мама Тао Юйси тоже так массировала ей голову.

Это были редкие моменты нежности между ней и мамой.

В этом самодельном методе массажа не было особых правил или системы, просто следование определенному ритму, надавливание подушечками пальцев, повторяющиеся разминающие движения.

Сила нажатия была похожа на дождь, то усиливаясь, то ослабевая, но для нервов это было настоящим бальзамом.

Для Инь Вэня это ощущение тоже было странным и уникальным.

Сначала было немного больно. Тонкие пальцы Тао Юйси боролись с его упрямой головной болью, каждое разминание бросало вызов его подавленности.

Но он терпел, доверившись ей.

Постепенно он привык к ее ритму.

Его брови разгладились, разум прояснился, мысли успокоились.

В конце концов, он заснул.

Он всегда плохо спал: не только с трудом засыпал, но и редко когда мог проспать больше часа подряд, будь то днем или ночью.

Не говоря уже о головной боли, которая неотступно преследовала его.

В тот день он спал крепко и сладко.

Перед тем как проснуться, он даже увидел сон.

Ему приснилась девушка, которая умела держаться особняком даже в толпе.

Ветер задувал в окно класса. Она тихо сидела на своем месте, повернувшись к нему нежным профилем.

Он смотрел на нее из своего мрачного угла, не в силах отвести взгляд.

Она была дитя, обласканное светом, даже ее волосы сияли легким блеском.

Человек, которого он хотел любить, но боялся коснуться.

Когда Инь Вэнь проснулся, рядом с диваном уже никого не было.

Весь второй этаж снова погрузился в привычную тишину. Только слегка колышущиеся шторы пропускали ветер и свет, напоминая ему, что сейчас не ночь.

Словно младенец, потерявший мать, Инь Вэнь почувствовал знакомое беспокойство, подступившее к горлу.

Ясность, которую он ощущал перед сном, казалось, рассеялась вместе с тем сном.

В конце концов, это был всего лишь сон.

Он потер виски и сел.

На журнальном столике лежала коробочка. Он помнил... ее оставила она.

Он наклонился вперед, взял коробочку и открыл ее.

Внутри лежала черная перьевая ручка и записка со словами благодарности.

Через несколько минут он пересел в инвалидную коляску и медленно поехал в кабинет.

Получив сообщение от Инь Вэня, помощник Цзян немедленно поднялся к нему наверх.

— Господин Инь, хорошо отдохнули?

Инь Вэнь промычал «угу».

— Как долго я спал?

— Около двух часов, наверное.

Два часа непрерывного сна — Инь Вэнь и сам был удивлен.

— А она? — спросил он.

— Госпожа Тао рисует во дворе.

Значит, она все еще здесь. Пустота в его сердце стала не такой мучительной.

Помощник Цзян спросил: — Вы не собираетесь официально с ней познакомиться?

Инь Вэнь промолчал.

Помощник Цзян продолжил: — Госпожа Тао не будет рисовать вечно. Когда закончит картину, она, скорее всего, больше не придет.

Больше не придет.

Сердце Инь Вэня внезапно сжалось.

— У тебя есть идеи? — он поднял глаза и уставился на помощника Цзяна.

Ну вот, он торопится.

Его босс уже много лет следил за госпожой Тао, но никогда не осмеливался дать ей знать об этом, всегда осторожно держался на расстоянии.

Если он и в этот раз не проявит инициативу, то в будущем шанса может и не быть.

Помощник Цзян, сохраняя спокойствие, сказал: — Если ужин не подходит, то послеобеденный чай ведь можно?

В прошлый раз приглашение госпожи Тао на ужин провалилось в основном потому, что Яо Сянцзинь должен был приехать за ней в определенное время.

На этот раз, если заменить ужин на послеобеденный чай и убрать Яо Сянцзиня как камень преткновения, проблем возникнуть не должно.

К тому же, он теперь знал, что господин Инь — настоящий мастер десертов, хотя то желе из боярышника, которое он приготовил в прошлый раз, в итоге оказалось в мусорном ведре.

Инь Вэнь опустил взгляд: — Мне нужно немного подготовиться.

В четыре сорок пять пополудни помощник Цзян вышел во двор и пригласил Тао Юйси в дом на послеобеденный чай.

— Меня? Вместе с господином Инем? — Тао Юйси была немного удивлена.

— Да, — с улыбкой ответил помощник Цзян.

Тао Юйси подумала, что в прошлый раз она уже отказалась от ужина, и снова отказываться было бы невежливо.

— Тогда я соберу вещи и приду.

После ухода помощника Цзяна Сяо Тао, которая до этого держалась на некотором расстоянии, подошла ближе к Тао Юйси.

— Господин Инь так добр к вам. Вы знакомы?

Тао Юйси не стала вдаваться в подробности, лишь ответила: — Это просто вежливость господина Иня.

— Его вежливость? Я в это не верю.

— Сяо Тао, я не знаю, какого вы мнения о господине Ине. Но люди сложны и многогранны.

Сяо Тао надула губы, отвернулась и, отойдя, украдкой подняла телефон и сфотографировала Тао Юйси в профиль.

Войдя в гостиную, Тао Юйси увидела Инь Вэня, уже сидевшего в обеденной зоне открытой планировки.

В падающем свете его фигура была окутана необъяснимой аурой одиночества.

Она подошла ближе.

На этот раз она была без маски, и ее яркое лицо было полностью открыто его взгляду.

— Госпожа Тао? — первым заговорил Инь Вэнь с легкой отстраненностью в голосе.

— Господин Инь, здравствуйте, — Тао Юйси увидела, что Инь Вэнь не собирается пожимать ей руку, и тоже не стала протягивать свою.

— Садитесь, пожалуйста, — сказал он.

Она села напротив него. После этого оба неловко замолчали.

— У меня давно болит голова, и память то подводит, то нет, — первым нарушил молчание Инь Вэнь.

Тао Юйси попыталась угадать смысл его слов. Если у него плохая память, значит, он действительно мог ее не помнить?

Тогда она не будет сама говорить, что они были одноклассниками.

Вспомнит ли он, что именно она делала ему массаж?

Наверное, тоже забыл.

Снова воцарилось молчание.

На этот раз заговорила Тао Юйси: — Кстати, вы видели мой подарок?

— Да. Почему вы подарили мне перьевую ручку?

— Я слышала, у вас болит голова, поэтому подумала, что вы могли бы попробовать больше писать.

— Писать?

— Да. Когда я расстроена, я пишу дневник. Записывать что-то — это иногда не столько для фиксации событий, сколько способ выплеснуть эмоции. Современные люди привыкли использовать электронные устройства для записей, но письмо задействует другую функцию мозга. Возможно, это вам поможет.

— Разве я говорил, что моя головная боль от расстройства?

— Ну…

Уголки губ Инь Вэня неуловимо дрогнули в улыбке.

В этот момент домработница принесла закуски, подошел и помощник Цзян.

Он сначала налил Инь Вэню чашку кофе, а затем спросил Тао Юйси: — Госпожа Тао предпочитает чай или кофе? У нас есть свежезаваренный Чжэншань Сяочжун.

Тао Юйси улыбнулась, увидев помощника Цзяна: — Тогда, будьте добры, чашку чая.

Помощник Цзян, купаясь в лучах улыбки Тао Юйси, одновременно почувствовал холодок, исходящий от Инь Вэня.

Он вздрогнул и встретился с укоризненным взглядом Инь Вэня, который словно говорил: «Почему это она тебе улыбается?»

Помощник Цзян кашлянул: — Чему улыбаетесь, госпожа Тао?

— Я подумала, что у помощника Цзяна действительно вид настоящего дворецкого.

С того момента, как он появился с репеллентом на подносе, она почувствовала, что помощник Цзян полностью постиг суть роли дворецкого — вежливый, тактичный, да еще и с чувством юмора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Расчетливый босс (Часть 1)

Настройки


Сообщение