Глава 11. Я врач твоего брата

Вечером, когда Луань Хань вернулась, она увидела Бай Юэ, прислонившуюся к изголовью кровати и увлеченно читающую книгу.

Она подошла, взяла книгу и с улыбкой сказала:

— Я так и думала, что тебе понравится эта книга. Если будет время, составь список, я тебе все куплю.

У Бай Юэ не было такого тонкого литературного вкуса. Какой еще Уолден, какой Рейн — она в этом не разбиралась.

На самом деле она не читала книгу. Система транслировала ей в мозг «Губку Боба Квадратные Штаны».

Ей всегда было любопытно: у Губки Боба столько дырочек, как же он тогда… *это самое*?

Система не выдержала ее пошловатой улыбки и брезгливо сообщила:

— Губка Боб — мужского пола.

— Я знаю, — невинно ответила Бай Юэ. — Но разве он не пара с Патриком Старом?

При упоминании Патрика Бай Юэ мечтательно вздохнула:

— Счастливый Губка Боб.

Система: «…» *«Ты безнадежна»*.

Уникальный безумный смех Губки Боба объемно раздавался в голове Бай Юэ. Увидев Луань Хань, она чуть было не крикнула: «Президент Луань, пойдем ловить медуз!»

Если бы она действительно это крикнула, Луань Хань, возможно, купила бы несколько медуз специально, чтобы ее ими «пощекотать».

Бай Юэ закрыла книгу и покачала головой:

— Не нужно.

*«Раз не хочешь писать список, тогда куплю все подряд. Среди множества книг точно найдется то, что ей понравится»*, — решила Луань Хань.

Она не стала настаивать, ущипнула Бай Юэ за щеку и спросила:

— Ну как, привыкаешь? Днем не скучно?

Утром они расстались не очень хорошо, но сейчас Луань Хань, казалось, совершенно забыла об этом. Ее жесты были такими интимными, словно они были давно женатой и все еще любящей парой. Бай Юэ была одновременно потрясена и растеряна, не зная, как реагировать.

Подумав, она решила вести себя как обычно и спокойно ответила:

— Все в порядке.

— Тебе нравится еда, которую готовит новая служанка? — спросила Луань Хань. — Если есть что-то, что ты не ешь, не любишь или, наоборот, хочешь попробовать, можешь написать и оставить на подносе.

— Ты же любишь сладкое? Она профессионал в западной выпечке, — добавила Луань Хань. — Но от сладкого часто болит желудок, так что ешь в меру. Изредка можно.

Она сняла пиджак и расстегнула верхнюю пуговицу блузки:

— Я пойду приму душ. Ты уже мылась?

Длину цепи на лодыжке давно измерили — ее хватало как раз до двери и ванной комнаты. Бай Юэ помылась еще до возвращения Луань Хань.

Не успела она ответить, как Луань Хань наклонилась, взяла прядь ее волос, глубоко вдохнула аромат и с улыбкой сказала:

— Вижу, что мылась. Как вкусно пахнет.

Луань Хань заметила, что Бай Юэ испугалась ее внезапного приближения: тело напряглось, руки и ноги застыли в оборонительной позе, словно она готова была в любой момент оттолкнуть ее.

Улыбка мгновенно исчезла с ее лица, уголки губ скривились в самоуничижительной усмешке:

— Что, боишься, что я предложу помыться вместе?

Луань Хань покачала головой:

— Успокойся, я не настолько чудовище. Твои раны еще не зажили, я ничего с тобой делать не буду.

*«Подожди, подожди…»* Бай Юэ расстроилась.

*«Совместное купание, такой отличный сюжет, такая возможность для игры, а ты отказываешься?»*

Бай Юэ была разочарована в Луань Хань. Ее длинные ресницы опустились, скрывая разочарование и уныние в глазах.

*«Ты не чудовище, ты просто хуже зверя»*.

*«Даже у зверей бывает период течки, когда они неделями без отдыха занимаются продолжением рода. А ты?»*

*«Раз уж не можешь зачать ребенка, то и сам процесс пропускаешь?»*

*«Совсем никуда не годится»*.

Луань Хань не знала, что ее рейтинг в глазах Бай Юэ стремительно падает, и просто пошла в душ.

Вскоре из ванной послышался шум воды. Глядя на смутный силуэт за матовым стеклом, Бай Юэ закусила уголок одеяла: *«Как бы я хотела стать водой в душе, чтобы скользить, где захочется»*.

Система: «…» *«Продолжай в том же духе, и это желание может исполниться. Сможешь ли ты тогда устоять на ногах?»*

Луань Хань лишь быстро ополоснулась. Когда она вышла, Бай Юэ как раз положила книгу на тумбочку и натянула одеяло, собираясь спать.

Подняв глаза, она увидела Луань Хань, вышедшую в одном лишь халате. Пояс был завязан очень слабо, обнажая большие участки кожи. Когда Луань Хань двигалась, Бай Юэ показалось, что под халатом ничего нет. Дыхание перехватило, к носу прилила кровь, и она поспешно опустила голову.

Она изо всех сил потерла нос, боясь опозориться, если пойдет кровь.

К счастью, какой бы прекрасной ни была картина, она видела ее не впервые, да и кое-что поинтереснее ей уже доводилось наблюдать. Выдержка Бай Юэ была натренирована. Она лишь на мгновение растерялась и почувствовала легкое возбуждение, но быстро пришла в норму.

Луань Хань вытерлась халатом, небрежно отбросила его, скользнула под одеяло и легла рядом с Бай Юэ.

Она протянула руку и крепко обняла Бай Юэ за талию.

«!» *«Спокойно, спокойно»*. Бай Юэ закрыла глаза, пытаясь внушить себе, что лежит в объятиях плюшевой игрушки. Но горячее дыхание на шее и легкий аромат, витавший в воздухе, обмануть не могли. Она напряглась и незаметно подвинулась вперед.

Луань Хань тут же последовала за ней.

Бай Юэ: «!»

Луань Хань положила подбородок ей на макушку и сказала:

— Спи. А если не хочешь спать, можем заняться чем-нибудь другим?

*«Да, да!»* — ликовала про себя Бай Юэ. Она даже специально пошевелила руками и ногами, намекая, чтобы Луань Хань поскорее переходила к делу.

Но кто бы мог подумать — Луань Хань обхватила ее руки и зажала ее ноги своими:

— Не слушаешься, да? Только так ты будешь лежать смирно?

Словно удар молнии. Бай Юэ застыла, ошарашенная.

Луань Хань приняла ее скованность за отвращение и легонько потерлась о нее:

— Считай это десенсибилизирующей терапией. Не волнуйся, с сегодняшнего дня я не буду тебя принуждать. Я буду медленно ждать, пока ты ко мне привыкнешь.

*«Ну все, приехали. Наши отношения держались только на твоем принуждении. К чему мне привыкать?»*

*«К тому, чтобы жить как вдова при живом партнере?»*

*«Думала поспать еще пару дней и уйти, но, похоже, план побега можно запускать уже завтра»*.

Бай Юэ заснула, потеряв всякий интерес к жизни. А когда она уснула, Луань Хань открыла глаза. При свете ясной луны она долго смотрела на лицо Бай Юэ, затем поцеловала ее в уголок губ и тихо прошептала:

— Любыми средствами, но я удержу тебя рядом с собой.

Она делала вид, что уважает желания Бай Юэ, но это была лишь маска, чтобы усыпить ее бдительность и завоевать расположение.

В конце концов, немного потерпеть ради искренних чувств — почему бы и нет?

Она обняла ее крепче, положила руку ей на голову, закрыла глаза и тоже уснула.

Следующие несколько дней Луань Хань была очень занята, всегда уходила рано и возвращалась поздно. Иногда Бай Юэ уже спала, когда она, измученная, возвращалась домой.

Бай Юэ смутно догадывалась, что у Луань Хань возникли какие-то проблемы, но не знала, что именно случилось.

Она немного беспокоилась, не связано ли это с Луань Наньмином, но, подумав, решила, что из-за проблем с братом Луань Хань не стала бы так суетиться, и успокоилась.

Спрашивать Луань Хань она не стала, зная, что та все равно ничего не расскажет.

Хотя ей хотелось воспользоваться ситуацией для близости, это разрушило бы созданный образ послушной девушки и заставило бы Луань Хань еще больше насторожиться. В спальне уже установили камеру — неужели ей хотелось, чтобы за ней подглядывали еще и в туалете?

Луань Хань была очень довольна ее поведением в последние дни. В этот вечер, обнимая ее перед сном, она сама заговорила о своих проблемах:

— В последнее время в компании много дел, я совсем тебя забросила. Ты ведь не сердишься?

Она держала руку Бай Юэ в своей, нежно поглаживая.

Бай Юэ слегка опустила голову:

— Занимайся своими делами, не обращай на меня внимания.

— А кто будет обращать на тебя внимание, если не я? — Тон был таким же мягким, как и раньше, но Бай Юэ показалось, что в нем прозвучали холодные нотки. Она не осмелилась продолжать разговор.

Но про себя не удержалась от ворчания: *«Кормить и предоставлять жилье — это и есть забота? Чем ты отличаешься от обычного родителя? Продвинутые родители заботятся еще и о психологическом здоровье и других нормальных потребностях! Если сама не можешь, не мешай мне. Могла бы хоть игрушки использовать. Я сейчас лежу не на кровати, а в пустыне Сахара, умираю от жажды»*.

Вероятно, не желая портить атмосферу, Луань Хань, как и многие деловые люди, вернувшись домой, начала рассказывать любимому человеку о забавных случаях на работе, неизбежно жалуясь на многое.

В основном речь шла о том, что некоторые «старожилы» компании были недовольны ее назначением «сверху» и постоянно пытались вставлять ей палки в колеса, чтобы лишить реальной власти.

Возможно, вспомнив о неприятных людях, Луань Хань помрачнела:

— Кучка старых дураков, которые переоценивают свои силы. Горе от ума.

Хотя она не сказала, что собирается с ними сделать, по ее тону было ясно, что этим людям не поздоровится.

Бай Юэ поежилась.

Мрачное настроение тут же исчезло, взгляд Луань Хань снова стал нежным и ласковым:

— Почему ты все время меня боишься? Я же не причиню тебе вреда.

Бай Юэ: «…» *«Сестрица, ты про Чжан Саня слышала? Вы с ним случайно не брат и сестра?»*

Луань Хань покачала головой, не стала развивать тему, протянула руку, взяла Бай Юэ за подбородок, наклонилась и поцеловала:

— Ничего страшного. У тебя есть целая жизнь, чтобы ко мне привыкнуть.

Бай Юэ: «…» *«Я бы и рада. Такую, как ты, с потрясающей фигурой и умелую в постели, найти непросто. Возможно, даже невозможно. Но та „жизнь“, о которой ты говоришь, может закончиться меньше чем через неделю»*.

Луань Хань поправила одеяло, укрыв ей живот, обняла ее и закрыла глаза:

— Спи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Я врач твоего брата

Настройки


Сообщение