Глава 12. Жди меня (Часть 1)

Глава 12. Жди меня

Девушки и так были пугливы, а тут еще и явное численное превосходство противника.

— Аньань, мы не справимся с ними, давай просто уйдем, — уговаривали ее соседки по комнате.

— Я же говорила, не надо было ее звать! — проворчала Дуань Цзин, которую дважды сбили с ног. — Из-за нее мы все пострадали.

Все поняли, что «она» — это Лу Суань.

— Это они первые начали! — тихо возразила Ли Сяо.

Остальные девушки многозначительно переглянулись. Никто ничего не сказал, но было очевидно, что все они считали, что хулиганы целенаправленно приставали к Лу Суань, а они просто попали под горячую руку.

Лу Суань молча начала развязывать шнурки на роликах.

На роллердроме вдруг стало тихо, что резко контрастировало с оглушительной музыкой, игравшей до этого.

Все, кроме хулиганов, остановились и, прислонившись к ограждению, наблюдали за происходящим, перешептываясь.

— Девушка, лучше уходи, — посоветовал Лу Суань парень постарше, стоявший рядом. — Это местные хулиганы, они просто пристают к тебе, потому что ты красивая. Чем больше ты будешь сопротивляться, тем сильнее они будут наглеть. В итоге пострадаешь только ты!

Лу Суань, не обращая на него внимания, продолжала возиться со шнурками, но ее руки дрожали, и она затянула узел еще туже.

Вдруг чьи-то длинные, изящные пальцы с красивыми костяшками развязали мертвый узел.

Лу Суань подняла голову и увидела перед собой лицо Ли Яньи. Гнев, кипевший в ее душе, сменился обидой, и ее глаза наполнились слезами.

Ли Яньи, с невиданной ранее нежностью, закатав ее штанину до колена, осмотрел рану. Колено было ободрано и немного опухло, а едва заметный синяк тянулся вверх по ее стройной ноге.

Он большим пальцем вытер слезы с ее щеки. — Потерпи немного, я отомщу за тебя!

Сказав это, он опустил штанину, завязал шнурки, помог ей встать и сказал всего два слова: — Жди меня!

Парень с желтыми волосами и коротко стриженный явно не воспринимали Ли Яньи всерьез. Видя, как он стоит на одном колене перед Лу Суань, блондин, надувая пузырь из жвачки, сказал: — Так у тебя есть парень? И что толку от этого смазливого красавчика? Как мы с ним разберемся, пойдешь со мной?

Обычно болтливый Ли Яньи на этот раз промолчал. Помогнув Лу Суань, он резко рванул к хулиганам, обхватил шею коротко стриженного и, притянув его к себе, несколько раз ударил коленом в грудь. Увидев, что на него бежит еще один парень, он оттолкнул коротко стриженного, который с грохотом врезался в ограждение.

Сам же он стоял неподвижно, словно на твердой земле.

Затем он развернулся и ударил ногой подбежавшего блондина.

— Черт!

Видя, что их друзья пострадали, остальные хулиганы бросились на Ли Яньи.

В обычной ситуации, даже будучи хорошим бойцом, Ли Яньи вряд ли бы справился с такой толпой, но на роллердроме, где многие с трудом держались на ногах, он, благодаря своим навыкам катания, ловко уворачивался от неуклюжих хулиганов.

— Ничего себе, как он круто дерется! — восхитилась Дуань Цзин, глядя на Ли Яньи с нескрываемым интересом. В ее глазах зажглись искорки влюбленности.

Вэй Цин, неуверенно держась за ограждение, подошел к ним и, услышав слова Дуань Цзин, гордо вскинул голову: — Ты только сейчас это заметила? Он всегда хорошо дрался! В средней школе, когда к нам в общежитие пришли ребята из другой школы искать неприятностей, Ли Яньи лежал на нижней кровати, даже встать не мог, но никто не осмелился его тронуть!

— Я только слышала об этом, но никогда не видела, — сказала Ли Сяо. В прошлом семестре она училась в седьмом классе вместе с Ли Яньи и много слышала о подвигах школьного красавчика, в том числе и о том, что он хорошо дерется.

Лу Суань молчала, не отрывая глаз от парня, который сражался с четырьмя хулиганами.

Несмотря на свою легкомысленность, он всегда приходил ей на помощь, когда у нее были проблемы.

Например, случай с термосом или сегодняшняя драка.

Каждый раз, когда она попадала в беду, он был рядом.

Она крепко сжимала ограждение, ее костяшки побелели.

Кроме благодарности, она чувствовала и тревогу.

Ли Яньи действительно круто дрался, но Лу Суань казалось, что с ним что-то не так.

Его выражение лица было похоже на то, которое она видела, когда он играл в игры — отчаянное, словно он не ценил свою жизнь, как настоящий безрассудный боец.

Он дрался не так, будто не боялся смерти, а так, будто ему не хотелось жить.

Эта мысль напугала Лу Суань. «Ему всего шестнадцать, лучшие годы жизни, откуда такие мысли? Наверное, мне просто показалось», — подумала она.

— Он часто дерется? — спросила Лу Суань Вэй Цина, стараясь отогнать тревожные мысли.

— Не сказал бы. По крайней мере, с тех пор как я его знаю, такого не было. Не смотри, что он всегда улыбается, в драке он совсем не бережет себя! Как будто боли не чувствует, никогда не уклоняется, только атакует, — Вэй Цин кивнул в сторону Ли Яньи. — Видишь, как он круто катается на роликах? Знаешь, как он этому научился? Падая! Он не боялся разбиться, лишь бы научиться сложным трюкам. Поначалу у него так тряслись руки после падений, что он даже палочки держать не мог. Один раз чуть не сломал руку…

Лу Суань слушала его все с большим беспокойством, поджав губы и не сводя глаз с красной фигуры Ли Яньи.

Односторонняя битва подходила к концу. Одним резким движением Ли Яньи заставил хулиганов столкнуться друг с другом и упасть.

Он буквально растоптал их.

Он остановился только тогда, когда хулиганы, с разбитыми носами и опухшими лицами, уже не могли подняться.

Владелец роллердрома, наконец поняв, что дело плохо, с мрачным видом вызвал полицию.

Всех участников драки отвезли в участок. После дачи показаний Лу Суань и ее подругам разрешили уйти.

Но Ли Яньи, заступившегося за девушек, задержали до приезда представителя школы.

За ним приехал Чэн Яоцзинь, их классный руководитель.

Выйдя из участка, Чэн Яоцзинь оглядел Ли Яньи и усмехнулся: — Ты даешь! Один против шестерых, и сам цел, а у них переломы и сотрясения.

Его прозвали Чэн Яоцзинь, потому что он, как и герой китайского романа, появлялся внезапно и бесшумно на задней парте во время уроков или самоподготовки, чтобы ловить учеников, играющих с телефонами или нарушающих другие правила. На самом деле он был больше похож на улыбающегося тигра — с виду вежливый и приветливый, но за спиной готовый вонзить нож в спину.

Лу Суань, решив, что Чэн Яоцзинь собирается наказать Ли Яньи, поспешно сказала: — Учитель! Ли Яньи подрался с ними, потому что защищал меня.

Чэн Яоцзинь посмотрел на нее с непониманием. — И что? Ты хочешь, чтобы я вручил ему благодарственное знамя? Или чтобы мы рассказали о его подвиге на школьной линейке?

Лу Суань: «…»

Ли Яньи: «…»

В этом не было необходимости.

Видя, что они оба опустили головы, Чэн Яоцзинь сказал: — Ладно! Я не виню вас в этом. Я поговорю со школой, вас не накажут. Но за лечение придется заплатить.

Последние слова были адресованы Ли Яньи.

Подумав, Чэн Яоцзинь добавил: — И ты тоже! Если бы ты хоть немного пострадал, то и платить бы не пришлось!

Один против шестерых, они в больнице, а он цел и невредим. Разве это не раздражает?

Все облегченно вздохнули.

Но на этом сюрпризы от Чэн Яоцзиня не закончились.

Вернувшись в школу, он встал за кафедру и подвел итоги произошедшего: — Итак, одноклассники!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Жди меня (Часть 1)

Настройки


Сообщение