Глава 11. Похороны любви
После инцидента с оплатой в забегаловке ма ла танг их отношения резко изменились.
В основном, изменилось поведение Ли Яньи. Когда ему было скучно, он больше не довольствовался пением, а начал развлекаться, поддразнивая Лу Суань детскими шалостями.
Например, он мог незаметно дернуть ее за волосы, а затем быстро убрать руку и, подперев голову, сделать вид, что ничего не произошло.
Лу Суань, как он и ожидал, подозревала сидящего сзади, но тот, увидев ее недовольное лицо, лишь непонимающе посмотрел на Ли Яньи.
Разоблаченный шутник самодовольно приподнял бровь.
В первый раз Лу Суань просто посмотрела на него и промолчала.
Ли Яньи, пользуясь ее терпением, продолжал свои выходки снова и снова. Даже когда Лу Суань перестала подозревать других и сразу обвиняла его, он не унимался, получая удовольствие от своих проделок.
Не выдержав, Лу Суань потянулась к нему, чтобы ущипнуть, но, не успела она до него дотронуться, как он завопил так жалобно, что все вокруг обернулись.
Лу Суань, смутившись, убрала руку и, опустив голову, сделала вид, что решает задачи.
Но Ли Яньи продолжал свои шутки, придумывая все новые и новые способы ее позлить.
Он вел себя как маленький ребенок.
«Некоторых людей лучше всего любить на расстоянии».
На последнем уроке вечерней подготовки, написав эту фразу, Лу Суань захлопнула дневник и бросила его в ящик стола.
От удара любовные письма, лежавшие на краю ящика, высыпались на пол.
Невзрачно сложенные записки в основном были от парней, адресованные Лу Суань. Разноцветные письма, сложенные в форме сердечек, в большинстве своем были от девушек, адресованные Ли Яньи.
Лу Суань сердито посмотрела на виновника: — Почему ты постоянно кладешь свои любовные письма в мой ящик?
— Ревнуешь? — спросил Ли Яньи с таким видом, словно только этого и ждал.
Лу Суань: «…»
Возможно, раньше, видя эти письма, она чувствовала укол ревности, но сейчас ей хотелось лишь сказать: «Ха-ха, эти девушки совсем ослепли».
У этого типа Ли Яньи совсем не было сердца, и он никогда не читал эти письма, полные девичьих переживаний.
Заметив ее гневный взгляд, Ли Яньи приподнял бровь и сказал: — Вот теперь ты похожа на обычную семнадцатилетнюю девушку. Такие живые эмоции! Сколько энергии! — Затем он небрежно добавил: — Не злись! Я же их не читаю. Я все тебе отдаю, распоряжайся как хочешь.
Лу Суань: «…»
Разве она из-за этого злилась? Понимая, что ей его не переспорить, Лу Суань фыркнула и пнула ногой по перекладине между ножками стула Ли Яньи. Стул вместе с Ли Яньи отъехал назад, с противным скрежетом по полу, и все вокруг снова обернулись.
— Прошу прощения за мою жену, — сказал Ли Яньи, подтягивая стул обратно ногой.
Лу Суань: «…»
Какая, к черту, жена?!
Одноклассники вокруг рассмеялись, как ни в чем не бывало.
— Отличница, я хочу тебе кое-что сказать, только не злись! — сказал Хоу Чаочуань, улыбаясь.
Лу Суань удивленно посмотрела на него и кивнула.
Что он мог такого сделать, чтобы ее разозлить? Они почти не разговаривали.
— Когда нас только распределили по классам, я думал, что ты очень холодная и гордая, и с тобой сложно общаться. Не ожидал, что ты такая… простая!
Ли Сяо, сидевшая впереди, тоже обернулась и добавила: — Да, поначалу я боялась с тобой заговорить. Мне казалось, что ты смотришь на нас свысока! Но оказалось, что ты просто мало говоришь и держишься немного отстраненно, но общаться с тобой легко.
Если кто-то не понимал задание, Лу Суань всегда терпеливо объясняла, просто она сама редко к кому-то обращалась.
— Она не смотрит на вас свысока, она вас просто не видит! — со смехом добавил Ли Яньи.
Лу Суань: «…»
Почему она влюбилась в этого типа с первого взгляда и столько лет любила его тайно?
Впервые она увидела Ли Яньи в восьмом классе.
Он стоял, опершись локтем о перила лестницы, вытянув одну ногу вперед, словно кого-то ждал.
Когда Лу Суань спускалась по лестнице, он улыбнулся ей.
Слегка приподняв один уголок губ, он выглядел дерзко и соблазнительно.
В тот момент у Лу Суань все поплыло перед глазами, и она отчетливо услышала, как ее сердце объявило о предательстве.
С тех пор имя Ли Яньи стало для нее незаживающей раной. Поэтому, узнав, что он поступил во Вторую школу, она, не раздумывая, последовала за ним.
Кто бы мог подумать, что несколько коротких встреч в первом семестре вызовут у нее столько эмоций и заставят ее страдать. Она уже почти решила сдаться, но болтливый Вэй Цин рассказал ей о печальном прошлом Ли Яньи.
Она еще не решила, стоит ли ей отказаться от своей любви или бороться за нее, как судьба сделала их одноклассниками.
Лу Суань сначала обрадовалась, решив, что это знак свыше, что им суждено быть вместе. Но теперь ей хотелось лишь сказать: «К черту судьбу!»
Наверное, небеса сжалились над ней и решили дать ей шанс увидеть истинное лицо Ли Яньи.
Расстояние рождает красоту. Отсутствие же дистанции привело к тому, что метка на сердце Лу Суань превратилась в смертельную рану.
Она подняла с пола любовные письма, развернула их и свернула в тонкие трубочки.
Оставшиеся два урока вечерней подготовки Лу Суань не решала задачи, а занималась рукоделием.
Она нашла кусок картона и приклеила к нему трубочки из писем, соорудив что-то вроде навеса.
Те письма, которые не подходили по размеру для трубочек, она сложила в форме гроба и положила под навес.
Наконец, не спрашивая разрешения, она вырвала лист из новой тетради Ли Яньи, нарезала его на одинаковые полоски и приклеила к навесу с двух сторон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|