Глава 5. Назови меня папой (Часть 1)

[С сегодняшнего дня — новая Ся Айлянь, любящая работу!]

Стоило открыть аккаунт Ся Айлянь, как в глаза бросился этот самый новый и единственный пост.

На фотографии девушка искренне и открыто улыбалась, словно подсолнух.

С вчерашнего дня Гу Хэ преследовало это ощущение, и, глядя на фото, он окончательно убедился в своей правоте.

У Ся Айлянь явно прогрессировали проблемы с психикой…

Даже появились признаки раздвоения личности.

Она даже говорила по-другому.

Раньше она всегда говорила неестественно высоким, писклявым голосом, от которого мурашки бежали по коже.

Но со вчерашнего дня ее голос стал естественным, и общее впечатление от нее тоже изменилось.

Гу Хэ даже показалось, что ее настоящий голос… довольно приятный…

Справа от фотографии мигал аватар Ся Айлянь, показывая, что она ведет прямую трансляцию. Гу Хэ впервые пользовался этим приложением и не очень хорошо в нем разбирался.

Он машинально нажал на аватар и сразу попал в ее эфир.

На экране появилось сообщение.

[Приветствуем ‘WASP-104b’ в трансляции.]

Гу Хэ застыл и мгновенно вышел.

Пятью минутами ранее, у Ся Айлянь.

Шэнь Цзин, увидев, что она наконец-то удосужилась заблокировать все свои предыдущие селфи и подписи к ним, от которых у любого нормального человека пальцы на ногах свернулись бы в трубочку, в восторге позвонил ей.

Они как раз говорили об акции «Поддержка восходящих звезд», и Шэнь Цзин посоветовал ей начать вести трансляции, чтобы подогреть интерес публики и заранее набрать подписчиков.

Ся Айлянь запустила трансляцию. Через минуту в ее унылом и пустом эфире наконец-то появилось сообщение.

[Приветствуем ‘WASP-104b’ в трансляции.]

Ся Айлянь поспешно поприветствовала зрителя: — Добро пожаловать…

Не успела она договорить, как количество зрителей в трансляции тут же упало с одного до нуля.

Пользователь вышел.

Ся Айлянь: «…»

Так как зрителей все равно не было, Ся Айлянь просто отложила телефон в сторону, достала шелковые нитки, которые купила по дороге домой, и начала чинить куртку, которую порвала днем.

Постепенно хейтеры обнаружили ее трансляцию и начали язвить в комментариях.

[Ничего себе, я не ошиблась? Ся Айлянь осмелилась запустить трансляцию?]

[Не боится, что ее смешают с грязью?]

[Почему только один зритель? Господин Гу так быстро ее бросил?]

[Выше, я только что видела новости с опровержением. Господин Гу просто из добрых побуждений отвез ее домой, они не проводили ночь вместе.]

[Серьезно? Даже до квартиры не проводил? Как же сильно он ее ненавидит? Какой позор!]

Ся Айлянь не обращала внимания на комментарии и сосредоточенно штопала дыру на куртке.

Обычно интернет-скандалы разгораются, когда обе стороны яростно обмениваются оскорблениями. Но Ся Айлянь не отвечала, и хейтерам стало скучно. Они даже начали обсуждать, что она делает.

[Надо сказать, шьет она довольно ловко. Даже лучше моей мамы. Прямо образцовая хозяйка.]

[Очнитесь, это все показуха! Создает себе новый имидж!]

[Показуха +1! Еще и специально надела сценический костюм для трансляции. Слишком очевидно!]

[Показуха +2! Наверняка зашьет ужасно криво.]

Зрителей в трансляции стало немного больше. Пользователь ‘WASP-104b’, который раньше вышел, незаметно вернулся.

Он собирался взглянуть еще раз и уйти, но, увидев куртку в руках Ся Айлянь…

Через некоторое время на губах Гу Хэ появилась легкая улыбка. С непонятной целью он открыл чат и длинными пальцами напечатал сообщение.

[WASP-104b: Почему тебе нравится Гу Хэ?]

Ся Айлянь этот вопрос показался очень неожиданным и бестактным, но пользователи сети так не считали.

Все знали, что Ся Айлянь безумно влюблена в Гу Хэ, до такой степени, что преследует его, шпионит за ним и строит иллюзии.

Гу Хэ с интересом смотрел на экран, налив себе полный бокал крепкого алкоголя. Он удобно устроился, предвкушая ответ Ся Айлянь.

Через несколько секунд он увидел, как она с совершенно искренним выражением лица произнесла: — На самом деле это все недоразумение. Он мне совсем не нравится.

[Не ври! Наверняка просто не смогла его добиться и теперь пытаешься сохранить лицо!]

[Все знают, что ты любишь господина Гу!]

Ся Айлянь уверенно заявила: — Правда. Мне нравится каждый день вовремя приходить на работу и уходить с работы, добросовестно трудиться и полностью отдаваться своему делу. Мне нравится вести размеренный образ жизни, не пить, не курить и не иметь вредных привычек.

Надо сказать, каждое слово било точно в цель.

К тому же Ся Айлянь говорила так искренне, без тени фальши, что пользователи сети притихли…

В этот момент Гу Хэ, услышав эти слова, застыл с бокалом в руке. Через некоторое время он поставил бокал обратно на стол.

Не любит тех, кто не любит работать.

Не любит тех, кто курит, пьет и имеет вредные привычки…

Гу Хэ недовольно приподнял бровь и снова написал.

[WASP-104b: Куртка похожа на мужскую.]

Эти семь слов мгновенно привлекли внимание всех пользователей.

[Выше, я и не заметила! А если присмотреться, действительно мужская!]

[Не господина Гу ли?]

[Еще говорит, что не любит его?]

Все внимание пользователей сети переключилось на куртку в ее руках. Невозмутимое лицо Ся Айлянь дало трещину.

Она запаниковала.

Была видна только небольшая часть куртки, как они смогли понять, что она мужская?

Видя, как комментариев становится все больше, она поспешно открыла рот и выдавила из себя несколько слов:

— Это… моего папы.

Ее голос был тихим, как писк комара, а глаза бегали по сторонам.

Ся Айлянь, всегда честная и прямолинейная, совершенно не умела лгать.

В книге редко упоминались родители прежней хозяйки тела, так что, вероятно, использовать их как щит было безопасно.

Пользователи сети не заметили ничего странного. По сравнению с Гу Хэ, они охотнее поверили, что куртка принадлежит ее отцу!

Гу Хэ несколько секунд с удовольствием наблюдал за смущенным видом Ся Айлянь, довольно разглаживая складку между бровей.

«Папы…»

Звучит неплохо…

Ся Айлянь вела трансляцию до десяти вечера.

Кучка «сов», которые не спят по ночам и не встают по утрам, смотрела, как она шьет, пока им самим не захотелось спать.

[Не могу поверить, что я три часа смотрела, как кто-то шьет!]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Назови меня папой (Часть 1)

Настройки


Сообщение