Глава 2. Часть 1. Пощечина судьбы, быстрая, как торнадо!

Когда менеджер Ся Айлянь, Шэнь Цзин, добрался до съемочной площадки, работа там уже закончилась.

Но Ся Айлянь все еще была одета в рабочую одежду 60-х годов с маленьким отложным воротничком и даже заплела две длинные косы.

Вывалив содержимое гламурной сумочки Hermès, принадлежавшей прежней Ся Айлянь, она переложила все в винтажную армейскую зеленую сумку через плечо и аккуратно повесила ее на плечо.

Потоптавшись на месте левой ногой, она отдала честь своему отражению в зеркале.

Шэнь Цзин, находящийся на грани облысения, пробормотал про себя: «… Что она опять вытворяет?!»

Он не хотел ехать за Ся Айлянь, но боялся, что она снова устроит какой-нибудь скандал, который в итоге придется разруливать ему.

— Разве съемки не закончились? Почему она все еще в костюме? — не выдержав, спросил Шэнь Цзин у работников, убиравших реквизит.

Работники, все еще ощущавшие аромат паомо с бараниной, ответили: — Сегодня Айлянь очень помогла съемочной группе. Она сказала, что ей нравится этот костюм, и режиссер Ван просто подарил его ей.

Прежняя Ся Айлянь носила одежду, которая при поднятии рук оголяла живот, а при наклоне — ягодицы. Ся Айлянь ни за что бы не надела такое, эта рабочая одежда ей подходила гораздо больше.

«Помогла? Ся Айлянь? Помогла кому-то?» — Шэнь Цзин открыл рот, но так и не смог произнести ни слова, на его лице читалось полное недоумение.

Он вспомнил, что недавно Ся Айлянь упала и ударилась головой… Может, это отложенные последствия?

— А… Айлянь?

Ся Айлянь обернулась, поправила одежду и очень серьезно обратилась к Шэнь Цзину: — Здравствуйте, менеджер Ху.

«Все, у нее точно поехала крыша», — подумал Шэнь Цзин, с трудом сглотнув. Он натянуто улыбнулся: — Эм… Сегодня вечером ты опять собираешься караулить господина Гу у MAX?

MAX — самый дорогой бар в Хуачэне, где Гу Хэ каждую ночь напивался.

Ся Айлянь кивнула, ее косы закачались: — Да, но это последний раз. Я все ему объясню, скажу, что преследовала его, и это было неправильно. Больше мы не будем пересекаться.

Она привыкла доводить начатое до конца.

Шэнь Цзин мысленно закатил глаза. «Как бы не так!» Однако он не стал ее отговаривать: во-первых, она все равно не послушала бы, а во-вторых… черный пиар — тоже пиар. Будь что будет.

В 22:00 Ся Айлянь прибыла к бару MAX.

Роскошные автомобили подъезжали один за другим, парковщики в аккуратной униформе услужливо кланялись, женщины были в коротких сексуальных платьях, а мужчины — в дорогих рубашках с расстегнутыми верхними пуговицами.

В этом царстве роскоши и разврата Ся Айлянь в рабочей одежде с короткими рукавами, с холщовой сумкой через плечо и во вьетнамках выглядела крайне нелепо.

Прохожие оглядывались на нее, но, видя, какая она красивая, решали, что она просто участвует в какой-то тематической вечеринке.

Ся Айлянь хотела войти внутрь, но ее остановил охранник.

— Вход — 1000 юаней с человека, — коротко сказал он.

Ся Айлянь слегка улыбнулась, ничуть не смутившись: — Оплошала.

Она могла подождать и снаружи.

Прежняя Ся Айлянь, хоть и зарабатывала как артистка, тратила все деньги на брендовые сумки и одежду. Из-за своего стремления к роскоши она не только не имела сбережений, но и погрязла в долгах по кредитным картам.

Ся Айлянь прождала два часа. Из бара один за другим выходили подвыпившие посетители, но Гу Хэ среди них не было.

Она заметила, что у бара есть еще и черный вход, и, немного подумав, направилась туда.

Черный вход выходил в длинный переулок. Подойдя ближе, Ся Айлянь услышала доносившиеся оттуда шумные голоса.

Она сделала еще пару шагов и увидела, что там происходит.

Трое крепких мужчин с жадностью смотрели на пьяного, лежащего у стены.

Главарь, с большой волосатой родинкой на подбородке, довольно свистнул, размахивая толстой пачкой денег: — Ха! В наше время нечасто встретишь человека с такой наличкой. Наконец-то нам попался настоящий богач!

Мужчина на земле, опираясь спиной о стену, с трудом сел. Он потер лоб — от выпитого у него сильно болела голова.

Он сидел в тени, и его лица не было видно, только длинные руки и ноги, и по ним можно было предположить, что он высокого роста.

— Деньги берите, кошелек оставьте.

Его голос был небрежным, низким, с нотками беззаботности.

Казалось, в кошельке было что-то очень важное для него.

Ся Айлянь потерла кончик носа, ее миндалевидные глаза сузились.

Ограбление? Ее кулаки зачесались.

— Оставить кошелек? Чтобы ты потом заявил на меня в полицию? — Главарь с дружками уже собирались уходить, когда у входа в переулок раздался звон бьющегося стекла.

Все обернулись и в недоумении нахмурились.

Странно одетая, но красивая девушка случайно опрокинула пять или шесть бутылок, стоявших у стены.

Другой бы на ее месте испугался и убежал, но она, не торопясь, аккуратно поставила бутылки на место, а затем выпрямилась и спокойно посмотрела на мужчин, в ее глазах не было ни капли страха.

— Не видишь, чем мы тут заняты? Проваливай! — крикнул один из громил.

Ся Айлянь не собиралась уходить, назло им.

Главарь, с похотью оглядев ее нежное лицо и длинную шею, хрипло засмеялся: — Раз уж пришла, то оставайся. Повеселимся… как ты на это смотришь?

— Можно, — легко согласилась Ся Айлянь, разминая запястья. — Можете нападать все вместе, а то я спешу.

Очевидно, она имела в виду совсем не то, что главарь.

Главарь опешил, а затем расхохотался.

Его дружки поддержали его смех.

Герой спасает красавицу? Все перепутано? Эта девчонка, чьи бедра тоньше их рук, собралась с ними тягаться?

— Что ты сказала, малышка? — приложив руку к уху, переспросил главарь.

— Что нам сделать всем вместе? — спросил первый громила.

— Повтори еще раз, если смелости хватит, — добавил второй.

Ся Айлянь посмотрела на них с жалостью.

Неужели у всех троих проблемы со слухом?

— Верните вещи, и я сделаю вид, что ничего не видела.

Главарь понял, что она не отступит. Взглянув на часы Rolex, которые он отобрал накануне, он решил не тратить на нее время. Закатав рукава, он с яростью бросился на Ся Айлянь.

— Хочешь вернуть вещи — сначала спроси у моих кулаков!

Не успел он договорить, как его кулак со свистом полетел в сторону Ся Айлянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Часть 1. Пощечина судьбы, быстрая, как торнадо!

Настройки


Сообщение