Глава 11: Сокрытие

— Что? — Цзо Ляньсинь не поверила своим ушам. — Через неделю после ухода из дома я пыталась связаться с семьёй. Это старший брат и старшая сестра сказали, что папа и мама не хотят больше видеть меня, непочтительную дочь, и велели мне убираться как можно дальше.

— Тогда я попросила старшего брата и старшую сестру замолвить за меня словечко. Я также написала много писем с извинениями и просила их передать вам обоим.

— Позже они сказали, что папа и мама не хотят меня прощать и не желают отвечать на мои звонки.

— Из-за моего побега от брака семья понесла большие убытки, а папа и мама так разгневались, что заболели.

— Все эти годы я постоянно думала о том, чтобы навестить вас, но старший брат и сестра говорили, что папино здоровье плохое, он не выдержит потрясения. Если я внезапно появлюсь перед вами, боюсь, это только ухудшит твоё состояние.

— Они сказали, что помогут мне развеять ваши с мамой обиды, и когда вы оба будете готовы, я смогу вернуться домой.

Тут Цзо Ляньсинь сделала паузу: — Папа, почему ты вдруг сам позвонил мне? Раньше я могла дозвониться только до старшего брата и сестры, а ты и мама всегда сбрасывали мои звонки. Папа, ты наконец готов меня простить?

— И ещё, — Цзо Ляньсинь посмотрела на номер, отобразившийся на экране телефона, — папа, ты сменил номер? Все эти годы тебе ведь так нравился твой старый номер?

Цзо Ляньсинь не знала, насколько потрясён был Цзо Чэн в этот момент.

То, что рассказала дочь, совершенно не совпадало с тем, что знал он!

Немного успокоившись, Цзо Чэн серьёзно сказал: — Мой номер телефона сменился вскоре после твоего ухода из дома. Твоя мать сказала, что кто-то ей нагадал, будто мой старый номер больше подходит ей, и она забрала его себе.

— Я всё время хотел связаться с тобой, просил Цзо Цинь и Цзо Ци быть внимательнее. Они оба говорили, что ты так хорошо спряталась, что найти тебя невозможно. А что касается писем с извинениями и прочего — я их вообще не получал!

— И ещё, мы с твоей матерью совершенно здоровы! Увидеть тебя — и состояние ухудшится? Что за чушь!

— Что? — Цзо Ляньсинь невольно повысила голос. — Неужели старший брат и сестра обманывали нас обоих одновременно?

Цзо Ляньсинь была поражена, но затем её осенило: всё, что раньше казалось ей странным, теперь обрело логичное объяснение.

Она и раньше сомневалась в словах Цзо Цинь и Цзо Ци, но ведь это была её семья, с которой она прожила больше двадцати лет. Она не могла и не хотела подозревать их в злых умыслах.

— Какая нелепость! — в голосе Цзо Чэна звучал гнев. — Если это правда, то, должно быть, они сделали это ради права наследования.

Посторонние не знали, но в семье Цзо все знали, что из троих детей Цзо Чэн больше всего ценил Цзо Ляньсинь и после её совершеннолетия готовил её как свою преемницу.

— Из-за денег обманывать собственную семью больше десяти лет? Не знаю, считают ли они меня вообще своим отцом!

— А что с твоей матерью? Она ведь не меняла номер телефона, но не отвечала на твои звонки? Она тоже помогала им нас обманывать?

Цзо Ляньсинь недоумевала: — Как такое может быть? Мама намеренно не отвечала на мои звонки? Но мы все — ваши дети, ей незачем из-за права наследования…

Цзо Ляньсинь внезапно замолчала. В её памяти всплыли воспоминания, связанные с Цзо Ци.

— Папа, успокойся сначала, сядь где-нибудь. То, что я сейчас скажу, — не очень хорошая новость.

Услышав ответ на том конце провода, Цзо Ляньсинь глубоко вздохнула и медленно произнесла: — Папа, не поднимай шума. Найди надёжного врача и, втайне от семьи, сделай тест на отцовство со старшим братом.

Увидев, что Цзо Ляньсинь закончила разговор и вышла из спальни на кухню, Янь Дайнин на цыпочках пробралась в спальню Цзо Ляньсинь и забрала диктофон.

В тот момент, когда Цзо Ляньсинь произнесла в телефон слово «Папа», Янь Дайнин быстро подложила диктофон в её спальню.

Спрятавшись от остальных домочадцев, Янь Дайнин прослушала запись.

Цзо Ляньсинь и Цзо Чэн решили притвориться, что пока не знают правды, и продолжать подыгрывать остальным троим, тайно расследуя их действия, работу и жизнь, чтобы выяснить, не скрывают ли от них чего-то ещё.

Поскольку Цзо Ляньсинь и Цзо Чэн смогли разрешить свои недоразумения и объединиться, Янь Дайнин почувствовала, что её сотрудничество с детективом Хэ можно завершать.

Пусть дальше семья Цзо разбирается сама, сейчас она мало чем могла помочь.

Разобравшись с одним важным делом, жизнь Янь Дайнин стала немного легче. Кроме учёбы и работы, её график был очень размеренным.

Однако новостей о родителях по-прежнему не было. Янь Дайнин иногда чувствовала беспокойство и всё больше хотела съездить в Город С.

Объявление о регистрации на региональный этап Всемирной математической олимпиады было опубликовано в срок. Янь Дайнин, не раздумывая, записалась у учителя.

Конечно, Цзо Сюнь тоже записался.

Снова настало время осенних экскурсий. Многие одноклассники уже строили планы на день поездки.

В этом году для шестого класса была запланирована осенняя экскурсия в лесопарк с играми и барбекю.

В парке были аттракционы, и каждый класс мог самостоятельно организовать свои игры.

Для барбекю класс делился на группы примерно по 6 человек, продукты нужно было приносить с собой.

Янь Дайнин, естественно, оказалась в одной группе с Цзо Сюнем. С ними также были Дай Хуэйчжэнь и ещё трое учеников, тоже записавшихся на олимпиаду. Дай Хуэйчжэнь была старостой их группы.

В классе эту группу в шутку называли «олимпиадной», предполагая, что они будут обсуждать задачи по математике даже во время барбекю.

По результатам голосования всего класса, Первый класс решил не проводить общих классных игр. За исключением фиксированного времени для барбекю, остальное время было полностью предоставлено ученикам для свободного времяпрепровождения.

В день экскурсии погода была прохладной. Цзо Ляньсинь велела Янь Дайнин надеть спортивную куртку из школьной формы и заодно положила куртку Цзо Сюня ему в рюкзак.

Приехав в парк, группа Янь Дайнин сначала несколько раз прокатилась на американских горках и других захватывающих аттракционах.

— Янь Нин, ты такая спокойная! — сказала Дай Хуэйчжэнь, глядя на Янь Дайнин, которая всё время улыбалась, в отличие от неё самой, кричавшей во всё горло во время падения с самой высокой точки.

Цзо Сюнь, само собой, был ещё более невозмутим.

Если бы не необходимость сопровождать Янь Дайнин, Цзо Сюнь, вероятно, вообще не пошёл бы кататься.

Янь Дайнин, конечно, была спокойна. Все эти аттракционы были безопасны, беспокоиться о травмах не стоило, да и она не привыкла бурно реагировать на острые ощущения.

— Да так, нормально, — улыбнулась Янь Дайнин в ответ.

Хорошо, что причёска (высокий пучок), которую Цзо Сюнь сделал ей сегодня, была довольно крепкой и не растрепалась.

Иначе ей, возможно, пришлось бы самой поправлять волосы.

Цзо Сюнь велел ей никому не говорить, что он помогает ей с причёской. Сейчас одноклассники всё ещё думали, что это делает Цзо Ляньсинь каждый день.

Разговаривая и смеясь, все постепенно подошли к месту для барбекю, отведённому их группе, и начали обсуждать, кто что будет делать.

Тут Янь Дайнин оказалась в тупике: она никогда не занималась этим сама и не знала, что конкретно нужно делать.

Цзо Сюнь знал об этом ещё до экскурсии и сказал остальным членам группы, что возьмёт на себя обязанности Янь Дайнин.

Никто не возражал, все доверяли способностям Цзо Сюня.

Поэтому Янь Дайнин, в отличие от других, могла свободно гулять, пока все готовили обед.

Несмотря на это, Янь Дайнин чувствовала себя неловко, просто сидеть и смотреть, как остальные суетятся. Она предложила пойти посмотреть, какие ещё есть интересные места, чтобы после обеда все могли пойти туда вместе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение