Белок
Су Цзюньюй перестал слишком беспокоиться о Линь Янь.
Они жили мирно, время шло спокойно. Она была очень занята, он тоже был поглощен учебой.
Позже у Линь Янь не было времени отвозить его в школу, и он добирался сам на метро.
Вскоре наступили зимние каникулы.
Приближался следующий семестр, и он сократил время на игры, отчаянно наверстывая упущенное, заранее изучив все учебники.
И действительно, на нескольких еженедельных тестах в начале семестра он занял первое место.
«Наконец-то пришел в норму», — подумал он.
Заложив прочный фундамент, его оценки в будущем будут только улучшаться. Это как первоначальное накопление капитала — потом можно не так сильно стараться и все равно быть богатым.
Однако к середине семестра несколько школ провели совмещенный экзамен.
Су Цзюньюй сильно отошел от темы в сочинении, и его работу отнесли к третьей категории. Из-за этого его рейтинг упал с первой пятерки до первой десятки. Глядя на график успеваемости в телефоне, он измученно вздохнул.
Невезение.
Он ненавидел нынешнюю систему Гаокао. Как китайский язык мог занимать такой высокий процент в общей оценке? А его сильные стороны — физика и химия — оценивались по уровневой системе, совершенно не влияя на общий балл.
Из-за внезапного провала в сочинении у него не осталось пространства для маневра, чтобы компенсировать потери.
Его соседка по парте, Чжао Миньшу, читала книгу — конечно же, не учебник.
По наблюдениям Су Цзюньюя, после выполнения домашнего задания на вечерних занятиях она всегда начинала читать, и вообще не производила впечатления человека, любящего учиться.
Он взглянул на ее экзаменационный лист. Математика — 96, едва проходной балл.
Физика — 36. Он вдруг почувствовал сочувствие. Неужели она заснула на экзамене?
Впрочем, если она собирается выбрать гуманитарные науки, то физика ей больше не понадобится, так что, вероятно, она с самого начала не придавала ей значения.
Он снова взглянул на ее оценку по китайскому — 142.
142?!
???
Разве человек способен получить такой балл?
В его голове тут же пронеслись многочисленные афоризмы, вроде: «Будь прилежен в учении и не стыдись спрашивать у нижестоящих» или «Среди троих идущих непременно найдется мой учитель».
Су Цзюньюй набрался смелости и сказал:
— У тебя так хорошо с китайским! А я отошел от темы в сочинении, получил всего 30 баллов.
Чжао Миньшу, погруженная в свою книгу, небрежно ответила:
— Просто читай побольше.
— Что ты читаешь? — спросил Су Цзюньюй.
Она вдруг оживилась:
— «Анну Каренину». Хочешь почитать?
Он никогда не слышал этого названия и с сомнением спросил:
— О чем она?
— История о любви и браке, — ответила Чжао Миньшу.
«А, так это любовный роман», — подумал он.
Он всегда считал, что любовь лишает человека всякого здравомыслия и способности мыслить, заставляя умных людей подчиняться дофамину и эндорфинам. Как, например, его брат — такой мудрый человек, пока не встретил Линь Янь.
Поэтому он всегда с презрением относился к подобным книгам, сериалам и играм.
— Нет, спасибо, звучит неинтересно, — отказался Су Цзюньюй.
Чжао Миньшу воодушевилась:
— Как это неинтересно? Классика не бывает неинтересной! Могу еще порекомендовать «Красное и черное». Домашний учитель и хозяйка дома, мужчина-феникс и «белая, богатая, красивая», история амбициозного человека, пробивающего себе путь. Больше похоже на мужской жанр, да?
Несмотря на ее горячие рекомендации, Су Цзюньюй не проявил никакого интереса.
Он прикинул, что чтение классики — слишком затратный по времени метод. Во-первых, он вообще не любил читать, а во-вторых, ему нужно было лишь не отходить от темы и получить средний балл, а не писать на такой же высокий балл, как она.
Такой уровень владения языком не наверстать и за несколько лет.
Придя к такому выводу, он решил пойти в книжный магазин и купить пару сборников образцовых сочинений на высший балл.
Чжао Миньшу отложила книгу и спросила:
— А дашь мне свое сочинение почитать?
Су Цзюньюй с большим уважением протянул ей лист.
Прочитав, она фыркнула от смеха и прямо сказала:
— Что это за ужасная тема? Разве «Я мыслю, следовательно, я существую» имеет такой смысл?
Он написал «Я мыслю, следовательно, я существую» как «Я тоскую, поэтому я здесь», имея в виду тоску по родному дому.
Су Цзюньюй был немного озадачен:
— А я думал, это хорошо получилось, творчески переосмыслил.
Чжао Миньшу закатила глаза:
— Нельзя так вольно обращаться с цитатами известных людей, тем более из философии. Мы, старшеклассники, на самом деле ничего в этом не понимаем.
— О! Вот как, — Су Цзюньюй словно прозрел.
— К тому же, ты отошел от темы, — продолжала Чжао Миньшу. — Эссе было не о родном доме. И структура у тебя очень сумбурная. Сначала должен быть основной тезис, потом подпункты, к подпунктам — примеры и аргументы, и в конце — вывод.
— Не понимаю, я вечно не могу разобраться в темах сочинений, — признался Су Цзюньюй.
Их экзамен Гаокао в провинции Цзянсу был уникальным для всей страны: темы сочинений были поэтичными и витиеватыми, от них голова шла кругом — так демонстрировался первоклассный уровень образования в стране.
Чжао Миньшу взяла ручку и начала чертить на его листе:
— Ай, у нас в Цзянсу темы всегда такие, заумные. Ты сначала переведи ее на простой язык. Смотри, вся эта куча слов — ерунда. Разве тут не спрашивается об отношении между тем, чтобы уйти, и тем, чтобы вернуться?
Затем она для примера подчеркнула тезисы в их сочинениях. В ее работе они были четко видны, а в его — нет.
— Вот оно что, — Су Цзюньюй нашел работы с высокими баллами, которые раздавал учитель. Хотя авторы писали очень изящно, у всех были четкие тезисы.
Оказывается, если есть четкая структура, даже написанное простым языком сочинение может получить оценку второй категории.
Такого балла ему было вполне достаточно.
Наступила суббота, и наконец появилось немного времени для отдыха. Су Цзюньюй надел свободную серую толстовку с капюшоном, а сверху — черное пальто.
Уже чувствовались признаки весны, но стоило выйти на улицу, как сильный ветер растрепал ему волосы.
Он выдохнул, натянул капюшон толстовки и быстро сел в такси.
Он впервые сам шел по улице за покупками.
Раньше все, что касалось учебы, и даже одежду, ему готовил секретарь брата.
Теперь не стоило рассчитывать, что Линь Янь будет следить за его оценками. Все приходилось делать самому.
В книжном магазине ему навстречу попались две девушки, одетые так, словно на дворе было лето.
Короткие юбки, стиль «мина» (Jirai Kei), смелое сочетание черного и розового.
Они подошли и без обиняков спросили:
— Красавчик, можно твой WeChat?
— Простите, я школьник, у меня нет телефона, — отказался он.
Девушки явно смутились, а потом проводили его взглядом до секции учебных пособий для старшей школы.
Они разразились хохотом в стороне.
— Умереть не встать, он же старшеклассник! Ну ты посмотри на себя! Куда торопишься?
— А чем старшеклассники плохи?
— 2D-персонажи — можно, реальные старшеклассники — нельзя.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Су Цзюньюй схватил три каких-то сборника и вдруг заметил полку с пособиями по физике.
Он вспомнил слова Линь Янь о том, что нужно ладить с одноклассниками, ведь в будущем это будут полезные связи. Хотя такой подход был очень прагматичным, результат помощи другим был хорошим.
Он взял еще несколько справочников по физике и математике.
Купив учебники, он решил навестить бабушку и свернул, чтобы купить фруктов.
Линь Янь отправила бабушку в элитный дом престарелых в районе Чжуншань, где за ней ухаживал специальный персонал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|