Глава 19. 019. Юньгу, ну же, покорись мне

В поместье Юаньсюань карета остановилась перед главным домом. Лань Синь открыла дверцу, высунулась и сказала Чжун Бо: — Дядя Чжун, господин уснул и ещё не проснулся. Будьте добры, отнесите его на кушетку.

Чжун Бо отозвался, поднял Линь Юаньсюаня на руки и понёс в дом.

Лань Синь толкнула дверь, поспешно вошла в главную спальню и привела в порядок постель.

Чжун Бо положил Линь Юаньсюаня и ушёл. Лань Синь принесла воды, затем сняла с Линь Юаньсюаня обувь, протёрла ему лицо и ноги, аккуратно сняла с него одежду и только потом вышла.

В переднем зале послышались шаги, затем вошёл Чжао Цзыло, с восторгом спрашивая: — Девушка Лань Синь, а где же господин?

— Господин спит. Что-то случилось? — тихо спросила Лань Синь.

В этот момент она вспомнила слова Цинь Шэннань: будучи наложницей Линь Юаньсюаня, она должна держаться с достоинством.

Чжао Цзыло, увидев выражение лица Лань Синь, был тронут, затем поклонился и сказал: — Поздравляю, девушка Лань Синь… Нет, поздравляю, госпожа.

Личико Лань Синь покраснело, она покачала головой: — Я всего лишь наложница господина, ещё не прошла официальная церемония. Нужно дождаться, когда госпожа войдёт в семью Линь, и только тогда я смогу официально войти в семью.

— Тогда примите мои поздравления заранее! Господин обладает выдающимися способностями и непременно добьётся больших успехов в будущем. Госпожа сможет наслаждаться роскошью и богатством, — Чжао Цзыло улыбнулся и тихо добавил: — Госпожа, если господин проснётся, пожалуйста, передайте ему, что бумага изготовлена в соответствии с его требованиями.

Лань Синь кивнула. Глядя, как Чжао Цзыло разворачивается и уходит, она почувствовала лёгкость в ногах. Став наложницей Линь Юаньсюаня, она, казалось, была переполнена радостью.

Когда Линь Юаньсюань проснулся, он почувствовал, что силы полностью восстановились, а внутренняя энергия в верхнем даньтяне, казалось, тоже частично накопилась.

Размяв руки и ноги, Линь Юаньсюань встал в заднем дворе и пробормотал: — Ну и скотина же! Довести своё тело до такого состояния… Если бы не я, то даже без постороннего вмешательства он бы не протянул и нескольких лет.

В прошлой жизни Линь Юаньсюань увлекался экстремальными видами спорта и был довольно силён, но в этой жизни он даже не мог заниматься "такими делами", что было настоящим позором для мужчины.

Когда Лань Синь вошла, она увидела, что Линь Юаньсюань подтягивается, и радостно позвала: — Господин, только что приходил господин Чжао, сказал, что бумага готова.

Линь Юаньсюань замер, а затем радостно воскликнул: — Я сейчас же к нему!

Сказав это, он поспешно вышел. Лань Синь окликнула: — Господин, будете ли вы ужинать дома?

— Не буду, мне нужно кое-что сделать! — ответил Линь Юаньсюань, удаляясь.

С одной стороны поместья был вырыт ров шириной шесть чи и глубиной восемь чи, почти по всему периметру, оставалось докопать совсем немного.

Сзади уже начали возводить стену из синего камня, скреплённого смесью из золы, травы и глины, очень прочную. Стена тоже была высотой около восьми чи, немного ниже внешней стены.

Стена была толстой, а фундамент глубоким. Линь Юаньсюань, осмотрев всё, удовлетворённо кивнул. Это была хоть какая-то опора.

Один чи в эту эпоху был равен примерно тридцати сантиметрам, поэтому шесть чи — это метр восемьдесят. Если кто-то и прорвётся через внешнюю стену, то точно не сможет перебраться через внутреннюю и упадёт в ров.

А ров глубиной два метра сорок, и любому, кто туда упадёт, будет нелегко выбраться, особенно тяжелобронированным солдатам или лошадям. Упав, они уже не выберутся.

Чжао Цзыло вышел ему навстречу с одной стороны и поклонился: — Господин, салфетки и туалетная бумага, о которых вы говорили, готовы. Ли Ли разработал нож для резки бумаги, полностью соответствующий вашим требованиям.

— Идём, покажи мне! — позвал Линь Юаньсюань.

Бумажная мастерская располагалась перед задней горой. Это место было недавно построено, оно было довольно ровным, а здание одноэтажным, но с интересным дизайном.

Даже с точки зрения Линь Юаньсюаня из будущего, такая бумажная мастерская была довольно непростой, что свидетельствовало об уровне Ли Ли.

На складе бумажной мастерской лежала груда бумаги. Салфетки были сложены и уложены в коробки, на которых был напечатан рисунок. Это были собственноручно написанные Линь Юаньсюанем слова: "Салфетки госпожи Ян".

Туалетная бумага была завёрнута в бумагу и тоже помечена надписью. В конце концов, в эту эпоху не было пластика, и бумага была лучшим вариантом.

Бумага была плотно обёрнута, срез ровный. Линь Юаньсюань осмотрел всё и был впечатлён мастерством Ли Ли.

— Отлично! Соответствует моим требованиям! Дайте мне по ящику того и другого, я отвезу в "Янлюгэ", чтобы они помогли с рекламой, — кивнул Линь Юаньсюань с гордым видом.

Чжао Цзыло весело рассмеялся и с довольным видом сказал: — Мастерство господина и впрямь выдающееся. Так что же нам делать дальше?

— Продолжать производство, производить эти два вида бумаги в больших количествах! — кивнул Линь Юаньсюань и развернулся, чтобы уйти.

Чжао Цзыло кивнул, затем поднял два ящика бумаги. Ящики тоже были сделаны из более плотной бумаги, но из-за отсутствия гофрированного картона они были не слишком прочными.

Погрузив ящики с бумагой в карету, Чжао Цзыло тихо сказал: — Господин, золу и свиной жир, которые вы просили нас собрать, я уже велел людям подготовить. Не знаю, для чего они вам?

Линь Юаньсюань кивнул: — Отправь это всё к Лань Синь, потом пригодится.

Это были ингредиенты для изготовления мыла. Линь Юаньсюань собирался, следуя рецепту, добавить ещё немного лепестков цветов, чтобы получить душистое мыло и мыло для стирки, которое было намного лучше, чем мыльные бобы.

Карета подъехала к дверям "Янлюгэ". Линь Юаньсюань велел Чжун Бо занести два ящика бумаги внутрь.

Войдя, он увидел, что на первом этаже в главном зале снова собралась большая группа учёных мужей. Он невольно подумал, что сегодня, похоже, снова день игры Лю Янь.

Фэн Юньгу вышла ему навстречу с одной стороны, лучезарно улыбаясь: — Господин Линь, вы снова пришли ради Лю Янь?

— Нет! Снова ради тебя! — Линь Юаньсюань слегка улыбнулся, затем наклонился к её уху, изогнув уголки губ, и тихо сказал: — Юньгу, ну же, покорись мне!

Фэн Юньгу отступила на шаг, её брови дрогнули, словно рябь на воде, отражая кокетство. Этот пленительный образ озарил взгляд Линь Юаньсюаня, и он невольно замер.

Но тут же в его сердце зародилась настороженность. Эта женщина непроста, это, должно быть, и есть настоящее искусство обольщения.

— Господин Линь, не шутите так со мной. Если у вас есть способности, то пройдите три испытания Лю Янь, — Фэн Юньгу изогнула уголки губ, но в её взгляде читалась настороженность.

— Если я пройду три испытания, ты покоришься мне? — Линь Юаньсюань изобразил легкомыслие.

Фэн Юньгу прикрыла рот рукавом и тихо сказала: — Если господин Линь пройдёт три испытания, то, возможно, Лю Янь и покорится вам. Разве вы тогда обратите внимание на меня?

— Я же говорил, что из всех женщин в мире ты больше всего мне по вкусу, поэтому мне нужна только ты, — серьёзно сказал Линь Юаньсюань.

Фэн Юньгу покачала головой и слегка улыбнулась: — Если господин хочет, чтобы я покорилась ему, то это не так уж и сложно. После того, как вы пройдёте три испытания Лю Янь, вам придётся пройти ещё и мои три испытания.

Линь Юаньсюань покачал головой: — Ты же знаешь, что я за человек. Я ленюсь делать слишком сложные вещи. В конце концов, я всего лишь повеса и не люблю напрягать мозги.

Сказав это, он сменил тему: — Поэтому забудем об испытаниях и поговорим о деле!

Фэн Юньгу замерла, а затем сделала приглашающий жест: — Комната "Небесная" номер семь.

Линь Юаньсюань кивнул Чжун Бо, и тот сразу же поднялся на третий этаж.

РЕКЛАМА

Странное детективное агентство

Мрачный туман окутывает землю. Среди руин города, на этой забытой земле, еще видны следы былого величия человечества. Слава ушла, и теперь люди прячутся, словно крысы, под мерцающим пламенем. Черное солнце, висящее высоко в небе, – символ того, что это место перешло в другие руки, стало их рае...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. 019. Юньгу, ну же, покорись мне

Настройки


Сообщение