— Магические башни, говоришь... Расскажи поподробнее.
— Магическая башня — это высокий шпиль, где собираются все опытные маги и начинающие волшебники. Верхние этажи закрыты для посторонних, но первый этаж открыт для посетителей. Там продаются книги и свитки, и даже можно нанять мага.
Майкл был невероятно заинтересован Магической башней. Он представлял её такой, как в фэнтезийных книгах, которые читал: с движущимися картинами, парящими полами и тайными комнатами.
— Ты бывала там раньше? — спросил он Кастеллу.
— Однажды. Когда я была молода, мне посчастливилось увидеть, как один из магов показывал свои заклинания публике. Это было захватывающе. Я бы хотела стать магом, если бы у меня были способности, — вспоминала Кастелла.
Майкл вдруг посмотрел на Кастеллу.
— Маги показывали свои заклинания? Это обычное явление?
Кастелла кивнула:
— Не слишком часто, в основном по особым случаям. Гильдия Арканы устраивает представления, чтобы местные жители были уверены в своей безопасности под их знаменем. О, Гильдия Арканы — это организация, отвечающая за Магическую башню...
Кастелла продолжала говорить о Магической башне, но Майкл почти не слушал. Он был слишком очарован тем фактом, что потенциально мог стать свидетелем того, как опытный маг лично исполняет одно из своих заклинаний. В конце концов, его ЧатДжейКей1 мог проанализировать его теорию и позволить ему самому использовать это! Это была очень многообещающая перспектива, которая соблазняла Майкла впервые покинуть особняк и посетить Магическую башню. Город Кингсбридж находился всего в двух-трёх часах езды на карете, так что это было не так уж далеко.
— Молодой господин, вы слушаете?
Майкл доверял своему ЧатДжейКей1 слушать за него. Ему не нужно было обращать внимания.
— Можешь подытожить, что она сказала?
[Магическая башня управляется Гильдией Арканы. Это общенациональная организация, отвечающая за поддержание мира между магами и людьми.]
Он просто повторил ответ ЧатДжейКей1 и впечатлил Кастеллу своими навыками слушания.
— Как ты думаешь, я могу пойти в Магическую башню?
Кастелла опешила и тут же покачала головой:
— Простите, молодой господин. Для человека вашего положения это вызовет слишком большой ажиотаж. Ваша мать и отец немедленно будут уведомлены, как только вы покинете поместье. Они тут же вернутся домой и уволят всех нас за то, что это произошло.
Майкл всё время забывал, что он младший сын семьи Вандербильт, самой богатой семьи во всём мире. Даже в его предыдущем мире дети знаменитостей немедленно окружались папарацци. Этот мир, похоже, ничем не отличался.
— Ладно. Спешить некуда, — сказал он.
— Это лучший вариант действий, молодой господин. Нет сомнений, что ваша мать и отец захотят, чтобы вы посетили Магическую башню, как только узнают о ваших магических способностях.
Майкл кивнул сам себе. Было бы выгодно прийти в Магическую башню с родителями. Маги наверняка захотят заручиться их расположением, чем Майкл воспользуется, заставляя их исполнять заклинания перед ним. Они будут воспринимать это как простое любопытство ребёнка, но Майкл тайно будет изучать их заклинания.
***
Прошёл ещё один день, и Майклу стало скучно. С тех пор как Кастелла рассказала ему о Магической башне, он не мог выбросить её из головы. Мой разум слишком активен... могу ли я что-нибудь сделать, чтобы поддерживать его в тонусе?
В этот момент Майкл кое-что вспомнил. Перед смертью в своей предыдущей жизни он был зависим от онлайн-игры, в которую играл на своём компьютере.
Эта игра стала довольно популярной в то время, хотя существовала уже более тысячи лет до современной эпохи. Это была не ролевая игра, не многопользовательская игра, она была гораздо проще. Это были онлайн-шахматы. Поскольку он проводил каждый день в стенах своего дома, он не мог по-настоящему играть в настольную версию шахмат. Но теперь у него появился такой шанс.
Майкл не терял времени и встал с кровати. Он промчался мимо занятых мытьём посуды горничных и коротко поприветствовал их. Затем он пошёл в лес, чтобы найти большое дерево с толстым пнём. Используя заклинание 1-й звезды [Раскол Дерева], он рубил дерево по одному куску за раз. Через некоторое время он посмотрел на поваленное дерево и представил идеальную сетку 8x8, идеальную для шахматной доски.
***
Через пару часов Майкл вышел из леса, неся тонкую прямоугольную доску и пару деревянных статуэток в небольшой сумке. Часовой колокол уже прозвонил, что означало, что работа всех была закончена и пришло время для отдыха. Большинство горничных сразу же отправились в горячие источники, но некоторым дворецким надоело каждый день купаться в горячей воде. Они проводили свой отдых, просто развалившись в креслах.
БАМ!
Дворецкие вздрогнули, когда Майкл плюхнул шахматную доску на стол.
— Молодой господин, вы здесь, — поприветствовали они его.
Майкл сел напротив доски и посмотрел на дворецких с озорной ухмылкой.
— Давайте сыграем в игру, — сказал Майкл странным голосом, расставляя шахматные фигуры на доске.
— Что это? — спросили они все одновременно.
— Это шахматы, интеллектуальная игра для почтенных джентльменов. Если кто-нибудь из вас сможет победить меня, я дам вам 100 золотых монет!
Дворецкие оживились, услышав приятный звон мешочка с монетами, положенного на стол.
— Это правда, молодой господин? — спросил один из дворецких.
— Только если вы меня победите, конечно.
Пожилой дворецкий с седыми волосами и усами оттолкнул молодых и встал напротив молодого господина.
— Хо-хо-хо... Я не что иное, как интеллектуал и почтенный джентльмен, молодой господин.
Майкл улыбнулся:
— Я знал, что вам это будет интересно, Себастьян. Хорошо. Эта игра называется шахматы, и вот правила...
Дворецкие внимательно слушали, их лица медленно хмурились, когда они слышали, как просто выглядит игра. Просто захватить короля? Это было легко, подумали они.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|