Глава 016: Незваный гость

— Хэ Фаньюань, у тебя большое сердце.

— Не беспокойся пока об игре, давай поговорим... когда ты разведешься с Лун Куаном? Хе-хе... — Цзя Сань улыбался, не боясь, что ситуация накалится.

— Цзя Айго, твою мать!

Цзя Сань хотел еще поболтать, но вдруг через стеклянное окно за спиной Хэ Фаньюаня что-то заметил и тут же указал пальцем, показывая Хэ Фаньюаню: — Смотри, смотри, это же Чжэнь Дунбэй?

Хэ Фаньюань обернулся, а Цзя Сань продолжал жаловаться: — Этот человек слишком ценит любовь и пренебрегает дружбой. Сказал нам, что у него нет времени, а на самом деле все время проводит с Чжэнь Дунбэем???

Цзя Сань не только выглядел молодо, как ребенок, но и его IQ был невысок, иначе он бы не завидовал тому, как хорошо ладят эти двое.

Они рожают детей в одной постели, если не ладят они, то кто тогда?

Хэ Фаньюаню было лень разговаривать с Цзя Санем. Ему казалось, что слишком тихо, как затишье перед бурей, и это было немного страшно.

Он уже два часа как вышел из здания корпорации Хэ, почему его никто не перехватил?

Хэ Фаньюань про себя пробормотал, что лучше, если никого нет, ему, господину Хэ, так комфортнее.

— Допил?

— Допил, пошли скорее со мной.

— Куда, Хэ Фаньюань?

— Помоги мне переехать!

— Переехать?

— Куда переезжать?

— Мой дом занял Лун Куан, я поеду жить в свою квартиру.

— Я не пойду... — Цзя Саню было просто любопытно, а работать?

Нет! Нет! Нет!

Он не был создан для работы.

— Не пойдешь, так зачем спрашиваешь???

— Спросить нельзя???

— Ладно, ладно... Ты главный.

— Молодой господин Цзя, иди скорее домой отдыхать.

Сказав это, Хэ Фаньюань тут же встал, отодвинул стул и, не попрощавшись, повернулся и ушел.

Цзя Сань, оставленный на месте, рассердился, тут же вскочил и низко зарычал вслед Хэ Фаньюаню, который уже открыл стеклянную дверь кафе: — Посмотри на себя, ты еще и обиделся, баба!

Хэ Фаньюань не обратил на него внимания, сел в машину, не оглядываясь. Сегодня он зря вышел, чтобы расстраиваться!

Нигде, никто не дает ему покоя!

Домой, спать, набираться сил, вечером рубиться в игру!

Хэ Фаньюань просто выключил телефон, поехал на всех парах обратно в свой дом, быстро собрал две коробки одежды, взял документы и уехал, как ни в чем не бывало.

Его по-прежнему никто не останавливал, путь был свободен. Хэ Фаньюань никак не мог понять почему.

Он не был мазохистом, ему просто было любопытно.

Все сегодня сильно отличалось от того, что говорил "Лун Пёс" вчера!

Хэ Фаньюань поел в ресторане, прежде чем вернуться в свою холостяцкую квартиру в оживленном районе столицы.

Квартира на верхнем этаже высотного здания, купленная ради прилагающихся мансарды и висячего сада. Это была выгодная покупка, самая стоящая трата денег в его жизни.

В каждой руке по чемодану, поднялся на лифте домой, и все равно устал. Он действительно не понимал, зачем он тратит пятьдесят-шестьдесят тысяч в год на фитнес с Лу Инуном, если он такой слабак!

Эта холостяцкая квартира была с ремонтом при покупке, но пустовала, поэтому покрылась толстым слоем пыли.

Хэ Фаньюань вызвал управляющую компанию, чтобы найти уборщицу для полной уборки, и попросил подключить интернет, который не использовался.

К тому времени, как все было готово, было уже семь тридцать вечера.

Хэ Фаньюань наконец нашел время, чтобы принять расслабляющую ванну. Но не успел он закончить, как появился незваный гость.

Лун Куан открыл дверь ванной и увидел Хэ Фаньюаня, принимающего молочную ванну, голого, прислонившегося к краю бассейна, с закрытыми глазами, легко покачивающего бокал с красным вином.

Он стоял в дверях ванной целых семь минут, пока Хэ Фаньюань, покачивающий головой и расслабленный, наконец его не заметил.

Как испуганный леопардовый кот, его глаза чуть не вылезли из орбит. Он застыл в молочной воде, с выражением изумления на лице: — Ты, ты, ты, как ты здесь оказался? Ты... как ты вошел???

Хэ Фаньюань начал нервничать, постоянно оглядывая мужчину перед собой.

Затем он заметил, что Лун Куан, одетый в костюм, такой же, как он, тоже с чемоданами!

— Что ты собираешься делать??? — Хэ Фаньюань грубо крикнул, глядя на чемоданы в руках Лун Куана, как на врага.

— Пришел исполнить свой долг... — Если вслушаться в эту фразу, можно постичь ее скрытый смысл, она очень эротична.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 016: Незваный гость

Настройки


Сообщение