Затем, быстро применив Шуншин, он исчез.
Теперь, когда он ушел, крыша казалась странно пустой. Все, кто остался, замолчали, размышляя о нашем новом Сэнсэе и о том, что нас ждет в новом испытании.
- Ну, это было досадно, - Шикамару нарушил молчание, точно подытоживая то, что мы все, вероятно, чувствовали. Встав, он отряхнул штаны и быстро помахал нам через плечо, направляясь к выходу. - Увидимся.
Он едва успел сделать один шаг, как его дернули назад, когда я схватил его сзади за воротник. Он оглянулся через плечо, безэмоционально глядя мне в лицо.
- И куда же ты собрался? - я спросил.
Шикамару бросил на меня скучающий взгляд: - Домой. Куда же еще?
- Нет, - покачал я головой. - Нам нужно подготовиться к экзамену, помнишь? Если мы хотим хоть малейшего шанса пройти, то должны начать планировать прямо сейчас.
- Поправка. Тебе нужно подготовиться к экзамену, - Шикамару стряхнул с себя мою руку. -Мне, однако, нужно немного поспать, чтобы наверстать упущенное, - он еще раз помахал нам и пошел прочь. - Увидимся.
-Не делай больше ни шагу, - Шикамару остановился на полушаге, бросив на меня раздраженный взгляд, - Ты останешься и поможешь подготовиться, иначе...
- А иначе что?
- Я заставлю тебя, - улыбнулся я.
- Как? - Шикамару хмыкнул: -Мы больше не студенты, и это не Академия. Ты же слышал Ируку, мы по закону взрослые. Это значит, что ты не можешь даже прикоснуться ко мне, если не хочешь попасть в неприятности с законом, - он бросил на меня снисходительный взгляд: - Расскажешь маме обо мне или что-то в этом роде?
Улыбка, которую я подарил ему в ответ, была наполнена чистым злом.
- На самом деле…
- О, конечно, я не буду возражать, если Шикамару задержится на тренировке допоздна.
Нара Есино, мама Шикамару и отставная куноичи, казалось, была в полном восторге от моей просьбы. Мы стояли у парадной двери ее дома, и, судя по белому фартуку, который она носила, и железной сковороде, которую держала в руке, она готовила обед, когда мы позвонили в дверь.
- На самом деле я даже не возражаю, если ты заберешь его на целый месяц. Правда, моему мальчику все равно нужно почаще выходить из дома.
- Большое спасибо, Есино-сан, - я почтительно поклонился маме Шикамару, прежде чем одарить ее своей лучшей улыбкой. - Не волнуйтесь, я обязательно присмотрю за вашим сыном и обещаю дать вам знать, если он причинит какие-нибудь неприятности.
- О, какой чудесный ребенок, если бы только мой мальчик был немного больше похож на тебя, - потом ее улыбка, казалось, застыла, - Кстати, о моем мальчике.
Клянусь, это было похоже на то, как доктор Джекилл превращается в мистера Хайда, когда прямо на моих глазах милая женщина среднего возраста превращается в разъяренную дьяволицу. Есино повернулась к сыну и направила на него свою железную сковородку, крича: - Ты слышал меня, Шикамару! Я ожидаю, что ты будешь вести себя наилучшим образом со своими новыми товарищами по команде, и я не хочу слышать о тебе ни единого плохого слова. Я ясно выразилась?
Наруто пришлось зажать рот руками, чтобы не разразиться смехом. В то время как Шикамару, подергивая глазами, просто молча кивнул матери, прежде чем повернуться ко мне.
Я просто изобразил большую невинную улыбку: - Ты слышал, Шика, твоя мама сказала, что ты можешь остаться и тренироваться.
Шикамару долго смотрел на меня, прежде чем, казалось, погрузился в себя. Вздохнув, он опустил голову - ... Пробле- НЕТ! - он вскинул голову и уставился на меня, словно внутри у него что-то щелкнуло. - Это вышло за рамки обычного "проблемно". Это воистину дерьмо собачье!
-Шикамару! Язык!
Наруто достигла предела своих возможностей и разразилась хохотом.
Приходит время, единственный момент в вашей жизни, когда вещи просто начинают обретать смысл. Вы обретаете определенное чувство ясности и смотрите на свою жизнь более мудрыми глазами, когда вещи, которые когда-то были смутными и непонятными, становятся болезненно ясными. Монахи называли такое чувство просветлением и посвящали ему всю свою жизнь. И все же время от времени совершенно обычные люди, живущие своей повседневной жизнью, натыкались на него по чистой случайности. Так же, как и я. И в момент моего просветления, когда мир обрел бесконечно больше смысла, чем сегодня утром, и истина была для меня так же ясна, как солнце, сияющее в небе, я пришел к поразительному выводу. Я понял…
Я был идиотом.
Эта фундаментальная истина никогда не была для меня более ясной, чем сейчас, когда я наблюдал, как Наруто ходит кругами, постоянный поток "Опаздывает-опаздывает-опаздывает, он опаздывает!" льется с ее губ и наполняет воздух тем, что было бы идеальным воспроизведением вчерашних событий, если бы не наше нынешнее окружение.
Оказалось, что наш тренировочный полигон располагался прямо посередине большой лесной полосы, как раз на окраине Конохи. Сейчас мы находились на одной из многочисленных полян, которое было усеяно это место. Я сидел на вершине одного из трех тренировочных пней, в то время как Шикамару опирался на другой со своего места на земле. Наруто, конечно же, расхаживала по поляне, чем она была занята в течение последнего часа.
Это было утро нашего экзамена, и мы не спали большую часть предыдущей ночи, разведывая местность, заканчивая последние части нашей подготовки и перепроверяя наши планы на предмет любых ошибок. Когда мы закончили, было уже далеко за полночь, и у нас едва хватило времени, чтобы поспать несколько часов, прежде чем мчаться сюда.
Мы все должны были быть там ровно в восемь часов, если не хотели терять ни одной минуты нашего экзаменационного времени, поэтому я и завалил Наруто и Шикамару к себе домой. Когда пришло время просыпаться, я лично вытащил их из постелей и проделал весь путь сюда, как раз к началу экзамена.
В общем, мы должны были начать экзамен почти час назад, если бы не одна маленькая проблема. Видите ли, Какаши… еще не появился… он опоздал… для начала его собственного испытания…
Действительно, я был идиотом.
- Экзамен не начнется, пока мы все не прибудем, - дважды предупредил нас Какаши, и все же в то время я еще не понял, что это не только мы, он включил себя. В спешке, чтобы убедиться, что мои товарищи по команде прибыли вовремя, я забыл притащить самого ленивого члена нашей группы.
И из-за этой ошибки мы теперь тратили драгоценное время, ожидая нашего инструктора, которого мы могли бы использовать на экзамене вместо него. И мне некого было винить, кроме себя.
- Почему это пугало так долго добиралось сюда? - Наруто прекратила расхаживать и подошла ко мне: - Эй, Хикару, мы не можем начать готовиться прямо сейчас? Страшилы здесь нет, он ничего не заметит, если мы начнем пораньше.
Я покачал головой: - Это не сработает, - я сам рассматривал этот вариант, но после сканирования леса я был вынужден пересмотреть: - Я заметил стаи собак, бродящих по окрестностям. Они тоже не обычные, у них есть свои чакровые сети, так что они, должно быть, нин-кен, собаки-ниндзя.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|