— Нана, Нана… — Сквозь сон Нана услышала голос Канкуро. Она резко открыла глаза и села. Белая одежда была мокрой от пота.
Она смотрела на стоящих перед ней Канкуро, Темари и… Гаару. В горле пересохло, по щекам текли слёзы.
— Ты… — удивлённо пробормотал Канкуро. Он никогда не видел слёз Наны, как и улыбки Гаары.
Гаара нахмурился. Он отстранил Темари и, пошатываясь, подошёл к Нане.
Канкуро хотел что-то сказать, но Темари потянула его за рукав. Обменявшись взглядами, они исчезли.
— Нана… — Гаара протянул руку, чтобы вытереть её слёзы, но Нана резко отдёрнула голову. Рука Гаары застыла в воздухе. В его голосе послышались нотки обиды и тревоги. — Ты… ты злишься на меня? За то, что я… выпустил его?
Нана тяжело дышала. Сон был таким реальным. Это он, всё из-за него. Её забрали из Конохи в Суну, чтобы она сдерживала Биджу внутри него.
Двенадцать лет она считала его своим единственным другом и надеждой, а он оказался источником её кошмаров.
Она посмотрела на Гаару. В её глазах была ненависть, которой он никогда раньше не видел.
Гаара, казалось, не мог вынести этого взгляда. — Нана, не смотри на меня так. Я…
— Не трогай меня! — крикнула Нана.
Она сердито посмотрела на Гаару и увидела, что он весь в крови, но смотрит на неё с тревогой и осторожностью.
Она замерла. *Нет, не то. Нужно успокоиться.*
Она закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Лишь через несколько минут ей удалось взять себя в руки.
Во всём виноват Казекаге, а не Гаара. Она не может винить его.
— Малыш Гаара, — сказала она, глядя на него. — Послушай меня внимательно.
— Я не могу вернуться с тобой в Скрытый Песок. — Она боялась, что не сможет сдержаться и уничтожит это место.
— Но запомни, ты ни в чём не виноват. Это… моя вина. Я не могу сейчас тебе всё объяснить, но пока меня не будет, ты должен заботиться о себе. Помни…
— Я не хочу тебя слушать! — перебил её Гаара. — Я хочу, чтобы ты вернулась со мной в Суну.
— Это невозможно, — холодно ответила Нана.
— Почему?
— Потому что меня забрали из Конохи, от моих родителей, — сказала Нана. Гаара не был из тех, кто легко ранится.
— Я должна была жить в Конохе. А Наруто… мой брат.
Вокруг шумели деревья. Гаара медленно распахнул глаза. Он понял, что она имела в виду.
— И ты всё ещё хочешь, чтобы я вернулась с тобой в Суну, Малыш Гаара? — с горькой улыбкой спросила Нана. — Пожалей меня. Прошу тебя.
Она умоляла его.
— Я понял, — сказал он, поднимаясь. — Уходи. Возвращайся в Коноху.
Нана посмотрела на него и вдруг рассмеялась. Но смех её был страшным.
Она протянула Гааре руку. Он, помедлив, помог ей подняться. Нана, воспользовавшись этим, обняла его.
— Коноха… — прошептала она ему на ухо. — Ты думаешь… я смогу туда вернуться? — На её руках было слишком много крови, её душа была изранена. Куда бы она ни пошла, она приносила лишь разрушения.
— Но… — Гаара не знал, что сказать.
— Не волнуйся за меня, Малыш Гаара, — с улыбкой сказала Нана. — Лучше скажи, ты сможешь справиться с Шукаку?
— Я не такой уж беспомощный, — Гаара нахмурился.
— Конечно, конечно, — Нана рассмеялась. — Малыш Гаара, ты очень изменился. Я чувствую это. — Она продолжила: — Я говорила, что ненавижу Коноху, потому что завидую. Но должна признать, это место меняет людей. Даже ты невольно поддался его влиянию. — Она улыбнулась своей обычной беззаботной улыбкой. — Я правда не ненавижу тебя, Малыш Гаара. Я всегда любила тебя. — Она встала на цыпочки и легонько поцеловала его в лоб, в иероглиф «любовь».
Подул ветер, и Нана исчезла. Гаара остался один. Он всё ещё чувствовал прикосновение её губ на лбу — это не было сном.
— Я буду ждать тебя, — твёрдо сказал Гаара, обращаясь к пустоте. — Даже если на это понадобится целая жизнь. Когда ты справишься со своими демонами и будешь готова снова встретиться со мной, мы будем вместе.
В глубине леса.
— Выходите, — сказала Нана, стоя под деревом. Её белая одежда была испачкана кровью и грязью. На её лице не было привычной беззаботности. Золотистые волосы были собраны в высокий хвост — редкое для неё явление.
Она была напряжена и готова к бою.
— Хе-хе-хе, я знал, что ты нас найдёшь, — из-за деревьев вышли двое мужчин в чёрных плащах с вышитыми красными облаками. На головах у них были соломенные шляпы с колокольчиками, а на протекторах — глубокие царапины.
— Вы специально оставили след из чакры, чтобы я вас нашла? — Нана направила на них кунай. — Значит, вы пришли драться?
— Ой, не пойми нас неправильно, — сказал один из мужчин, высокий и крепкий. — Наша задача — просто рассказать тебе правду. Всё, что ты видела, — твои настоящие воспоминания. Ты должна быть благодарна нам за это.
— Ваша цель? — прямо спросила Нана.
— Какая нелюбезная девочка, — сказал верзила.
— Мы хотим, чтобы ты присоединилась к нашей организации, — сказал второй мужчина, пониже ростом.
— Хм, к организации, которая даже лиц своих показать боится? С какой стати?
— Мы скрываем свои лица… ради твоего же блага, — верзила сделал пару шагов вперёд. Он снял шляпу, и Нана увидела его лицо, похожее на морду акулы. На его губах играла хищная улыбка, обнажая острые клыки. Но Нана лишь на мгновение взглянула на него, её внимание привлёк мужчина, стоящий за ним.
Шаринган. Если она не ошибалась, кроме Саске, Шаринган был только у одного человека — у его брата, Итачи.
— Впечатляет, — искренне сказала она.
— Значит, ты согласна присоединиться к нам? — спросил Акула.
— Должна признать, вы меня заинтересовали. И, честно говоря, мне сейчас некуда идти. Поэтому я готова встретиться с вашим лидером, — прямо сказала она. — Но мне нужно время, чтобы уладить кое-какие дела в Конохе.
— Отлично, — ответил Акула. — У нас тоже есть кое-какие дела. Давай встретимся здесь через неделю. Идёт?
— Договорились, — ответила Нана.
(Нет комментариев)
|
|
|
|