Глава 2

Песчаная буря утихла лишь три дня спустя. Нана сама вызвалась пойти купить жареный говяжий язык. Формально — чтобы загладить вину за то, что проспала в прошлый раз. На самом же деле, после бури на улицах наверняка будет много людей, вышедших за покупками, а Гааре в таких местах появляться не стоило.

Хотя очередь была длинной, ей всё же удалось купить всё необходимое.

Она несла жареный говяжий язык, жареные говяжьи сухожилия и свои любимые засахаренные каштаны из соседней фруктовой лавки — лакомство, которое Гаара терпеть не мог.

Она шла по улице. Её длинные золотистые волосы, которые она никогда не стригла, несмотря на юный возраст, уже спускались до пояса. Она не любила их завязывать, особенно в такие редкие для Деревни Скрытого Песка дни, когда не было песчаных бурь.

— Какая красивая девочка впереди, — раздался голос из полуразрушенной пивной неподалёку. Мужчина, от которого разило спиртным, смотрел на Нану, несущую еду, в её голубых глазах плясали искорки радости.

— Так бы и... хе-хе-хе... — пробормотал он с недобрым умыслом.

— А, эта девчонка, — отозвался другой, такой же пьяный мужчина.

— Кажется, она сирота, живёт одна. Если нравится, так действуй.

— А я разве сказал, что буду просто смотреть? — первый мужчина, пошатываясь, поднялся. — Сирота, значит? Даже искать ничего не придётся. Прослежу за ней до дома, а там... хе-хе...

Сказав это, он встал и вышел из пивной.

Нана вернулась домой. Руки были заняты покупками, поэтому ей пришлось сначала поставить свёртки на землю у двери, достать из кармана ключ. Едва она открыла дверь, как почувствовала, что кто-то сзади зажал ей рот рукой. В нос ударил отвратительный запах.

— Ммф! Ммф! — Нана отчаянно забилась, но сил у неё было куда меньше, чем у напавшего мужчины. Когда ей уже стало не хватать воздуха и она была близка к тому, чтобы задохнуться, из гостиной внезапно вырвался поток песка и ударил мужчину в лицо. В тот же миг он вскрикнул и разжал руку.

Нана упала на колени, тяжело дыша.

Гаара уже стоял в прихожей, неизвестно когда появившись. Он холодно смотрел на мужчину, отброшенного песком к стене, на лице которого застыл ужас.

— Ты... ты... — Мужчина почти протрезвел и узнал мальчика. Не успел он договорить, как увидел, что за спиной Гаары медленно собирается песок.

— П-пощади... — В ужасе мужчина бросился к лестнице.

Песок пронёсся мимо Наны, устремляясь вслед за убегающим.

— Кха... Хватит, Малыш Гаара, — сказала Нана слегка охрипшим голосом. Услышав её, Гаара замер, и песок чуть замедлил свой полёт.

— Но...

— Я купила жареный говяжий язык, — Нана поднялась, подошла прямо к Гааре и легонько потянула его за руку. — Отпусти его.

Песок тут же рассеялся и исчез.

Нана слышала, как звуки, издаваемые мужчиной, становились всё тише, пока совсем не затихли вдали. Только тогда она слегка выдохнула с облегчением.

Она знала, что кто-нибудь непременно разберётся с ним. Просто она не хотела, чтобы руки Малыша Гаары были запачканы кровью.

Она отпустила Гаару. Увидев, что его лицо немного успокоилось, она почувствовала облегчение и занесла купленную еду с порога.

— Иди сюда скорее. Я с таким трудом купила этот говяжий язык. Интересно, он ещё тёплый?

Дверь медленно закрылась. Если не считать небольшого пятна крови на стене напротив, всё было так, словно ничего и не произошло.

Ночью, как только Гаара уснул, Казекаге снова вызвал её к себе. Она знала, что это из-за дневного происшествия, и была готова. Действительно, Казекаге, вкратце рассказав ей о последствиях инцидента, сообщил, что завтра она должна явиться в Академию ниндзя.

Это был приказ, а не предложение.

Нана кивнула. Увидев, что Казекаге жестом разрешил ей уйти, она не удержалась и спросила: — А... Гаара тоже пойдёт?

— Нет.

Нана больше ничего не сказала и вышла из комнаты.

В спальне Гаара хмурился во сне, очевидно, ему снилось что-то тревожное. Она не понимала, почему такой маленький ребёнок должен нести на себе такое бремя. Она знала, что внутри него живёт монстр, но они росли вместе с самого детства, и для неё это не имело значения.

Она осторожно прикрыла его глаза ладонью. Вспыхнул слабый зелёный свет, и дыхание Гаары постепенно выровнялось.

На следующий день она начала посещать занятия в Академии ниндзя Деревни Скрытого Песка. Никто не знал, что она живёт с Гаарой — такова была воля Казекаге. Да и детям в академии, по правде говоря, было всё равно, с кем ты живёшь. Нана была красивой и доброй, поэтому пользовалась популярностью среди учеников. Хотя она была младше других, и некоторые ниндзюцу давались ей с трудом, благодаря помощи учителей и одноклассников она быстро делала успехи.

Вот только после уроков она никогда не играла с друзьями, а сразу же спешила домой.

Все считали её просто замкнутой, и после нескольких неудачных приглашений оставили её в покое.

Но в этот раз после занятий её оставили в классе, потому что её Техника клонирования была совсем плоха. Учитель отпустил её только под вечер, на несколько часов позже обычного. *Неужели Гаара всё ещё ждёт где-то?*

Она торопливо шла домой. Услышав, что рядом одноклассники играют в мяч, она невольно взглянула в их сторону и увидела Гаару, сидящего на качелях с плюшевым мишкой в руках.

Неужели он и правда вышел её искать?

Нана улыбнулась и уже собиралась подойти, как увидела, что Гаара встал. Нана с любопытством остановилась. Оказалось, мяч отлетел к стене. Гаара осторожно спустил его с помощью песка.

*Ага, отлично. Сейчас он вернёт им мяч, поиграет с ними и заведёт друзей,* — радостно подумала Нана. Она увидела, как Гаара, похоже, задумался на мгновение, а затем поднял мяч: — Это...

*Точно, вот так!* — взволнованно думала Нана, прячась за горкой неподалёку. — *Отдай им мяч, а потом...*

— Бежим! — громко крикнул один из мальчиков, и толпа тут же бросилась в противоположную сторону.

Нана застыла. Она никак не ожидала такого поворота событий.

Она вышла из-за горки и побежала к Гааре, горько жалея, что спряталась слишком далеко, боясь, что он её заметит.

— Малыш Гаара! — знакомый голос заставил песок, летевший к детям, замереть. Но даже так Яшамару, неизвестно как оказавшийся перед детьми, получил лёгкое ранение.

— Малыш Гаара... — Нана подбежала и схватила Гаару за руку. — Я здесь.

— Я больше не хочу быть один, — пробормотал Гаара себе под нос. Мяч выскользнул из его рук и упал на землю.

Нана смотрела на выражение его лица: одинокое, потерянное и... полное боли.

— Всё хорошо, — она легонько обняла его. Гаара почувствовал, как его окружает знакомое успокаивающее тепло. Песок медленно осыпался. Дети разбежались кто куда.

— Ты не один. Я всегда буду рядом с тобой.

— Всегда?.. — с сомнением переспросил Гаара.

— Да, всегда, — твёрдо ответила она, давая вечное обещание, исполнения которого никто не мог гарантировать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение