Разногласия (Часть 2)

— ...

Ли Лан тоже кивнул: — Спасибо!

Ци Линь: — Для меня большая честь стоять на этой сцене и представлять вам сяншэн. Прежде всего, я должен сделать краткое представление. Независимо от того, как мы выступим, вы должны знать, кто мы?

Ли Лан сказал: — Верно!

Ци Линь: — Меня зовут Ци Линь, я "младший школьник" в «Дэюньшэ». Баньчжу «Дэюньшэ» Го Дэган — мой отец.

Ли Лан: — Угу.

— Да, господин Юй Цянь — ваш родной отец.

Зрители: — Ха-ха-ха...

Внезапная реплика Ли Лана застала Ци Линя врасплох. Это явно было не по сценарию.

На предыдущих репетициях Ли Лан такого не говорил.

— Ха-ха-ха, как только Ли Лан это сказал, Да Линь просто остолбенел.

— Все-таки молод, сценического опыта еще очень мало.

— Ли Лан сегодня ведет себя необычно. Звучит не так, как традиционный сяншэн. Почему все время кажется, что он собирается уйти?

— Эй, а ведь ты прав.

— Такое выступление действительно неслыханно. Честно говоря, я даже немного предвкушаю.

— Судя по манере Ли Лана и реакции Да Линя, это похоже на экспромт.

Зрители в зале тоже громко смеялись от неожиданных слов Ли Лана.

Привыкнув к однообразным выступлениям сяншэна, вдруг увидеть что-то другое — это действительно освежает.

Но Ци Линь был немного растерян.

За кулисами договорились следовать сценарию, а тут он сразу начал "наезжать"?

К счастью, Ци Линь немало учился у Го Дэгана и Юй Цяня. После короткой паузы он быстро среагировал.

— Ты говоришь то, чего нет. Не выдумывай.

— У меня только один отец, это Го Дэган.

Ли Лан многозначительно посмотрел на Ци Линя.

— Раз ты так говоришь, пусть будет так. В любом случае, мы оба знаем правду.

Зрители: Ха-ха-ха...

— Нет, судя по твоим словам, тут есть какие-то перемены?

Ли Лан колебался, но сказал: — Возможно, ты еще слишком молод. Я уверен, Учитель тебе расскажет.

Зрители: — Ууу~~

— Ну и дела, из ничего сделали что-то!

— Ха-ха-ха...

— Не ожидал, что у этих двоих такое интересное начало. Стоит посмотреть.

— Отлично, отлично, правда хорошо. Мне нравится это чувство.

— Шлеп!

Ци Линь протянул руку и слегка ударил Ли Лана.

— Не выдумывай, ладно? То, что ты говоришь, — это неправда!

— Уважаемые зрители, сегодня я пришел сюда, чтобы рассказать вам кое-что.

Было видно, что талант Ци Линя в сяншэне довольно высок.

Хотя поначалу он был немного растерян, он быстро взял себя в руки и начал следующее выступление по плану.

Ли Лан тоже полностью погрузился в выступление сяншэна.

Обладая способностью "Шуо, сюэ, доу, чан" максимального уровня, Ли Лан отлично справлялся с ролью пэнъгэня.

— Тогда расскажите нам, — ответил Ли Лан, подхватывая слова Ци Линя.

Взгляд Ци Линя был решительным, выражение лица становилось все более серьезным.

— Честно говоря, уважаемые зрители, я собираюсь унаследовать семейное имущество, жениться, завести детей, а затем стать "Номером один в Дэюнь".

Зрители: — А?

На сцене мгновенно раздался единогласный возглас.

Очевидно, эта новость застала всех врасплох.

Только Ли Лан с невозмутимым видом сказал: — Ты что, какую-то девушку "заделал"?

Зрители: — Ха-ха-ха...

— Ууу~~

Как только Ли Лан это сказал, зрители, которые изначально были полны удивления, мгновенно расплылись в улыбках.

Все смеялись до упаду, совершенно не ожидая, что Ли Лан скажет такое.

Теперь Ци Линю хотелось плакать и смеяться одновременно, потому что внезапный вопрос Ли Лана тоже лишил его дара речи.

— Ничего, все присутствующие здесь — друзья.

— Нам нечего скрывать. Расскажи, какую девушку ты "заделал"?

Зрители: — Да, расскажи.

— Расскажи! Причина, по которой ты хочешь унаследовать семейное имущество, наверняка в том, что ты нажил "романтический долг" где-то там.

Зрители в зале были полны энтузиазма и с волнением смотрели на Ци Линя.

После такого анализа Ли Лана, казалось, что такая возможность действительно существует.

Теперь лицо Ци Линя стало пунцовым.

Недостаток сценического опыта делал его еще более нервным, и на лбу непроизвольно выступил холодный пот.

В сочетании с его растерянным выражением лица, это еще больше убеждало, что это правда.

— Не выдумывай, ничего такого нет. Я просто не хочу больше бороться.

Выслушав объяснение Ци Линя, Ли Лан не только не поддержал его, но и продолжил спрашивать: — Похоже, ты не "заделал" девушку. Неужели это одна из тех "учительниц", которые у Учителя где-то там?

Зрители: — Ха-ха-ха...

— Отлично! Если смелости хватит, "учительница" уйдет в декрет!

— Боже мой.

— Неужели так можно начать?

— Молодцы, молодцы, вы ничуть не хуже Старого Го.

Атмосфера в зале становилась все более оживленной, весь зал достиг беспрецедентного накала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Разногласия (Часть 2)

Настройки


Сообщение