Глава 3. Авантюристы (Часть 2)

— Вот почему я ненавижу магию тени…

Теневой Леопард, конечно же, ничего не знал об играх с веревками. Для него единственную угрозу представляли эти двое, и, связав их, он одержал бы безоговорочную победу.

Маг не решался использовать огненные шары, боясь задеть Сесиль. Тяжелый рыцарь, хоть и хотел посмотреть, что будет дальше, все же решил помешать проклятому зверю, к своему сожалению, упустив возможность насладиться зрелищем.

Магия тени со временем становилась все сильнее. Сесиль, крепко связанная щупальцами, отчаянно пыталась вырваться, но странные ощущения от пут и удушье заставляли ее часто дышать.

— Эта женщина… Нельзя быть такой соблазнительной!

Картер едва сдерживал себя, изо всех сил стараясь отвлечь Теневого Леопарда и не дать ему напасть на остальных.

В этот момент жрец снова смог использовать свое умение. Священное песнопение рассеяло магию тени. Резкий переход от удушья к свободе заставил Сесиль вздрогнуть и упасть на землю. Ее лоб и нос покрылись мелкими капельками пота, взгляд был затуманен.

Картер, не теряя времени, оттащил Сесиль, которая с трудом поднялась на ноги, и, оттолкнув от себя Теневого Леопарда огромным щитом, принял боевую стойку и использовал свое умение.

— Железная Стена!

Огромный железный щит окутался синим сиянием, и перед ним возникла огромная призрачная копия щита, защищая троих позади него.

Маг, действуя вместе с лучницей, выпускал из ладоней небольшие огненные шары, но Теневой Леопард уклонялся от всех.

— Проклятый зверь!

Сесиль стиснула зубы, румянец еще не сошел с ее лица, рука, сжимавшая лук, слегка дрожала. Но крепкое телосложение авантюриста позволило ей быстро прийти в себя. Все четверо были напряжены и сосредоточены, ведь раньше они никогда не встречали такого магического зверя, только читали о нем в книгах и не имели никакого опыта борьбы с ним.

В этом мире у магических зверей не было уровней. Их силу оценивали магические браслеты авантюристов. Сейчас браслеты всех четверых светились красновато-синим, что означало определенную угрозу.

— Просто угроза, пока не стало красным, все в порядке!

Крикнув, Картер воткнул щит в землю, направив часть своей магической энергии на поддержание защитного барьера, и бросился вперед.

Теневой Леопард, увидев атаку, оттолкнулся задними лапами, готовясь уклониться. Фиолетовое свечение в его глазах говорило о накоплении магической энергии. Увернувшись, он сможет использовать мощную магию тени, и тогда эти люди станут легкой добычей.

Конечно, он не мог видеть насмешку в глазах Картера, скрытых под шлемом.

— Рывок!

Картера окутало синее сияние, и он, несмотря на тяжелые доспехи, резко ускорился, отбросив застигнутого врасплох Теневого Леопарда на дерево.

— Сесиль! Дорента!

Лучник и маг были готовы. Огненный шар и зачарованная жрецом стрела одновременно поразили Теневого Леопарда, оставив смертельные раны. Зверь издал предсмертный вопль и испустил дух.

— Зверь есть зверь, как ни крути, человеку его не перехитрить.

Картер ухмыльнулся и потащил тело Теневого Леопарда к отряду.

— Но почему здесь нет Пламенных Волков?

Картер был озадачен, но не слишком обеспокоен, ведь им нужно было идти дальше вглубь леса.

Возбужденные авантюристы не заметили Кун Чуна, спрятавшегося в кустах.

Кун Чун наблюдал за боем отряда. Его фасеточные глаза двигались, он задумался.

— Они неплохо сработались. Этот Картер, хоть и безрассуден, но умелый воин.

Остальные, конечно, не так выделялись, как Картер, но прикрывали и поддерживали друг друга весьма эффективно.

— Неужели сейчас все авантюристы такие сильные?

Кун Чун понимал, что в открытом бою у него нет шансов. Нападать нужно было исподтишка.

Фронтальная атака, как у Теневого Леопарда, была слишком рискованной. Стоит взять это на заметку.

— Но они идут в сторону моего жилища?

Кун Чун обрадовался. Он вырыл немало нор, и если они действительно пойдут туда, то его преимущество позволит ему расправиться со всеми.

— Но есть людей… как-то неприятно.

Кун Чун покачал головой и, обойдя стороной, продолжил следить за отрядом, пытаясь предугадать их дальнейшие действия.

Как и предполагал Кун Чун, путь отряда пролегал через его норы.

Кун Чуна заинтересовал способ, которым они собрали тело Теневого Леопарда. Похоже, это было пространственное кольцо, о котором часто писали в романах.

— Жаль, что я не могу им воспользоваться!

Кун Чун посмотрел на свои передние лапы и сердито зашипел.

Хотя он и не знал, что задумали эти люди, Кун Чун заранее вернулся в свою нору, чтобы подстеречь добычу.

После боя четверо авантюристов, естественно, устали. Картер, потративший немало магической энергии, с раздражением смотрел на окружающие их деревья.

Он сделал большую часть работы, а эти трое даже не похвалили его. И правда, невоспитанные мерзавцы.

— Когда я стану великим, я всех вас затащу в постель.

Картер стиснул зубы, строя грандиозные планы.

Однако у него больше не было возможности осуществить их.

— Что это за норы?

Идущий впереди Картер первым заметил норы Кун Чуна и удивился.

— Новый вид магического зверя?

Картер, движимый любопытством, хотел заглянуть внутрь, но внезапный крик сзади заставил его насторожиться. Он молниеносно бросил щит в сторону звука, но промахнулся. У входа в другую нору осталась лишь толстая книга священных писаний жрицы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Авантюристы (Часть 2)

Настройки


Сообщение