Глава 12. Неподъемный каменный меч

Ду Лян снова воткнул каменный меч в подставку и попытался его вытащить, но меч остался неподвижным.

Юноши были очень удивлены. Они не могли поверить, что не могут вытащить простой каменный меч. Если об этом узнают, им будет стыдно показаться на людях.

Гао Ву оглядел толпу и увидел Цю Цзина.

После двадцати дней пути Цю Цзин был весь в пыли и выглядел как нищий.

Стоя в первых рядах толпы, он сильно выделялся.

— Эй, ты… иди сюда, попробуй вытащить меч! — сказал Гао Ву, указывая на Цю Цзина.

Не успел Цю Цзин опомниться, как Гао Ву схватил его и подтащил к мечу.

— Деньги я заплачу, а ты попробуй! — Гао Ву достал десять банкнот и протянул их старику с горбом.

— Старик, этот мальчишка тоже на среднем уровне этапа Зарождения Ци. Если он вытащит меч, мы поверим, что ты не обманываешь. Но… — Гао Ву сделал паузу и, ухмыльнувшись, продолжил: — Если и он не сможет вытащить меч, значит, ты точно жульничаешь.

Ду Лян, понимая, что Гао Ву пытается сохранить лицо, поддержал его.

— Гао Ву прав. Этот мальчишка выглядит сильным. Если даже он не сможет вытащить меч, значит, с ним что-то не так!

Старик с горбом, видя их настойчивость и глядя на худощавого Цю Цзина, тяжело вздохнул.

Он понял, что сегодня ему не заработать.

Цю Цзин встал перед мечом и, подгоняемый Гао Ву, взял меч одной рукой.

Попытавшись вытащить меч, он почувствовал, что тот словно приклеен к подставке.

— Ха-ха… Старик, этот мальчишка тоже не смог! Я же говорил, что ты жулик! — Гао Ву чуть не подпрыгнул от радости, увидев, что Цю Цзин не смог вытащить меч.

— Старик, ты посмел нас обмануть! У тебя, наверное, медвежья наглость! Пошли, отведу тебя к главе города! — закричал Ду Лян, наступая на старика.

— Юноши, мой меч настоящий. Если не верите, пойдемте к главе города! — ответил старик с натянутой улыбкой, но твердым голосом.

Цю Цзин не обращал внимания на их спор, он с любопытством разглядывал меч.

Меч выглядел совершенно обычным, словно его выточили из простого камня, поэтому Цю Цзин не стал использовать духовную энергию.

Теперь же он решил попробовать еще раз, направив в меч духовную энергию.

Вдруг раздался звонкий звук, и меч оказался в руках Цю Цзина.

Гао Ву и Ду Лян застыли на месте. Они не ожидали, что первый попавшийся мальчишка сможет вытащить меч.

Даже старик с горбом был удивлен.

Он знал об этом мече то, чего не знали другие.

Когда-то один мастер рассказал ему, что этот меч могут вытащить только те, чья духовная энергия очень чиста.

По словам мастера, этот меч использовался в крупных кланах для проверки чистоты духовной энергии учеников.

Но из-за повреждений меч был выброшен, а старик случайно его нашел.

Хотя меч был поврежден, для воинов низкого уровня, таких как на этапе Зарождения Ци, он все еще был пригоден.

Но вытащить его могли только те, чья духовная энергия была исключительно чистой.

Сам старик мог вытащить меч, потому что, несмотря на посредственные способности и долгие годы тренировок, он так и остался на среднем уровне этапа Зарождения Ци.

Не имея возможности прорваться на новый уровень, он довел чистоту своей духовной энергии до совершенства.

Старик посмотрел на Цю Цзина. Это был первый молодой человек, которому удалось вытащить меч.

Он путешествовал с этим мечом больше десяти лет, и тысячи людей пытались его вытащить.

Но воинов этапа Зарождения Ци, способных на это, было очень мало.

И все они, как и он сам, провели на этом этапе десятки лет.

— Не может быть! Этого не может быть! — Гао Ву, не желая признавать поражение, оттолкнул Цю Цзина и схватился за меч обеими руками.

Он напряг все силы, но меч не сдвинулся с места.

Лицо Гао Ву покраснело. Он не мог поверить, что уступает какому-то нищему.

— Юноша! Это твоя награда — Пилюля Сбора Ци! — старик достал пилюлю и протянул ее Цю Цзину.

Цю Цзин, не раздумывая, взял пилюлю.

Он впервые видел пилюлю. Как только он взял ее в руки, его окутал приятный аромат.

— За вытащенный меч действительно дают пилюлю! Ха-ха! Я тоже хочу попробовать!

— Вот мои деньги! Я тоже хочу вытащить меч!

Увидев, что за вытащенный меч действительно дают награду, зрители захотели испытать удачу.

Все бросились к мечу.

Старик с горбом, принимая деньги, сиял от счастья.

Он уже думал, что из-за Гао Ву и Ду Ляна ему не удастся ничего заработать.

Но после того, как этот юноша вытащил меч, его дела пошли в гору.

Гао Ву и Ду Лян готовы были сквозь землю провалиться от стыда.

Если об этом узнают, все будут говорить, что они хуже нищего.

Когда они уже собирались позорно ретироваться, раздалось лошадиное ржание.

— Тпру!…

По улице ехал юноша в белых одеждах на белом скакуне.

За ним следовала свита.

Проезжая мимо толпы, юноша случайно встретился взглядом с Цю Цзином.

Это был Хоу Цзыхао, с которым Цю Цзин встречался в глубине Шуйюньшань.

Однако Цю Цзин не знал его имени.

Хоу Цзыхао, узнав Цю Цзина, был поражен.

Он помнил, как Цю Мо сбросил Цю Цзина со скалы.

И удар Цю Мо был очень сильным, он попал прямо в даньтянь.

Хоу Цзыхао не ожидал, что Цю Цзин не только выжил, но и достиг среднего уровня этапа Зарождения Ци.

В это было трудно поверить.

Однако Хоу Цзыхао быстро взял себя в руки и направился к Цю Цзину.

Его свита тут же расчистила путь в толпе.

— Молодой господин Хоу, что привело тебя сюда? Тоже хочешь испытать удачу с мечом? — спросил Гао Ву, увидев Хоу Цзыхао, и подобострастно улыбнулся.

— Старик, прогони всех! Пусть молодой господин Хоу попробует первым!

— Если ты его обидишь, тебе не поздоровится! — закричал Гао Ву старику с горбом.

Хоу Цзыхао, не обращая внимания на Гао Ву, прошел мимо него и остановился перед Цю Цзином.

— Давно не виделись. Ты сильно изменился!

— Кстати, меня зовут Хоу Цзыхао. А тебя как? — спросил Хоу Цзыхао с хитрой улыбкой.

— Цю Цзин, — ответил юноша.

— Цю Цзин… Хорошо. Если будешь в Тяньяне, заходи в гости к семье Хоу!

Сказав это, Хоу Цзыхао повернулся к каменному мечу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Неподъемный каменный меч

Настройки


Сообщение