Большой меч в руках мужчины явно был необычным, он излучал собственную мощь.
На Континенте Тяньюань оружие также делилось на разные ранги: от Обычного Оружия и Магического Оружия до Духовного Оружия и выше.
Чем выше ранг, тем больше сила, которую оно может высвободить.
Меч в руках мужчины был Магическим Оружием довольно высокого ранга.
— Отвечая старшему, меня зовут Цю Цзин. Я пришел сюда в поисках редких трав, — сказал Цю Цзин, не смея смотреть мужчине в глаза.
— Цю Цзин? Ты из семьи Цю города Тяньян? — спросил мужчина, и его лицо исказилось гневом, как только он услышал фамилию "Цю". — Говори, ты пришел сюда выведать информацию? Не скажешь — убью!
Взгляд мужчины, острый как клинок, пронзал насквозь.
Цю Цзин испуганно замотал головой.
— Дядя Чэнь, я не чувствую от него колебаний духовной энергии. Скорее всего, он местный охотник. Отпусти его, — сказала девушка, выходя из повозки.
Цю Цзин, не поднимая головы, украдкой взглянул на нее.
На девушке было фиолетовое платье, ее кожа была нежной, а от нее исходил тонкий аромат.
Ее живые глаза делали ее похожей на небесную фею.
— Госпожа, мы почти в глубине Шуйюньшань. Даже воины этапа Зарождения Ци не рискуют сюда заходить, а он, обычный человек, пришел сюда? Да еще и прятался на дереве. Тут что-то нечисто, — сказал мужчина, не веря Цю Цзину. Он повернулся к мальчику с суровым выражением лица. — Малец, говори, зачем ты здесь? Обманешь — лишишься жизни!
С этими словами мужчина поднял меч и направил его на Цю Цзина. Мальчик испуганно зажмурился.
— Дядя Чэнь, давай сделаем так: пусть он пойдет с нами вглубь гор. Если встретим кого-то из семьи Цю, тогда и расспросим, — предложила девушка, опасаясь, что мужчина навредит Цю Цзину.
Мужчина немного подумал, опустил меч и тихо сказал Цю Цзину: — Сегодня я тебя пощажу. Но если узнаю, что ты лазутчик семьи Цю, пеняй на себя!
Цю Цзин, услышав это, растерялся и не смел поднять головы.
Девушка вернулась в повозку и, увидев, что Цю Цзин стоит как вкопанный, указала на место перед повозкой и с улыбкой сказала: — Цю Цзин, садись сюда.
Цю Цзин пришел в себя и забрался на повозку, словно кучер.
Мужчина, увидев Цю Цзина на повозке, нахмурился и посмотрел на него волчьим взглядом.
Цю Цзин съежился и опустил голову, не смея встретиться с ним взглядом.
— В путь! — крикнул мужчина стражникам, и отряд двинулся вглубь гор.
— Цю Цзин, ты живешь в горах? Ты охотник? — спросила девушка из повозки.
Цю Цзин кивнул, но тут же замотал головой и, запинаясь, ответил: — Я из поселка Шуйюнь… ищу… редкие травы… чтобы… достичь этапа Зарождения Ци.
Девушка замолчала и, сквозь занавеску, посмотрела на испачканного Цю Цзина.
— Держи, — сказала она, отодвинув край занавески, и протянула Цю Цзину пурпурно-красный плод.
— Это…? — Цю Цзин растерянно посмотрел на сочный плод.
Он не знал, что это за плод, но понимал, что это ценный духовный плод.
Он не понимал, почему девушка дарит ему такой подарок.
— Это Плод Пурпурного Облака. Он поможет тебе достичь этапа Зарождения Ци. Возьми. Это компенсация за то, что дядя Чэнь тебя напугал, — сказала девушка, вкладывая плод в руку Цю Цзина, видя, что он стесняется взять его.
Цю Цзин был очень благодарен девушке.
Однако он не стал есть Плод Пурпурного Облака, а бережно спрятал его.
— Цю Цзин, ты всегда жил в поселке Шуйюнь? Там есть интересные места? — спросила девушка, словно заинтересовавшись жизнью Цю Цзина.
— В Шуйюнь… много интересных мест. Мне больше всего нравится река Шуйюнь, — ответил Цю Цзин, и они постепенно начали общаться более непринужденно.
Девушку звали Мужун Сяо, она была дочерью главы города Тяньян, Мужун Хая, и занимала высокое положение.
Мужун Сяо была на год младше Цю Цзина, но уже достигла пика этапа Зарождения Ци и была в шаге от Врожденного этапа.
Сегодня они пришли сюда, чтобы собрать Плоды Лазурного Пламени.
Недавно в резиденции главы города узнали, что в глубине Шуйюньшань растет дерево с Плодами Лазурного Пламени, которые скоро созреют.
Плоды Лазурного Пламени — это духовные плоды высшего уровня второго ранга. Съев их, можно увеличить шансы на прорыв в совершенствовании.
Созревшие Плоды Лазурного Пламени нужно съесть сразу после сбора, иначе их ценные свойства быстро утрачиваются.
Изначально в резиденции главы города планировали дождаться полного созревания плодов.
Однако информация просочилась, и о Плодах Лазурного Пламени узнали семьи Цю и Хоу из Тяньяна.
Узнав об этом, обе семьи отправили своих воинов на поиски плодов.
В резиденции главы города, опасаясь, что семьи Цю и Хоу их опередят, быстро собрали отряд и отправили Мужун Сяо вглубь Шуйюньшань, чтобы добыть Плоды Лазурного Пламени.
Мужчина, возглавлявший отряд, был Чэнь Тиншань, командир стражи резиденции главы города.
… Через три часа отряд добрался до леса.
В лесу росли высокие деревья, зеленела густая листва, а вокруг возвышались горы.
Рёв…! Едва отряд вошел в лес, как раздался рев демонического зверя.
Зверь заревел так громко, что белая лошадь, везущая повозку, встала на дыбы и громко заржала.
Чэнь Тиншань спрыгнул с коня и одним прыжком оказался перед белой лошадью.
— Тпру! — крикнул Чэнь Тиншань, положив руку на спину лошади, и та успокоилась.
Рёв…! Через мгновение из леса выскочил золотистый зверь.
Зверь был размером с быка, покрытый золотой чешуей, с зеленой мордой, клыками, разноцветными глазами и одним рогом на голове.
За зверем тянулся двухметровый хвост, покрытый острыми шипами.
Зверь с огромной пастью, полной острых зубов, с ревом бросился к повозке.
Цю Цзин впервые видел демонического зверя и невольно испугался.
— Это Золотой Мангуст, демонический зверь второго ранга. Он обладает огромной силой, сравнимой с воином среднего уровня Врожденного этапа, — сказала Мужун Сяо, выглядывая из повозки. Она казалась спокойной и ничуть не испуганной.
Цю Цзин, затаив дыхание, не сводил глаз с Золотого Мангуста, боясь пошевелиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|