Однако для славеющего с каждым днем дедушки эти отруби и дикие травы лишь ухудшали его состояние.
Цю Цзин знал, что только достигнув этапа Зарождения Ци, он сможет проникнуть в более глубокие области гор, добыть ценные лечебные травы и улучшить жизнь дедушки.
Цю Цзяньшань, видя решимость во взгляде внука и улыбку на его лице, одобрительно кивнул.
… После завтрака Цю Цзин, собрав нехитрые пожитки, взял рваный мешок, топор для рубки дров и отправился к горе Шуйюньшань.
Проходя мимо окраины поселка, он увидел группу мальчишек, играющих у дороги.
Они были примерно одного возраста с Цю Цзином.
Но все они были детьми богатых семейств и целыми днями слонялись по поселку без дела.
В отличие от Цю Цзина, которому с малых лет приходилось добывать пропитание, ежедневно отправляясь в горы за дровами и травами.
Проходя мимо них, Цю Цзин инстинктивно опустил голову, надеясь незаметно пройти мимо.
— Эй, смотрите-ка, это же Цю Цзин, неудачник! Опять в горы за дровами собрался? — раздался насмешливый голос. Цю Цзин не поднял головы.
Он знал, что это Ли Ху из семьи Ли насмехается над ним.
Цю Цзин не ответил и, опустив голову, продолжил путь к выходу из поселка.
— Братец, смотри, он сегодня без веревки, а с большим мешком, — сказал один из мальчишек Ли Ху, заметив, что мешок за спиной Цю Цзина был набит до отказа.
Это был младший брат Ли Ху, Ли Ню. Оба брата были высокими и крепкими.
Ли Ху и Ли Ню были коренными жителями поселка Шуйюнь, их семьи жили здесь поколениями.
Цю Цзин с дедушкой переехали в Шуйюнь позже и постоянно сталкивались с неприязнью местных жителей, в том числе и семьи Ли.
Ли Ху был ровесником Цю Цзина, но уже достиг этапа Зарождения Ци и часто, пользуясь своим преимуществом в силе, задирал Цю Цзина.
Поскольку Цю Цзин не мог пробудить Ци, он не мог противостоять Ли Ху.
Поэтому, завидев Ли Ху, он всегда старался обойти его стороной, избегая конфликтов.
Ли Ху взглянул на мешок за спиной Цю Цзина и крикнул: — Эй, малец, говори, что у тебя в мешке?!
— Наверняка что-то украл в поселке и теперь хочешь спрятать в горах.
Цю Цзин проигнорировал его и продолжил идти, не желая вступать в драку.
— Эй, малец, ты совсем обнаглел? Не смеешь мне отвечать?! Кости зачесались?! — сказал Ли Ху, видя, что Цю Цзин молчит, и махнул рукой Ли Ню.
Ли Ню понял брата и направился к Цю Цзину.
Ли Ню был на два года младше Цю Цзина и тоже не достиг этапа Зарождения Ци, но, будучи крепким, тоже часто задирал Цю Цзина.
— Малец, совсем оборзел? Мой брат с тобой разговаривает! — Ли Ню подошел к Цю Цзину и без лишних слов ударил его кулаком в лицо.
Цю Цзин не успел среагировать и получил удар.
Его лицо тут же распухло, он пошатнулся и упал на землю.
Даже топор вылетел из его рук.
Ли Ху, увидев, как нелепо выглядит Цю Цзин, рассмеялся и обратился к остальным мальчишкам: — Ха-ха-ха… Смотрите, он как дикая обезьяна…
— У диких обезьян зады красные, а у этого нет, — крикнул кто-то из толпы.
— Это легко исправить! Один пинок — и будет красный! — сказал Ли Ню и направился к Цю Цзину, вызвав новый взрыв смеха.
— Ты… — прошипел Цю Цзин, глядя на Ли Ню.
— Что «ты»? Подставляй свой зад, чтобы я тебя пнул.
— А не то, если я промахнусь и тебя убью, пеняй на себя, — издевательски произнес Ли Ню, поднимая ногу, чтобы ударить Цю Цзина.
Цю Цзин лежал лицом вверх, опираясь на руки.
Увидев приближающуюся ногу Ли Ню, он резко оттолкнулся руками, перевернулся, уклонился от удара и быстро встал.
Несмотря на свою худобу, Цю Цзин был довольно ловким.
— Ах ты, малец! Еще и уворачиваешься! Сейчас я тебя прикончу! — Ли Ню пришел в ярость оттого, что промахнулся, и снова замахнулся на Цю Цзина.
Цю Цзин ловко увернулся от удара разъяренного Ли Ню.
Из-за своей полноты Ли Ню потерял равновесие после промаха.
Цю Цзин, воспользовавшись моментом, ударил его ногой по бедру.
Ли Ню упал плашмя, вызвав новый взрыв смеха у наблюдавших за этим мальчишек.
Ли Ху, увидев, как упал его брат, пришел в бешенство и бросился на Цю Цзина.
— Малец, посмел тронуть моего брата! Тебе не жить!
Ли Ху, будучи воином этапа Зарождения Ци, был намного быстрее и сильнее, чем обычный Цю Цзин.
В сравнении с ним Цю Цзин был просто никем.
Ли Ху нанес Цю Цзину удар.
Цю Цзин даже не успел увернуться, удар пришелся ему в область даньтяня.
Бам!…
Тело Цю Цзина отлетело на несколько метров и тяжело упало на землю.
Цю Цзин лежал на земле, чувствуя, как его даньтянь разрывается, кости ломаются, а тело пронзает невыносимая боль.
Его лицо стало смертельно бледным, он кашлял кровью.
Ли Ху подошел к Цю Цзину и, увидев, что тот харкает кровью и стонет, решил больше не бить его.
Он боялся, что Цю Цзин умрет, и его обвинят в убийстве.
— Малец, посмотрим, что у тебя в мешке, — сказал Ли Ху и сорвал мешок с Цю Цзина.
Мешок порвался, и на землю высыпались лепешки из отрубей.
— Ха-ха, он с собой столько лепешек взял! Наверное, в горы за сокровищами собрался! — рассмеялся Ли Ню, увидев отруби.
— Он? За сокровищами? — усмехнулся Ли Ху. — Я, будучи на этапе Зарождения Ци, туда не суюсь, а он, обычный человек, туда же лезет! Смерти ищет!
Слова Ли Ху вызвали новый взрыв смеха у остальных мальчишек.
Через некоторое время Ли Ню, видя, что Цю Цзин не двигается, спросил: — Братец, он, кажется, умер…
— Умер? — Ли Ху пнул Цю Цзина ногой. Видя, что тот не реагирует, на его лице появилась зловещая ухмылка.
— Притворяется! Ли Ню, пошли, бросим его в реку, пусть очухается, — злобно сказал Ли Ху.
Ли Ню, не раздумывая, схватил Цю Цзина за руку и потащил к реке за поселком.
Остальные мальчишки, опасаясь последствий, не пошли за ними.
Вскоре братья дошли до реки. Ли Ню поднял Цю Цзина и бросил его в воду.
Увидев, что Цю Цзин не подает признаков жизни, они решили, что он умер, и ушли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|