Глава 8. Странно
Слова Ли Сяоци были понятны. За эти годы Чжан Синьи получила немало любовных писем, и она всегда сообщала о них. Если это было письмо, она отдавала его учителю. Если признание — рассказывала родителям. Так было всегда.
Но в этот раз всё было как-то странно…
Строго говоря, Сяо Хань ничего такого не сделал. Он не любил общаться, поэтому, когда ему задавали вопросы, предпочитал писать ответы. А то, что он дал ей такие подробные объяснения, можно было объяснить тем, что он не хотел повторения истории с учителем Гун и, чтобы избежать вызова к доске, написал подробные комментарии к ответам.
Но если всё так и было, то реакция Ли Сяоци казалась слишком странной…
Вскоре наступили долгожданные уроки закончились.
Вернувшись домой и увидев Чжан Биня, Чжан Синьи задумалась, стоит ли рассказывать отцу о случившемся.
После долгих колебаний она всё же решилась заговорить за ужином.
Не то чтобы она действительно верила, что Сяо Хань в неё влюблён, но она боялась, что если отец узнает об этом позже, то Сяо Ханю не поздоровится.
Ведь был уже случай, когда один мальчик был к ней очень внимателен, и когда отец узнал об этом, он сообщил учителю. После чего учитель, используя наводящие вопросы, добился от мальчика признания в симпатии к Чжан Синьи. А потом…
Не поймите неправильно, с мальчиком ничего не случилось. На самом деле, хотя Чжан Бинь и не любил, когда мальчишки проявляли интерес к его дочери, он действовал по ситуации. С дерзкими хулиганами он был строг, а с вежливыми мальчиками общался мягко. Часто он даже не разговаривал с ними сам, а просил учителя или поручал Чжан Синьи самой разобраться.
Что касается легендарной истории о том, как Чжан Бинь поехал в город на личную встречу, то это был особый случай. Семья того мальчика была из нуворишей, и когда их сын влюбился в Чжан Синьи, он начал всем рассказывать, что она его невеста. Дело дошло до того, что родители пришли в школу. Но и они оказались странными людьми: вместо того, чтобы вразумить сына, они обвинили Чжан Синьи в том, что она, маленькая распутница, соблазняет их мальчика и так далее…
Вернёмся к нашей истории.
— Папа, со мной кое-что случилось, и я не знаю, стоит ли тебе об этом рассказывать… — неуверенно начала Чжан Синьи.
Чжан Бинь уже заметил, что с дочерью что-то не так, и ждал, когда она заговорит. — Говори, что случилось. Что ты можешь от меня скрывать?
— Просто… — Чжан Синьи задумалась. — Мне кажется, что Сяо Хань, возможно… влюблён в меня.
Едва произнеся эти слова, Чжан Синьи тут же пожалела об этом.
Она заметила, как Чжан Бинь издал звук «Хм?» и замер!
На его лице появилось странное выражение. Как бы это описать? Это не была злость или недовольство, скорее… недоумение?
И мама, Дэн Цзуэр, тоже замерла, и на её лице было точно такое же выражение недоумения!
Чжан Синьи растерялась. Она перестала есть и стала ждать, что скажут родители.
Чжан Бинь рассмеялся: — Почему ты так решила? Неужели только потому, что он под дождём побежал искать твою тетрадь?
Но стоило Чжан Биню упомянуть об этом, как Чжан Синьи, вспомнив слова Ли Сяоци, ещё больше уверилась в том, что Сяо Хань в неё влюблён.
Её голос стал ещё более неуверенным.
Она немного сбивчиво рассказала о том, что произошло утром.
Чжан Синьи ожидала, что отец, как обычно, начнёт докапываться до истины, но, к её удивлению, он лишь беспечно сказал: — Да ладно тебе, мне кажется, ты преувеличиваешь. Ешь давай. Я уж подумал, что Сяо Хань тебе в любви признался. Ты меня напугала!
Дэн Цзуэр тут же подхватила: — Вот именно! Я же говорила, что Сяо Хань сегодня не был в школе.
Теперь уже Чжан Синьи была в недоумении.
«Что-то не так! Не может быть! Неужели папа так просто отреагировал? Разве он не должен был сначала разозлиться, потом глубоко вздохнуть, а потом начать расспрашивать меня обо всех деталях? Что значит «преувеличиваешь»? По его же собственным словам, разве это не явная забота? Разве это не завуалированное признание в любви?
Что происходит? И не только папа странно себя ведёт, но и мама! Если папино облегчение ещё можно понять, то почему мама тоже выглядит так, будто у неё камень с души свалился? Ведь раньше она так любила посплетничать! И откуда мама знает, что Сяо Хань не был в школе?»
Чжан Синьи задала маме эти вопросы.
— Он ведь заболел из-за тебя, — небрежно ответила Дэн Цзуэр. — Вполне естественно, что я беспокоюсь о нём.
— А…
Чжан Синьи о чём-то задумалась, но, видя, что атмосфера за столом нормализовалась и родители снова взялись за еду, продолжила ужинать.
Только вот чувство, что что-то не так, не покидало её…
Раньше всё было по-другому…
Казалось, что после появления Сяо Ханя её родители стали вести себя иначе.
Например, раньше мама всегда ругала её за то, что она вмешивается в чужие дела, но когда в прошлый раз Чжан Синьи помогла Сяо Ханю, мама даже слова не сказала!
И ещё то, как папа сам предложил навестить Сяо Ханя.
Вспомнив ещё несколько подобных случаев…
Внезапно Чжан Синьи осенила странная мысль.
— Папа, мама, — спросила она, — вы… вы случайно не знакомы с Сяо Ханем?..
После этого вопроса повисла пауза.
Первым заговорил Чжан Бинь: — Знакомы. Учитель Гун часто о нём рассказывала, ещё до твоего возвращения. Потому что он…
Чжан Бинь запнулся, словно подбирая слова, и продолжил: — Потому что он особенный ребёнок.
— Особенный?
Чжан Синьи стало любопытно. — Это как-то связано с его характером?
Чжан Бинь, продолжая есть, посмотрел на дочь.
— Хочешь узнать? — с загадочной улыбкой спросил он.
Чжан Синьи не ответила, лишь энергично закивала.
В конце концов, после того как Чжан Синьи пообещала целую неделю заниматься уборкой по дому, Чжан Бинь отложил палочки для еды и начал рассказывать: — Когда Сяо Хань был совсем маленьким, он потерялся. Его нашли, но после этого случая его характер сильно изменился. Он стал очень робким и пугливым. Позже, со слов похитителей, стало известно, что когда они украли Сяо Ханя, он всё время плакал. Каждый раз, когда он начинал плакать, они били его по попе. Плачет — бьют. Когда он уставал плакать и замолкал, они переставали его бить. Так что со временем Сяо Хань перестал плакать.
Были и другие издевательства. До похищения Сяо Хань уже умел говорить, но когда его нашли, он словно онемел.
После этого случая мама Сяо Ханя уволилась с работы и вернулась домой, чтобы заботиться о сыне. Возможно, благодаря её заботе и доброте односельчан, Сяо Хань снова почувствовал себя в безопасности и начал понемногу говорить и общаться с людьми.
Но в целом он оставался очень тихим и малоразговорчивым. В детском саду дети из других деревень, не зная о его истории, начали его задирать, обзывать немым. Сяо Хань не сопротивлялся, молча терпел. К счастью, в саду были и дети из его деревни, поэтому, хотя Сяо Хань и был изгоем, серьёзного вреда ему не причинили.
Но однажды мама Сяо Ханя увидела, как над ним издеваются. Она устроила скандал в детском саду и забрала сына домой. И только когда пришло время идти в школу, она, дав учителю Гун тысячу наставлений, отдала Сяо Ханя под её опеку.
— Учитель Гун? — Чжан Синьи не совсем поняла, но инстинктивно задала вопрос.
Чжан Бинь не стал тянуть с ответом: — Учитель Гун была классным руководителем мамы Сяо Ханя, поэтому она доверяла ей больше всех. Иначе как ты думаешь, почему учитель Гун сначала посадила Сяо Ханя с очень надёжным мальчиком, а потом — с тобой?
— А…
После рассказа Чжан Биня Чжан Синьи наконец поняла причину замкнутости Сяо Ханя.
Чжан Бинь, видя, что разговор подходит к концу, предупредил дочь, чтобы она никому не рассказывала об этой истории. В конце концов, всё это было давно, и это не самая приятная тема.
Чжан Синьи, конечно же, всё поняла. Хоть в учёбе она и не блистала, но вот с эмоциональным интеллектом у неё всё было в порядке!
Но когда Чжан Синьи мыла посуду, она всё же не удержалась и спросила: — Пап…
— Что?
— Если бы я не вернулась, — спросила Чжан Синьи, — Сяо Ханя бы так и задирали?
Чжан Бинь посмотрел на дочь. Он хотел отшутиться, но, увидев её радостное лицо, не стал портить ей настроение. — Конечно. Поэтому мы тебя и забрали обратно!
— О!
Чжан Синьи улыбнулась ещё шире, словно наслаждаясь своей ролью маленькой героини…
(Нет комментариев)
|
|
|
|