— Подожди, Икеда, куда ты меня тащишь? — Аокава Фумки уже собирался спать, когда Икеда Акира вдруг потащил его из общежития.
— Сейчас узнаешь, а пока молчи и слушай меня, — Икеда Акира велел Аокаве Фумки успокоиться.
Икеда Акира привел Аокаву Фумки к вишневому дереву недалеко от общежития.
— Залезай, — сказал Икеда Акира Аокаве Фумки.
— А? — Аокава Фумки подумал, что ослышался.
— Я сказал, залезай и спрячься.
Ничего не поделаешь, Аокава Фумки сначала помог Икеде Акире, у которого было слабое тело, забраться наверх, а затем, отступив на несколько шагов, с разбегу тоже запрыгнул на дерево.
Поскольку Икеда Акира велел ему молчать, Аокава Фумки, как бы ни был удивлен, не спросил, что он собирается делать.
Через несколько минут из-под дерева послышались два голоса:
— Думаю, здесь.
— Угу.
Аокава Фумки сразу узнал голос Мацуды Джинпея.
Он вопросительно посмотрел на Икеду Акиру.
— Мацуда собирается подраться с Фуруей Реем, первым учеником академии. Когда они закончат, Мацуда, возможно, будет ранен. Тогда ты вернешься, притворишься, что только что вышел из туалета и случайно увидел его, а потом перевяжешь ему раны. Ну как, план неплохой? — тихо сказал Икеда Акира.
— Да, действительно неплохой. Но как ты узнал, что второй — Фуруя Рей? Ты ведь сегодня весь день сидел в общежитии и никуда не выходил? И откуда ты знаешь, что они придут сюда драться? Ладно, у тебя всегда есть свои способы. В любом случае, спасибо.
После этого они вдвоем прятались на дереве и подглядывали за дракой Мацуды Джинпея и Фуруи Рея. Увидев, как Фуруя Рей выбил Мацуде Джинпею вставной зуб, Аокава Фумки чуть не спрыгнул, чтобы ударить Фурую Рея, но Икеда Акира его остановил.
Неизвестно, сколько они дрались, Икеда Акира чувствовал, что его лицо замерзло, когда наконец услышал, что звуки драки прекратились.
Увидев, что Аокава Фумки все еще сидит рядом, он не удержался и хлопнул его: — Почему ты еще здесь? Быстрее иди!
— Думаешь, я не хочу? С твоим нынешним телом, если я уйду, как ты слезешь?
— Ой, не беспокойся обо мне, у меня есть свой способ. Иди быстрее, иначе он уйдет далеко.
— Хорошо.
Увидев, что Аокава Фумки ушел далеко, Икеда Акира спрыгнул с дерева.
Успешно понаблюдав за одной из знаменитых сцен группы Полицейской академии, он почувствовал, что настроение улучшилось.
На следующий день на построении Икеда Акира послушно сидел на скамейке возле класса Онизуки, отдыхая, и наблюдал, как Дате Ватару отдает команду, и весь класс Онизуки начинает бегать по стадиону.
Теперь стоит рассказать, как Икеда Акира попал в полицейскую академию.
Когда приказ о поступлении Икеды Акиры в полицейскую академию был отдан, люди из организации начали искать способы и в итоге связались со своими людьми в полиции, чтобы найти способ добавить Икеду Акиру в список.
Но полиция, конечно, не могла принять в академию человека с неврастенией, поэтому они показали полиции уровень интеллекта Икеды Акиры и видео его стрельбы, и только тогда те согласились и разрешили Икеде Акире не участвовать в ежедневных тренировках.
Однако новость о том, что Икеда Акира поступил в академию по знакомству, тоже распространилась.
— Инструктор Онизука, похоже, в вашем классе появились проблемные ученики, и сразу пятеро.
— Не пятеро, а семеро.
Икеда Акира, который витал в облаках, услышав этот разговор, мгновенно оживился и сосредоточился на их беседе.
Онизука Хатидзо говорил о Фуруе Рее и других, повторяя слова из оригинала. Закончив, он немного помолчал, поправил шляпу и продолжил:
— У Икеды неврастения, и ходят слухи, что он попал в академию по знакомству. Этот слух усиливается из-за того, что начальство специально поручило мне хорошо за ним присматривать.
А сам он, из-за своей уникальной внешности, похожей на внешность Фуруи, не пользуется популярностью.
Однако, помимо этого, его интеллект и стрелковые навыки даже лучше, чем у Фуруи.
Хм, эта оценка примерно совпала с тем, что думал Икеда Акира, но человек, о котором Онизука Хатидзо заговорил дальше, на мгновение его удивил.
— Самый проблемный, наоборот, кажется самым безобидным — Аокава. Моя многолетняя полицейская интуиция подсказывает мне, что он очень опасен.
Вот это да, этого Аокаву раскусили.
Икеда Акира нисколько не сомневался в словах Онизуки Хатидзо, потому что сам знал, что Аокава Фумки — очень опасный подрывник, и весь его нынешний вид — лишь игра для Мацуды Джинпея.
Но неужели Мацуда Джинпей, этот интуитивный тип, действительно ничего не заметил?
Позже, на теоретических занятиях в классе, Икеда Акира слушал и клевал носом.
Знал бы он, что учиться так скучно, ни за что бы не пришел.
А ведь раньше он даже представлял, каково это — ходить в школу.
Но Аокава, кажется, с самого начала урока не сводил глаз с Мацуды Джинпея.
Всё, этот парень безнадежен.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|