Правда

Родители Сюй довольно спокойно отреагировали на новость о нашей с Чэнцзи свадьбе.

У них было только одно условие: сначала свадьба, потом регистрация.

Я не понимала, какой в этом смысл. Это выглядело как демонстрация силы с их стороны.

— Все в порядке. Хотя свадьба будет первой, регистрация пройдет в тот же день. Мама хочет, чтобы мы сначала обменялись кольцами, а потом оформили документы. Сотрудники ЗАГСа будут ждать нас за кулисами, — объяснил Чэнцзи, не возражая против решения своих родителей.

И правда, мне повезло больше, чем многим. По крайней мере, его родители открыто не возражали против нашего союза.

Поскольку наша свадьба с Чэнцзи была делом решенным, мне не хотелось оставаться в компании, и я уволилась.

В последнее время я была занята подготовкой к свадьбе, голова шла кругом, но это не уменьшало моей радости.

Все шло гладко, пока Чэнь Шудань не пригласила меня на чашку кофе.

Помню, в тот день была прекрасная погода. Мы сидели на тихой веранде, где кроме нас никого не было.

Чэнь Шудань, не теряя времени, сказала: — Поздравляю, будущая госпожа Сюй.

В ее словах всегда сквозила ирония. Она невзлюбила меня с первой встречи.

— Вы пришли, чтобы позлорадствовать? Я знаю, многие не одобряют этот брак, считают, что мы не пара…

— Об этом не беспокойтесь. У семьи Сюй не так много вариантов. Сейчас ни одна семья, равная им по статусу, не захочет породниться с Сюй Чэнцзи. Вам не странно, что родители Чэнцзи так легко согласились на ваш брак?

— Вы знаете почему.

Я смотрела прямо на нее, в ее надменное лицо.

— Я собираюсь в Страну G, — сказала она с улыбкой. — Перед отъездом хочу сделать тебе свадебный подарок — небольшой секрет Сюй Чэнцзи.

Мне было очень любопытно, что это за подарок, но я не хотела терять лицо перед ней: — Если это секрет, то мне не следует его знать.

— Нет, это касается и тебя.

Меня?

— Ты же знаешь, что Чэнцзи был женат?

— Знаю. И знаю, что его бывшую жену звали Цю У, и что это был брак по расчету.

Она усмехнулась и спросила: — А знаешь, почему они развелись?

— Потому что у Цю У случился выкидыш, и она не смогла с этим смириться.

Тут она рассмеялась в голос, и в ее смехе было столько издевки, что мне стало противно.

— А знаешь, почему у нее случился выкидыш?

— Она случайно упала с лестницы.

Чэнь Шудань кивнула: — Действительно случайно. Только не она случайно упала с лестницы, а твой жених случайно столкнул ее.

Я не знаю, какое у меня было лицо в тот момент. Удивление? Растерянность? Недоверие?

— Думаешь, я поверю в эту сплетню, которую ты где-то услышала?

— А если это не сплетня? Если я сама это видела? — Она смотрела на меня, и в ее взгляде больше не было высокомерия. — Я была у них дома и все видела своими глазами. Чэнцзи тогда постоянно пропадал где-то. В тот день он пришел пьяный. Сначала А У просто хотела с ним поговорить, но потом они начали ругаться все громче и громче. Я вышла, чтобы посмотреть, что происходит, и увидела, как А У держит Чэнцзи за руку, а он резко отмахнулся, и она покатилась вниз. Ступенька за ступенькой… Внизу была кровь, лужа крови. Я хотела посмотреть, что с ней, но я ничего не понимала. Я только знала, что у меня на руках кровь, которую невозможно смыть.

Лицо Чэнь Шудань было бесстрастным, словно она рассказывала чужую историю.

Но я знала, что ей холодно, так же холодно, как и мне сейчас. С головы до ног.

Долгое время мы молчали.

Потом я тихо спросила: — Почему сейчас? Почему ты рассказала мне об этом только сейчас?

— Раньше я не говорила, потому что у вас были просто отношения. Сейчас я говорю, потому что вы собираетесь пожениться. Брак — это не отношения. Отношения — это попытки понравиться друг другу любыми средствами, мимолетная страсть, потеря рассудка. А брак — это другое. Сейчас все недомолвки и неравенство, когда откроются, превратят все хорошее в оружие друг против друга.

— Значит, ты хочешь, чтобы я рассталась с ним? Бросила его?

Она помешала кофе ложечкой и снова стала прежней Чэнь Шудань.

— Нет. Оставаться тебе с ним или уйти — твой выбор, меня это не касается. Я хотела сказать, что если ты с ним из-за выгоды, то будь верна своим убеждениям. Но если ты с ним из-за так называемой любви… то он ее не заслуживает.

— Почему? Почему ты не осуждаешь его, а рассказываешь все это мне?

Чэнь Шудань вздохнула: — Я признаю, он, возможно, не самый надежный муж, не самый любящий отец и даже не самый заботливый сын. Но я не могу отрицать, что он хороший брат. По крайней мере, когда-то он был хорошим братом. Весь мир может осуждать его, говорить о его недостатках, но я не могу.

Она повернулась к цветам, растущим рядом, и, потрогав их, сказала: — Небольшой совет: если вы поженитесь, не используйте эти цветы. У них слишком сильный запах.

Я с удивлением смотрела на ее изменившееся лицо, не зная, скольким ее словам можно верить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение