Трудности

Второй раз я встретила Ло Минъюаня на вилле семьи Ло.

Ло Пинчуань пригласил нас на вечеринку.

На самом деле это была не совсем вечеринка, а ежегодная встреча небольшой компании близких друзей.

На вилле было немноголюдно. Как объяснил Ло Пинчуань, после выпуска все были заняты работой, и собрать всех вместе было непросто.

У И посмотрела на этикетку на бутылке и хотела было налить себе, но Ло Пинчуань ее остановил.

— Тебе нельзя пить!

— Почему?

— Здесь такое правило: незамужним девушкам и тем, кому нет восемнадцати, пить нельзя.

У И равнодушно посмотрела на него и сделала глоток воды из стакана, стоявшего рядом.

Я смотрела на Чэнь Шудань, сидевшую на диване, и Ло Минъюаня, стоявшего рядом с ней. Вспомнив слова Сюй Чэнцзи, я задала Ло Пинчуаню тот же вопрос.

— Да что вы! — Ло Пинчуань хихикнул, а потом, поняв, что говорит слишком громко, тихо объяснил: — Даньдань всегда была своевольной, она терпеть не может серьезность моего брата. А что касается моего брата… у него есть любимая.

— Они не вместе?

— спросила У И, немного скучая.

— Были вместе, но потом расстались. Мой брат тогда учился в Стране G, она тоже была студенткой, иностранкой. У них даже специальности были разные. Не знаю, как они познакомились, но начали встречаться. Говорят, они очень любили друг друга. Да, они действительно очень любили друг друга, я даже специально летал к нему. У них тогда была собака, и мой брат каждое утро, ни свет ни заря, в полшестого вставал, чтобы выгуливать ее.

Я не очень понимала, почему ежедневные прогулки с собакой в полшестого утра являются признаком любви, но Ло Пинчуань всегда так говорил.

Чтобы немного позлить его, я возразила: — Но Чэнцзи тоже каждое утро встает в полшестого и ровно в шесть начинает тренироваться.

— Он с детства такой, ничего удивительного.

— А что было потом?

Ло Пинчуань покачался из стороны в сторону, почесал затылок и продолжил: — Потом? Потом они расстались.

У И не удовлетворил его ответ: — Кто-то кому-то изменил?

— Нет, просто мой брат закончил учебу и вернулся домой, вот и все.

— Из-за расстояния? Или из-за разницы в социальном положении? — Все-таки для такой семьи, как Ло, было странно взять в жены иностранку.

Ло Пинчуань покачал головой: — Нет, ни то, ни другое.

— А какая еще может быть причина?

Ло Пинчуань, вертя в руках бокал, сказал: — Причин, по которым люди сходятся, немного, а вот причин, по которым они расходятся, множество. Социальное положение, расстояние… для них это не имело значения.

— Но если они так любили друг друга, неужели не могли преодолеть какие-то трудности? — Я не понимала, что может быть сложнее.

— Ты еще молода и не знаешь, как много трудностей в этом мире. Некоторые из них легко преодолеть, некоторые сложно, а некоторые невозможно преодолеть никогда.

— Какие?

Ло Пинчуань лишь усмехнулся и ничего не ответил.

— А ты? — спросила У И. — Тебе нравится Чэнь Шудань?

Ло Пинчуань замахал руками: — Нет, что вы! Я не смею любить ее. Она же драгоценность семьи Чэнь, единственная девочка, которая родилась в их семье за последние двести лет. Если они узнают, что я посмел обидеть их принцессу, они меня живьем съедят.

Надо сказать, ответ Ло Пинчуаня хорошо разрядил обстановку.

Я обдумывала его слова. Возможно, социальное положение — это не такая уж непреодолимая трудность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение