Только Ван Сяофэй вышел из больницы, как увидел Ню Цяньцзиня и остальных.
— Нам не разрешили войти. Что там случилось? — сразу же спросил Ню Цяньцзинь, хватая Ван Сяофэя за руку.
— Я узнал, что глава уезда Чжэн попал в аварию. Его жизни что-то угрожает? — встревоженно спросил Пан Дасюн.
— Пойдёмте отсюда. Не волнуйтесь, всё в порядке, — уклончиво ответил Ван Сяофэй, не упоминая о своём участии в спасении главы уезда.
— Ну и славно! — Ню Цяньцзинь не стал задавать лишних вопросов. — Пойдёмте пообедаем.
— Я уже целую ночь отсутствовал и не предупредил семью. Лучше я вернусь домой. Заодно приготовлю вам лекарство от похмелья.
— Ты же ещё не приготовил его! — засмеялся Ню Цяньцзинь.
Ван Сяофэй вспомнил об этом.
— Вот что, — сказал Цао Юнхэ. — На приготовление лекарства нужно время. И тебе, парень, нужен мобильный телефон, чтобы с тобой можно было связаться. Посиди пока у меня, мы всё организуем и потом отвезём тебя в деревню.
Все вместе они отправились к Цао Юнхэ.
Там Ван Сяофэй увидел, что лекарственные травы уже купили, и приготовил средство от похмелья.
— Выпей эту бутылку, — сказал Цао Юнхэ одному из своих людей, — и получишь пять тысяч.
— Может, найдёшь кого-нибудь, кто много пьёт? — усмехнулся Пан Дасюн.
— Он как раз выпивает бутылку. Пусть попробует, чтобы проверить лекарство.
Молодой человек обрадовался. — Босс, правда пять тысяч?
— Выпьешь — получишь.
— Ладно! — Молодой человек начал пить.
Когда бутылка опустела, Ван Сяофэй заметил, что парень действительно опьянел и начал покачиваться.
— Выпей это лекарство, — Ван Сяофэй развёл немного приготовленного средства в тёплой воде и протянул молодому человеку.
Тот, зная, что это лекарство от похмелья, взял миску и залпом выпил.
Через некоторое время молодой человек удивлённо произнёс: — Ничего себе! Голова ясная, и чувствую себя отлично.
— Правда, что ли? — Пан Дасюн взял другую бутылку и тоже выпил её.
На этот раз Пан Дасюн явно опьянел, он шатался.
Ван Сяофэй протянул ему уже приготовленное лекарство.
Пан Дасюн не мог удержать миску, и Ван Сяофэй помог ему выпить.
Вскоре Пан Дасюн тоже протрезвел. Он схватил со стола лекарство. — Моё! — воскликнул он.
Все поняли, что лекарство от похмелья — отличная вещь, и начали тянуть к нему руки.
— У нас ещё есть время, — сказал Ван Сяофэй, улыбаясь. — Сходите купите ещё трав, я каждому приготовлю немного.
Через час, когда Ван Сяофэй закончил готовить лекарство, Цао Юнхэ протянул ему новый мобильный телефон. — Возьми, пользуйся. Карта уже установлена. Звони почаще.
Все попросили номер телефона Ван Сяофэя.
На этот раз Ван Сяофэй не отказался. Его лекарство от похмелья было не простой вещью, и эти люди таким образом выражали ему свою благодарность.
— Возьми мою машину, — предложил Пан Дасюн. — Без машины никак.
— Не надо, — отказался Ван Сяофэй. — У нас в деревне плохие дороги, твоя машина слишком хорошая, мне она не подойдёт.
— Он прав, — сказал Вэй Бугао. — Его машина тебе не пригодится. Сяофэй, возьми мой пикап, покатаешься, а потом что-нибудь другое подберём.
— Правда, не нужно.
— Если у вас в деревне плохие дороги, — сказал Ню Цяньцзинь, — я поговорю с руководством уезда, может, они помогут вам их отремонтировать. С плохими дорогами неудобно. А когда дорогу сделают, тогда и машину хорошую купишь.
После слов Ню Цяньцзиня все перестали уговаривать Ван Сяофэя взять машину.
— Вино уже погрузили, — сказал Пан Дасюн. — Поедешь на грузовике. Но, Сяофэй, я тебе вот что скажу: не стоит жить в деревне. Перебирайся в город, так будет удобнее.
— Я подумаю об этом.
Ван Сяофэй ещё не решил, где ему жить.
— Сяофэй, послушай, что тебе скажет старший брат, — сказал Ню Цяньцзинь. — Твои способности — это нечто особенное. В деревне ты не сможешь их реализовать. Я считаю, тебе нужно переехать в большой город. Там больше возможностей, и это поможет твоему развитию.
Ван Сяофэй понимал, что все желают ему добра. — Хорошо, — сказал он с улыбкой. — Я вернусь и всё обдумаю.
Закончив все дела, Ван Сяофэй снял со счёта сто тысяч юаней и сел в грузовик с вином, отправляющийся в деревню.
Поездка в город оказалась удачной. Ван Сяофэй похлопал по сумке с деньгами и улыбнулся.
Когда грузовик отъехал, позвонил Чжэн Линьвэй. — Сяофэй, почему ты ушёл? — с упрёком спросил он. — Я сегодня совсем потерял голову и забыл тебя поблагодарить.
— Не за что. Мы же друзья.
— Да, друзья! — серьёзно ответил Чжэн Линьвэй.
Они ещё немного поговорили и попрощались.
Когда грузовик въехал в деревню, уже стемнело. Его появление нарушило тишину горного селения, послышался лай собак и кудахтанье кур.
Слушая знакомые звуки, Ван Сяофэй почувствовал, как его беспокойство улетучивается.
Как же хорошо дома!
Услышав, что грузовик остановился у ворот, из дома вышли родители Ван Сяофэя.
— Сяофэй? — Ван Сюншань, увидев сына, спускающегося из грузовика, с удивлением посмотрел на машину.
— Папа, позови людей помочь разгрузить вино, — попросил Ван Сяофэй.
— Сколько вина! — воскликнула младшая сестра, выйдя из дома и увидев керамические кувшины.
— Сяофэй, что это? — недоумённо спросил Ван Сюншань.
— Потом объясню. Давайте сначала занесём вино во двор, водителю нужно возвращаться в город.
— Хорошо, хорошо, я позову людей.
Звать никого не пришлось. Деревня была маленькая, и шум грузовика привлёк внимание многих жителей.
— Мама, я купил мяса и овощей, — сказал Ван Сяофэй. — Угостим всех, кто поможет разгрузить вино.
— Да что угощать, — засмеялись односельчане. — Мы и так поможем, делать всё равно нечего.
Все с готовностью принялись за работу.
— Мама, попроси кого-нибудь помочь приготовить пару столов, — сказал Ван Сяофэй матери.
Хотя Лу Сянлянь не понимала, что задумал сын, видя, что он купил много мяса и овощей, она согласилась и позвала нескольких женщин помочь с готовкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|