Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

От кофейни до холла отеля было недалеко, нужно было лишь подняться по высоким длинным ступеням и повернуть за угол.

Сотрудник отеля в холле, увидев посетителей, тут же открыл дверь. Вэнь Ян быстро вошла внутрь.

Тепло мгновенно окутало ее. Она остановилась, сняла пальто и протянула ему.

— Спасибо.

Цзян До не взял его.

— Оставь себе, — он стоял в шаге от нее, его лицо и глаза были холодны, не выражая никаких эмоций, как и его тон.

Вэнь Ян держала руку с пальто на весу, не опуская ее сразу.

— На улице холодно, но я уже в холле, — она протянула пальто еще немного вперед и взглянула на улицу. Ветер трепал флаг у входа. Зима в Цинцзяне была очень холодной.

Окинув ее лицо темным взглядом, Цзян До засунул одну руку в карман и направился к выходу.

— Если ты снова заболеешь, я не смогу взять на себя ответственность. Надень его и поднимайся.

Сказав это, он повернулся и покинул холл отеля.

Вэнь Ян осталась стоять с его пальто в руках, глядя, как он проходит сквозь стеклянные двери. Его спина выглядела холодной, а идеально скроенный костюм делал его еще более отстраненным и неприступным.

Но почему в его облике чувствовалось и какое-то одиночество?

Она тихо вздохнула и, помедлив несколько секунд в холле, повернулась, прижимая пальто к себе, подошла к лифтам и нажала кнопку вызова.

В лифте дул обычный воздух. Трикотажный свитер, который она надела сегодня, был без высокого ворота. Прохладный ветерок с потолка коснулся шеи, и на ее белой коже тут же появились мурашки. Вэнь Ян потерла шею рукой, но так и не надела пальто.

Пальто было превосходного качества, из плотной, хорошо держащей форму ткани. Бирка была с названием бренда, которого она никогда не видела.

Вероятно, сшито на заказ.

Вэнь Ян осторожно держала его. В тесном пространстве лифта она уловила едва заметный древесный аромат — элегантный и строгий.

Он вызывал легкое чувство спокойствия.

Динь!

Лифт прибыл на нужный этаж и открыл двери.

Она достала ключ-карту и открыла дверь номера. В гостиной витал запах еды и дыма от шашлыков. Услышав шум, Янь Хуань, державшая в руке бутылку пива, повернула голову.

— Вернулась! — она помахала бутылкой. — Сегодня пьем с тобой до дна!

Вэнь Ян скривила губы в легкой усмешке. Переобувшись, она повесила пальто в шкаф в прихожей. Но, сделав пару шагов, вернулась, открыла дверцу, достала пальто и быстро отнесла его в спальню.

Одежда Цзян До никогда не имела посторонних запахов. После посещения мест с сильным запахом дыма, таких как шашлычные, он всегда переодевался.

А сейчас в гостиной пахло шашлыком, и было бы нехорошо, если бы пальто пропиталось этим запахом.

Она повесила пальто в шкаф в спальне, рядом со своей одеждой.

Вэнь Ян прикусила губу и, скрестив руки на груди, некоторое время смотрела на него. Потом потянула за рукав пальто и, осознав, что делает, замерла и быстро закрыла дверцу шкафа.

Янь Хуань вымыла стаканы и вышла из кухни. Увидев, что подруга вышла из спальни, она удивленно спросила:

— Ты заходила в спальню и не переоделась в домашнее?

Вэнь Ян издала звук «а» и повернулась, чтобы пойти переодеться.

Работа Янь Хуань по сути была похожа на ее, но требовала гораздо больше командировок.

В те годы, когда Вэнь Ян уехала за границу, Янь Хуань осталась в Цинцзяне из-за любви.

В итоге, пройдя через разные перипетии, обе они сейчас были одиноки. Подруги, прошедшие через трудности, снова воссоединились.

Ш-ш-ш! Белая пена с шипением полезла наружу.

Банка пива была открыта.

Янь Хуань протянула ей одну.

Вэнь Ян села, поджав ноги, взяла банку и сделала глоток. Фруктовый вкус маракуйи, смешанный с ароматом солода, заставил ее невольно поежиться.

Она сделала еще глоток, запрокинув голову, и тихо позвала:

— Янь Хуань.

Янь Хуань наклонилась и чокнулась своей банкой с ее.

— Что?

— Цзян До… он все это время был в Цинцзяне? — как только вопрос сорвался с ее губ, напряжение и сомнения в сердце Вэнь Ян мгновенно рассеялись. Осталось лишь легкое жжение в глазах.

Она не обратила на это внимания, крепко сжимая банку пива. Мягкий алюминий поддался давлению и деформировался.

Янь Хуань подняла голову, взглянула на нее и тихо вздохнула.

— Да, Гао Сунъянь говорил, что он все время был здесь.

— Кстати говоря, Цзян До — сильный человек.

— Ты ведь еще не знаешь? Его мать через несколько лет после *того случая* тоже ушла. Куда — никто не знает. Можно сказать, она полностью бросила Цзян До.

Холодный ветер за панорамным окном яростно пронесся мимо, оставив завывающий, как призрачный вой, звук. Но в комнате было тепло: работали теплые полы и центральное кондиционирование. Рука Вэнь Ян легко лежала на колене.

Но по спине словно пробежал холодный ветер. Она похолодела и нахмурилась, хотела пошевелиться, но не могла.

Пиво в банке, из которой она сделала всего пару глотков, чуть не выплеснулось. Она этого даже не заметила.

Как же тяжело, должно быть, было тогда Цзян До.

Но почему он остался в Цинцзяне? Ведь он мог уехать из этого места, причинившего ему столько боли, у него были лучшие варианты.

В тот вечер она спросила Цзян До, но так и не получила ответа.

— Тогда почему он решил открыть винодельню? — тихо спросила Вэнь Ян, но обнаружила, что ее голос стал хриплым.

— Не знаю.

Янь Хуань сделала пару глотков пива, подвинулась ближе и похлопала ее по плечу, мягко утешая:

— Тебе тоже не нужно чувствовать себя виноватой. В конце концов, из-за него ты тогда пролежала в реанимации больше десяти дней.

Если бы она не провела столько времени в реанимации, разве семья Вэнь стала бы так решительно отправлять ее учиться за границу?

Маленькая принцесса, которую с детства носили на руках, чуть не лишилась жизни из-за одной любви.

Какие родители не будут одновременно и страдать, и злиться?

Вэнь Ян покачала головой:

— Мне следовало быть тогда более решительной.

Янь Хуань цокнула языком, встала и сунула ей в руку шашлык на шпажке.

— То, что случилось с семьей Цзян тогда, сейчас бы вызвало такую бурю в интернете, что их бы просто утопили в потоках грязи. А тебя, в твоем тогдашнем состоянии, еще и травили на университетском форуме эти девицы, тыкали в спину и обзывали.

Из-за этого Вэнь Ян почти всегда выходила из дома в шапке и шарфе.

Хорошо, что была зима, и никто не заметил ничего необычного, иначе она бы и на занятия ходить не смогла.

Вэнь Ян повертела в руках шпажку с шашлыком. Ее голос был ровным:

— Почему ты не рассказала мне об этом раньше?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение