Глава четвёртая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эти десять лет каждая ночь держала её в плену кошмаров, снова и снова воспроизводя сцену смерти Лулуша, когда он падал с платформы прямо перед её глазами.

Самообвинение и ненависть постоянно терзали её душу. Воспоминания когда-то поддерживали её веру, но те же воспоминания резали её сердце нож за ножом, и боль невозможно было выразить. Кровь, растекающаяся внутри, почти душила её, а страдания и сожаления вызывали тошноту. Но когда она подняла руки, чтобы прикрыть рот и нос, то обнаружила, что её щёки уже мокры от слёз.

— Братик, я здесь, я здесь...

— Когда ты заберёшь меня домой, туда, где есть ты?

Когда мир снова погрузился во тьму, Нанали спрятала лицо в ладонях.

Казалось, если не открывать глаз, всё это будет лишь сном, и Лулуш всё ещё рядом.

— Моя нежная Императрица, ты когда-нибудь жалела о том ложном желании, которое загадала?

Кто это...

Казалось, она услышала слова, полные обманчивой силы, шепчущие ей на ухо. Нанали в темноте внезапно подняла голову и открыла глаза, но не могла разглядеть даже саму тьму.

— Тс-с, пожалуйста, не говорите ничего... Ваше Величество, только я могу избавить вас от боли сейчас.

Боль?!

Её глаза, похожие на аметисты, пусто уставились вниз, на свои чистые, но ничего не держащие руки.

— Люди всегда живут в коконах, окутанных слоями лжи, боли, борьбы, даже слов, в которые они сами заставляют себя верить, но которые всё равно остаются фальшивыми. Полагаю, вы уже это почувствовали, Ваше Величество? Готовы ли вы освободить себя и показать свою истинную сущность? ...В тот момент, пожалуйста, назовите моё имя.

Она не ожидала услышать столь странные слова и не знала, кто это или где находится. Погружённая в боль, Нанали рассмеялась: — Ха, неужели нужно ждать этого момента? Если ты не моя галлюцинация, кто бы ты ни был, даже если демон, мне всё равно. Если ты действительно существуешь, то я могу ответить тебе прямо сейчас... Во что бы я ни превратилась, даже если стану безобразной, я приму это.

Всё равно ничего не будет хуже, чем тот момент, когда она увидела, как её брат падает и умирает прямо перед ней.

Она больше не хотела так жить, обманывая себя, это было слишком больно.

— Именем меня, Нанали ви Британия...

В тот момент, словно околдованная прекрасными словами освобождения, она издала слабый, плачущий звук. Слёзы, падающие в темноту, растворили последний тёплый луч света, и эта ночь была холодной и одинокой.

Всё казалось лишь слабым, призрачным и хрупким молением в отчаянии.

Но даже если это была лишь тонкая паутина, даже если она падала в бездну, откуда нет возврата, она хотела крепко ухватиться за этот единственный шанс изменить свою судьбу.

Даже если в конце её ждало полное уничтожение, она ни о чём не пожалеет.

***

Нанали тихо смотрела на Сузаку, словно затишье перед бурей, словно преддверие безумия, оставившее лишь тусклую и бледную картину.

Она даже видела своё собственное измождённое отражение в его испуганных глазах, вспоминая себя, словно одержимую, в прошлые ночи. Нанали приподняла уголки губ.

Не раз она думала, не ошиблась ли она. Если бы она не загадала то желание, если бы не она, брату Лулушу не пришлось бы отдавать всего себя, и он бы вообще не умер.

Она не могла простить других, и тем более не могла простить себя, загадавшую то желание. Поэтому она была соучастницей.

Если ты существуешь, спаси меня...

Кто бы ты ни был... избавь меня от этой боли.

Никогда ещё у неё не было такой надежды, надежды на то, что голос и образ из галлюцинации существуют, желания уничтожить этот мир, включая себя саму.

— Нанали... — Глядя на такую тихую Нанали, Сузаку не знал, что сказать.

Все эти десять лет они поддерживали друг друга, и он не ожидал, что её срыв будет таким внезапным, словно последняя соломинка внезапно сломалась.

Прежняя Нанали, хотя и была нежной и спокойной, никогда не вызывала у него такого сильного беспокойства. Тяжёлая печаль и отчаяние охватили его, губы пересохли, и он вдруг почувствовал, что любые утешения бессильны. Это гнетущее чувство удушья не давало ему произнести ни слова.

— Ха, братик Сузаку, я... я больше не могу держаться... Каждый день и каждую ночь я вижу счастливые улыбки людей, все счастливы, но я не могу этого принять. Я изо всех сил подавляю это чувство, но это нежелание жить заживо сводит меня с ума.

Нанали безудержно смеялась, но в её смехе не было радости, это было похоже на выплеск эмоций перед полным крахом, осталась лишь боль, и слёзы неудержимо текли: — Все счастливы, а я совсем не рада. Почему только я одна...

— Нанали, я всё ещё здесь, я всё ещё рядом с тобой. — Такая Нанали причиняла ему боль. Ни Юфемию, ни Нанали, их счастье, он не смог защитить.

Почему всё дошло до такого? Трое, когда-то близких, уже никогда не смогут вернуться в прошлое. Если бы он мог выбирать, он хотел бы взять на себя всю их боль, но, как сказала Нанали, он пожертвовал всем, но не смог сделать счастливым человека перед ним.

Что будет с ним, если Нанали не станет? Он даже не смел представить. Возможно, именно благодаря существованию Нанали он мог продолжать существовать; Нанали была его духовным спасением.

— Я так сожалею, я так скучаю по брату Лулушу. — Нанали в муке спрятала лицо в ладонях.

Её слова сожаления словно сжали горло Сузаку, и ему стало трудно дышать.

Они не могли вернуться назад и не смели. Признать сожаление — это всё равно что признать свою ошибку, это было так же горько, как потерять всё. Если они уже погрузились в бездну, могли ли они всё ещё молить о спасении и милосердии?

— Братик Лулуш не вернётся, я знаю... Даже если я пожалею, он не вернётся, но... но...

Она так и не смогла простить тех, кто толкнул её брата на путь гибели, не смогла простить себя, лишившую брата счастья и причинившую ему боль.

Чувство вины окутало её, и подавленные до предела эмоции вот-вот должны были прорваться.

— Нанали... я... — Во рту Сузаку было горько. Что он мог сказать?

Сможет ли его голос дойти до Нанали? Он хотел дать Нанали спасение, но как это сделать, и какое у него было право... Ведь это он своими руками убил Лулуша, если уж на то пошло, это он отнял счастье у Нанали.

— Я слышу ваш зов, Ваше Величество. — В место, где были только она и Сузаку, ворвался голос третьего человека.

Сузаку вздрогнул и поднял глаза, обнаружив, что мужчина неспешно подошёл к Нанали. От него исходила мрачная, унылая аура, а сам он был окутан тенью плаща, что делало его загадочным.

— Кто ты?! — Сузаку был в ужасе, он даже не знал, когда этот странный и опасный мужчина появился так близко. На таком расстоянии, если бы он не увидел его своими глазами, он бы даже не заметил его. Он был так невнимателен, позволив такому незнакомому и опасному мужчине приблизиться к Нанали.

— Королева, если вы сожалеете, ещё не поздно. Я ведь говорил, что всегда буду рядом с вами, где бы вы ни были. — Незнакомец снял капюшон своего тёмного плаща. Его красивое лицо было бледным, словно оно никогда не видело света, а его узкие глаза казались безразличными и легкомысленными ко всему. Заметив настороженность Сузаку, он слегка приоткрыл глаза и вызывающе приподнял окровавленные алые губы.

Его тёмно-красные глаза, словно застывшая кровь, вызывали холод в душе, словно он был змеёй, обвившейся вокруг своей жертвы, крайне опасной.

Он наклонился, нежно прижавшись щекой к щеке Нанали, и вытянул из-под плаща бледную, не видевшую света руку, чтобы положить её на тыльную сторону её ладони, словно обнимая сидящую в инвалидном кресле Нанали сзади.

— Так что, загадайте мне своё самое искреннее желание.

— За... гадать... желание...? — Нанали, казалось, уже не могла отличить реальность от иллюзии, с трудом повторяя слова.

— Да, скажите мне, ваше желание~ — Мужчина изогнул губы в улыбке, его нежный тон, казалось, манил человека упасть в ад, откуда нет возврата.

Нанали ещё не успела отреагировать, как Сузаку выхватил из-за пояса свой длинный меч, похожий на украшение, — единственное оружие, способное причинить вред, — и бросился на мужчину.

— Отпусти Нанали!

— Как же шумно. — Мужчина вдруг резко изменил тон. Сузаку успел лишь заметить слишком острые кончики его пальцев в тот момент, когда он взмахнул рукой. Сузаку даже не понял, что тот сделал, когда раздался щелчок, и меч в его руке тут же сломался, упав на пол с чистым звоном.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение